سایر منابع:
سایر خبرها
هرگاه زمین خوردم خدا بلندم کرد/ تابلویم را به دربار پهلوی ندادم
نبودم که آثارم را مثل نان سنگک تا بیات نشده بفروشم بلکه برای عشقم به خلق اثر هنری کار کرده ام. به همین دلیل نیز در خارج از کشور به هر کاری دست زدم از رنگ آمیزی دیوارها گرفته تا ترجمه متون مختلف، برای آن که هنرم را آلت دست دلالان نکنم. معتقدم که هنر از آن کسی است که عاشق آن باشد و فقط برای زیبایی دیوار اتاقش اثر هنری نخرد. با این حال هنرمندان نیز نیاز مالی دارند به همین دلیل من هم چند سال پیش که ...
دولت دست از دیده بانی بازار بردارد/ صدور 33 بخشنامه در بخش تولید
...> آقاپور علیشاهی با اشاره به وضعیت بازار ارز، گفت: بنده از ابتدا نیز با چند نرخی شدن نرخ ارز مخالف بوده ام اکنون نیز معتقدم دولت باید با رها کردن بازار از رانت های احتمالی برای عده ای خاص جلوگیری کند. عضو هیات رییسه کمیسیون اقتصادی مجلس شورای اسلامی یادآور شد: دخالت مکرر دولت در بازار ترجمه کمک به مصرف کننده نبوده و بلکه رانت خواری را تقویت خواهد کرد. ...
عکس | خاص ترین عکس تهران که 90 سال پیش گرفته شد
هواپیمایی که با آن ایران را درنوردیده بود از او بخرند. یکی از مهمترین بخش های کار مطالعاتی هولتسر عکس هایی بود که او در مدت پرواز و پس از آن از شهرهای مختلف ایران اعم از تهران، اصفهان، کاشان و بوشهر برداشت. او همچنین از مردم کوچه و بازار و دروازه های شهرها نیز عکس هایی برداشت و مجموعه خود را کاملتر کرد. هولتسر در بازگشت عکس ها و یادداشت های خود از سفر به ایران را در قالب کتابی با عنوان پرواز بر فراز ایران به چاپ رساند که این کتاب به فارسی ترجمه شده است. اسکان نیوز ...
صالحی: ایجاد فضای پرشور در کتابخوانی نویسندگان را پویا می کند
در طول سال منتشر کنیم، سیاست گذاری لازم را انجام می دهیم. مثلا درباره تعداد کتاب ها، انتخاب کتاب هایی که باید ترجمه شود و سفارش آن ها به مترجمان، انتخاب اثر از بین کتاب هایی که به دستمان می رسد و تحویل آن ها به کارشناسان و جمع آوری نظرات کارشناسان در حوزه تالیف مشکلات ما بسیار بزرگتر است. ما نیاز به سیاستگذاری های کلان داریم تا این مشکلات حل شود و در این زمینه آموزش و پرورش نقش عمده ای ...
نقش دانش آموختگان مهاجر افغان در ایران بر جامعه افغانستان
که اگر تولیدات فرهنگی ایرانی و صنعت ترجمه آنان نبود، بصورت طبیعی نهادهای علمی افغانستان مواد لازم برای مصرف درسی را در اختیار نداشتند. سلطانی که خود رشته جامعه شناسی و فلسفه را در ایران آموخته است از روش و شرایط آموزش در آن کشور ابراز رضایت کرد و گفت که فرصت ها برای یک ایرانی و یک افغان مساوی بود، یک دانشجوی ایرانی و افغان بطور مساوی می توانستند بیاموزند که انتقال این امر برای ما یک امر ...
مرور مطبوعات / گناه برخی مداحی ها از کنسرت بیشتر است
ایده های بزرگ را معرفی کرده و نوشته است: کتاب ایده های بزرگ نوشته مورتیمر. جی. آدلر با ترجمه همایون کاکاسلطانی در سال جاری به همت نشر گام نو روانه بازار نشر شده است. اما به راستی ایده های بزرگ کدامند؟ می پذیریم که انسان بودن یعنی برخورداری از موهبت فلسفه. پس با این حساب یعنی بطور ناخودآگاه پرسیده ایم که فلسفه چیست. چنانچه می دانیم کانت با تغییر جایگاه اندیشه از هستی به انسان، دروازه های عصر جدید ...
معنای زندگی؛ زیستن به یک شکل مشخص است
.... این پرسش ماوراءالطبیعی نیست بلکه اخلاقی است. چیزی جدا از زندگی نیست بلکه چیزی است که زیستن را به امری ارزشمند تبدیل می کند، به طوری که می توان گفت حد معینی از کیفیت، عمق، فراوانی و فشردگی زندگی است. کتاب معنای زندگی نوشته تری ایگلتون با ترجمه عباس مخبر در قالب 128 صفحه و بهای 18 هزار تومان از سوی نشر بان به بازار آمده است. انتهای پیام/4072/4031/ ...
جدول پخش برنامه های صدا و سیمای چهارمحال و بختیاری
...> نسیم سحر (ویژه اذان صبح) 04:55 هی جار 05:06 کاشانه مهر 05:30 خبر 06:00 نفس صبح (قرآن و ترجمه) 06:05 تقویم تاریخ 06:20 رادیو شما 06:22 پند سردندانه 06:35 جمعه های انتظار 07:06 خبر 08:00 گنجینه فرهنگ 08:31 لبخند ایرانی 09:00 صفحه شما 11:10 ریحانه 11:30 در حریم نور 12:30 ویژه اذان ظهر 13:00 شور نور 13:15 ...
هفته اعلام آمارها در بازار نشر و چاپ کشور
حدود 10 میلیارد و 950 میلیون ریال یارانه به خریداران کتاب اختصاص پیدا کرد. در نهمین دوره طرح های اعطای یارانه نشر از طریق کتابفروشی ها با عنوان تابستانه کتاب 97 تعداد 76386 خریدار کتاب های تالیفی را با یارانه 25 درصد و کتاب های ترجمه را با یارانه 15 درصد خریداری کردند. تغییر مدیر مرکز اسناد و کتابخانه ملی اصفهان اشرف بروجردی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ...
رئیس دانشگاه پیام نور در تبریز: ارائه تسهیلات 2 درصدی برای شهریه دانشجویان دانشگاه پیام نور
دانشگاه پیام نور را به زبان انگلیسی و عربی ترجمه و ارائه کنیم. رئیس دانشگاه پیام نور کشور در پاسخ به تسنیم در مورد ظرفیت خالی و صندلی خالی در دانشگاه پیام نور با اشاره به اینکه در پیام نور به دلیل آموزش غیرحضوری و نیمه حضوری، موضوعی به عنوان صندلی خالی مطرح نیست ولی پتانسیل بالایی برای جذب دانشجو داریم. وی ادامه داد: در سال 90 بیش از یک میلیون داشتیم که امسال 400 هزار نفر داریم و این نشان می دهد که تا این نقطه می توانیم دست یابیم ولی باید از حداکثر ظرفیت استفاده کنیم. انتهای پیام/ ...
عرصه های جدید برای پژوهش های تاریخی امام حسین(ع)
آکادمیک داشته باشد مثلا منبع شناسی بداند و بر واقعه شناسی مسلط باشد و علوم رایج لازم را بداند. می بینیم که طرف برای امام حسین علیه السلام نوشته است و می خواهد دیدگاه مستشرقان را بیاورد. به کتاب امام حسین علیه السلام و ایرانیان مراجعه می کند. این کتاب متعلق به آقایی بنام کورت فلیشلر آلمانی است. این کتاب ترجمه آقای ذبیح الله منصوری است. این فرد کسی است که در مقولات مختلف ائمه و تاریخ اسلام کتاب دارد ...
ارجاع موضوع ایران به شورای امنیت
ایران و سه کشور اروپایی را برگزار کردیم و جلسه وزرای خارجه ایران و 1+4 نیز برگزار شد که در همه اینها طرف های اروپایی تعهد سیاسی خود را بر حفظ برجام اعلام کردند. عراقچی افزود: این تعهد سیاسی چه زمانی ترجمه و تبدیل به راه حل عملیاتی و عینی می شود؟ برای اینکه مثلا در حوزه پرداخت های بانکی و مالی مکانیزم هایی برقرار شود که ایران استفاده کند یا در بحث فروش نفت ایران، بیمه، حمل ونقل و... و چه ...
عراقچی: فشارهای آمریکا از این بیشتر نمی شود
طراحی می کنند اما این تعهد سیاسی چه وقت ترجمه به راه حل عملیاتی شود مشخص نیست. مثلا در حوزه پرداخت های مالی و بانکی فروش نفت، حمل و نقل، بیمه و ... هنوز از اروپایی ها راهکارهای عملیاتی دریافت و مشاهده نکردیم. وی در پاسخ به این مطلب که شرکت های اروپایی یا از ایران خارج شده یا در حال خروج هستند، گفت: شرکت هایی که خارج شدند همه خصوصی اند و تصمیمات شان را بر اساس سود و زیان می گیرند؛ واقعیت این ...
ترجمه مهابهاراتای بزرگ منتشر شد
کشور می نامند که تاریخ تمدن هند را از آغاز بازگو می کند. این کتاب در سال 2006 توسط شیام ساندر شاستری از زبان سانسکریت به انگلیسی خلاصه و بازنویسی شده است و کتاب حاضر ترجمه فارسی همین متن انگلیسی است. همچنین مترجم در مقدمه نوشته است: مهابهاراتا یک بخش جامع فرهنگ و تمدن هند هست. این دسته نوشته های بی نظیر شامل بیش از صدهزار بیت (شلوکا) و همچنین در شمار بزرگ ترین رزم نامه های ...
انسان علیه انسان
می رسد تمایل انسان ایرانی به اندیشیدن و گفت وگو بیشتر شده که سراغ کتاب هایی می رود که او را به پرسش از خود، انسان و هستی می کشاند. آنچه می خوانید نگاهی است به این کتاب که از سوی نشر نو و با ترجمه زهرا عالی منتشر شده است. اگر کتاب انسان خردمند (تاریخ مختصر بشر) از یووال نوح هراری را خوانده اید کتاب انسان خداگونه (تاریخ مختصر آینده) را که به نوعی جلد دوم آن به شمار می رود نیز از دست ندهید ...
انتشار سه کتاب جدید در حوزه فلسفه برای کودکان
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی قم فردا ، به تازگی سه اثر در حوزه فلسفه برای کودکان در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی رونمایی شد. هر سه اثر ترجمه است و مترجمان آن جزو گروه فلسفه برای کودکان پژوهشگاه علوم انسانی ومطالعات فرهنگی هستند. عناوین این سه اثر عبارتست از: چگونه بهتر اندیشیدن را آموزش دهیم/ نوشته: آن مارگارت شارپ / لورنس اسپلیتر/ ترجمه: ناهید حجازی/ نشر پژواک فرزان ...
خرده جنایت های خواهرانه
رسد اشمیت با نگارش این داستان تصمیم به کشف چیزی دارد که در ذات و وجود هر فرد قرار گرفته است. هدف اصلی اشمیت آن است که مطالعه این کتاب مخاطب را به فکر درباره انسانیت وادارد. تعلیق پر رمز و راز و تشنگی که نوع قصه برای مخاطبانش ایجاد می کند، از شگردهای به کار گرفته شده از سوی اشمیت است که اتفاقا خواننده را تا پایان داستان همراه می کند. مجموعه داستان خواهران باربارن با ترجمه عاطفه حبیبی در287 صفحه، شمارگان 1000 نسخه و به قیمت 34000 تومان از سوی انتشارات چترنگ منتشر و راهی بازار کتاب شده است. ...
سوره مهر و امیرکبیر فروش رایت آثارشان را به آژانس پل واگذار کردند
المللی کتاب از جمله تعهدات ما در این تفاهم نامه ها است. مدیر آژانس ادبی پل تصریح کرد: انجام اقدامات حقوقی لازم برای واگذاری رایت آثار به طرف های خارجی به نمایندگی از صاحبان آثار در ایران، انعقاد قراردادهای کپی رایت، معرفی آثار خارجی ناشران و آژانس های ادبی بین المللی برای ترجمه و چاپ به فارسی در ایران ، همکاری در خرید کپی رایت زبان فارسی آثار خارجی به نمایندگی از ناشران ایرانی ، همکاری در ...
مقصد جهانیِ روی آب
ونیز یک مقصد رویایی برای تمامی گردشگران است. این شهر از 118 جزیره تشکیل شده و مملو از کانال های آب، هنر شگفت انگیز و معماری بی نظیر است که مطمئنا هر بیننده ای را محو تماشای خود می کند. گردش در شهر و دیدن مکان های قدیمی ولی بازسازی شده مثل
جدول پخش برنامه های صدا و سیمای چهارمحال و بختیاری
قرآن و ادعیه 04:45 نسیم سحر (ویژه اذان صبح) 04:55 هی جار 05:06 کاشانه مهر 05:30 خبر 06:00 نفس صبح (قرآن و ترجمه) 06:05 تقویم تاریخ 06:20 صبح و زندگی 06:35 اخبار سراسری 07:00 خبر 08:00 پزشک خانواده 08:35 پرس و جو 08:45 پیک روز 09:00 صدای قانون 09:15 اخبار استان 10:00 قصه های خاله شهرزاد 10:15 هی ...
نمایی از تهران 90 سال پیش/عکس
شهرهای مختلف ایران اعم از تهران، اصفهان، کاشان و بوشهر برداشت. او همچنین از مردم کوچه و بازار و دروازه های شهرها نیز عکس هایی برداشت و مجموعه خود را کاملتر کرد. هولتسر در بازگشت عکس ها و یادداشت های خود از سفر به ایران را در قالب کتابی با عنوان پرواز بر فراز ایران به چاپ رساند که این کتاب به فارسی ترجمه شده است. کپی شد ...
با ماشین سه خرید خودروی خود را به راحتی انجام دهید
ترجمه و دوبله کردن آن تمامی فیلم تست درایو و فیلم های معرفی خودرو را در اختیار تمامی خریداران قیمت خودرو قرار داده است. ماشین سه در مدت دو سال راه اندازی سایت خود افتخارات بزرگی همچون انتخاب بعنوان بهترین سایت خودرویی در دو سال متوالی در جشنواره وب ایران گشت و بعنوان یکی از برترین سایت های خودرویی کشور با بازدید بسیار بالا از سایت مطرح است. لازم است که بدانید تیم کارشناسی خودروی ماشین سه بصورت 24 ساعته از روی وب سایت جهت مشاوره خودرو جهت اطلاع به مردم عزیزمان آماده خدمت رسانی می باشد. ...
به اروپایی ها گفته ایم تا 14 آبان همه چیز باید مشخص شود
و فشرده جریان دارد اما معتقدیم باید مواضع سیاسی آنها را از راهکارهای عملیاتی که می خواهند ارائه دهند تفکیک کنیم. اروپایی ها در همه سطوح اذعان داشتند که حفظ برجام منوط به تامین خواسته های ایران در حوزه های اقتصادی است و گفتند راه حل های عملیاتی را طراحی می کنند اما این تعهد سیاسی چه وقت ترجمه به راه حل عملیاتی شود مشخص نیست. مثلا در حوزه پرداخت های مالی و بانکی فروش نفت، حمل و نقل، بیمه و ... هنوز ...
سه کتاب جدید در حوزه فلسفه برای کودکان روانه بازار نشر شد
سه کتاب جدید در حوزه فلسفه برای کودکان در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی رونمایی روانه بازار نشر شد. به گزارش پرس شیعه ، به تازگی سه اثر در حوزه فلسفه برای کودکان در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی رونمایی شد. هر سه اثر ترجمه است و مترجمان آن جزو گروه فلسفه برای کودکان پژوهشگاه علوم انسانی ومطالعات فرهنگی هستند. عناوین این سه اثر عبارتست از: چگونه ...
در حفظ آثار فرهنگی و هنری مان موفق نبوده ایم/ رئیس جمهور فرانسه؛ همنام سعدی شیرازی!
است هر هفته نکاتی را از زبان دکتر آذر درباره ادبیات فارسی منتشر کنیم. در بخش اول، از دوستداران غربی مشاهیر ایران سخن گفته و از نخستین کسانی که آثار مشهور ادبی ایران را ترجمه کردند. بی درنگ شما را به مطالعه این گفتگو دعوت می کنیم. مرآت- اگر می توانستید به گذشته برگردید، دوست داشتید پای درس کدام یک از اساتید برجسته ادبیات بنشینید؟ اگر قرار باشد که بار دیگر پای درس استادی بنشینم ...
جای فرمانده اقتصاد بر کرسی سیاست گذاری کشور خالی است
شد بگونه ای که آیین نامه بین المللی آن وارد و ترجمه شد و تحت عنوان دستورالعمل به بانکهای کشور برای اجرا ابلاغ شد .بانک ها باید سمبل و نماد انظباط مالی کشور باشند و از قدیم الایام این مهم صادق بوده است . بانک ها موظف به رعایت چهارچوب هایی هستند که برای آنان مقرر شده است . بانک های کشور بیمار هستند و عملا قدرت رقابت با یکدیگر را ندارند بطوریکه همه مسائل آنها از طریق بانک مرکزی تعیین می گردد. ...
بدو تسک ربیت ، بدو، ژوئیه 2030
...: نسیم بنایی/ آینده نگر / منبع اصلی: اکونومیست 13ام اکتبر 2028 خانم اوا اسمیت یک نامه از محل کارش، شرکت مدیریت سرمایه گذاری نوآوری ، دریافت کرد که طی آن به او خبری از تغییرات داده شده بود. در این نامه آمده بود که تمام مشاغل پایین تر از سطح C باید تغییر کنند و افرادی که در این دایره می گنجند دیگر کارمند ثابت این شرکت نیستند و به صورت استخدامی با ما همکاری خواهند کرد. ...
عراقچی: فشارهای آمریکا از این بیشتر نمی شود
طراحی می کنند اما این تعهد سیاسی چه وقت ترجمه به راه حل عملیاتی شود مشخص نیست. مثلا در حوزه پرداخت های مالی و بانکی فروش نفت، حمل و نقل، بیمه و ... هنوز از اروپایی ها راهکارهای عملیاتی دریافت و مشاهده نکردیم. وی در پاسخ به این مطلب که شرکت های اروپایی یا از ایران خارج شده یا در حال خروج هستند، گفت: شرکت هایی که خارج شدند همه خصوصی اند و تصمیمات شان را بر اساس سود و زیان می گیرند؛ واقعیت این ...
حسن انوری: فروزانفر خیلی بالاتر از همایی بود، شفیعی کدکنی جانشین فروزانفر است
، مطبوعاتی و کتاب خوانی فرابرد. یک نکته بد نیست که بگوییم و آن این که ، روزی کسی کتابی به نام ” اعتماد به نفس ” نوشته دکتر اسمایلز، ترجمه علی دشتی به من هدیه داد؛ این کتاب شرح حال کسانی بود که بدون وسیله و بدون داشتن پشتوانه توانسته بودند به اهداف خود برسند، مثال های متعددی از مردان تاریخ اروپا آورده بود که بدون داشتن وسیله توانسته بودند به هدف خود در زندگی واصل شوند؛ من هم با تاثیر از این کتاب تصمیم ...
با تخصیص ارز دولتی حضور ناشران و آژانس های ادبی بین المللی را تداوم ببخشند/ نمایندگی بیش از 50 ناشر و ...
مجید جعفری اقدم (مدیر آژانس ادبی پل) در گفتگو با خبرنگار ایلنا، در خصوص مشکلات احتمالی ناشی از شرایط ویژه ارزی و تاثیر این موضوع روی فعالیت آژانس های ادبی و موضوع خرید و فروش و تبادل رایت با ناشران خارجی و ترجمه کتاب های ایرانی گفت: بدیهی است که تحریم های خارجی و بی ثباتی در اقتصاد داخلی همه مولفه ها در فعالیت های اقتصادی داخلی و به ویژه بین المللی را متاثر می سازند. فعالیت های بین المللی نشر هم ...