سایر منابع:
سایر خبرها
باب الجواد راه ورودی به قلب توست
عقیق :البته در میان انبوه اشعار این بانوی شاعر، یک اثر زیبا و دلنشین نیز چشم نوازی می کند که البته در فضایی متفاوت قرائت شده است. وی چند سال پیش در دیدار سالیانه شاعران با رهبر معظم انقلاب در نیمه ماه مبارک رمضان، غزل کوتاهی را تقدیم وجود مقدس حضرت علی بن موسی الرضا(ع) کرد که البته رهبر فرزانه انقلاب نیز خطاب به وی فرمودند: حیف می شد اگر این شعر را نمی خواندید. همزمان با فرا رسیدن روز
شعر/ حالا کبوتر بچه ای آزاد می میرد
به گزارش مشرق، شبنم فرضی زاده اردبیلی و سجاد شاکری دو شاعر جوان کشورمان هستند که برای آیلان کردی کودک معصوم سوری شعر سورده اند که در زیر می خوانیم: خواب کبوترها بغضی شبیه وسعتِ غمباد می میرد حالا کبوتر بچه ای آزاد می میرد وقتی که عشق از یاد دنیا رفت، می پوسد بر هر مباد و هرچه بادا باد می میرد آتش برای خانه ها دیوار می گیرد
جدال همیشگی جلال با دوگانگی؛به بهانه ی درگذشت جلال آل احمد
داستان های او گویی با عامه مردم سخن می گویند و از این نظر می توان او را بیدارکننده مردم و نویسنده ای متعهد به حفظ ارزش های اجتماعی و مردمی دانست. از همین منظر است که او در نوشته هایش به طرز فکر و نحوه استدلال عامه مردم توجه دارد و به گونه ای خواننده یا مخاطب آثارش را با خود همراه می کند و خواننده احساس می کند خودش دارد داستان می نویسد یا پیام می فرستد و به نتیجه گیری می پردازد. جلال از
دبیر جشنواره شعر نیاوران منصوب شد
به صورت جدی آغاز کرده و از جمله معدود شاعران امروز است که با وقوف و آگاهی از چم و خم و ویژگی های خاص غزل این سالها در هوای تغزل تنفس می کند. سلمانی در طول این سال ها توانسته انسجام و عاطفه غزل خود را حفظ و آن را با مخاطب جدی شعر امروز تقسیم کند. از آثار ایشان می توان به مجموعه غزل های غزل زمان، تب نیلوفری و در به در در پی نیافتنت نام برد. ** توسعه همکاری های فرهنگی ایران با حوزه
رضا اسماعیلی دبیر سومین جایزه ادبی طاهره صفارزاده شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، طی حکمی از سوی علیرضا قزوه، مدیر مرکز آفرینش های ادبی حوزه هنری، رضا اسماعیلی به عنوان دبیر سومین جایزه علمی – ادبی طاهره صفارزاده انتخاب شد. در این حکم آمده است: یکی از شاعران نام آور و ارزشمند انقلاب اسلامی که نقشی برجسته و تاثیرگذار در معماری شعر اندیشه مدار انقلاب داشت و همه آثار و اشعار و ترجمه های ایشان در خدمت
دستِ خالی رسانه ملی برای نسل جدید
، یعنی قرار نیست یک داستان بلند را خلاصه کنیم و بگوییم داستان کوتاه خلق کرده ایم اما متاسفانه این خلط فرم زیاد اتفاق می افتد، شاعر بزرگسال، لغت ها و ترکیب های واژگانیش را می شکند و بقولی محاوره نویسی می کند و حاصل را شعر کودک می نامد، درحالیکه این از اساس غلط است زیرا شعر کودک همه اجزایش متعلق به خودش است، فرم و وزن و موسیقی پنهان کلماتش تا صور خیال و نحوه قیاس ها و صغری و کبری کردنش همه متعلق به
انتشار مجموعه شعر کردی پرشینگ واران اثر زنده یاد صیدعلی علایی نژاد در ایلام
به گزارش خبرگزاری کردپرس این مجموعه که همه شعرهای آن به زبان کردی هستند در قالب مثنوی کردی بوده که توسط علی حیات نیا نویسنده و روزنامه نگار ایلامی گردآوری و در دسترس علاقه مندان به شعر کردی قرار گرفته است. این اثر همچنین توسط عباس محمدزاده از موئلفین حوزه ادبیات کردی ویراستاری و توسط انتشارات زاگرو در ایلام به چاپ رسیده است. زنده یاد صیدعلی علایی نژاد فرزند قنبرعلی در سال 1304 خورشیدی
10 مورد از غیرمعمول ترین دوستی ها در تاریخ + تصاویر
شود یا احساس کند بدون یاری رها شده. همچنین تواین به خوبی هلن را درک می کرد و به او اجازه می داد تا اپیش از همه داستان های جدیدش را وقتی می خواندشان، با لمس لب های تواین درک کند و به نوعی نخستین خواننده ی کارهای تواین باشد. همچنین تواین در مقامِ مدافعِ هلن عمل کرد و وقتی هلن به اتهام سرقت ادبی از مدرسه ی نابینایان پرکینز اخراج شد، از او حمایت کرد. در سال 1900، تواین تأثیری شگرف و به
شرحی بر داستان کوتاه سپرده به زمین اثر بیژن نجدی
وارش نیوز غلامرضا منجزی: نگاه هنرمندانه به اشیا و رخدادهای پیرامونی، تنها بازنمود تصویر موجود آنها نیست، بلکه خلق تصویری ممکن از زاویه ای تازه و غیرمعمول است؛ شکلی از دیدن که اگر با فلسفه در هم بیامیزد، دنیایی جدید را به تصویر می کشد و شناختی تازه از هویت عناصر و پدیدارهای جهان اطراف به دست می دهد و درست در همین ملتقاست که جوهر شعر آفریده می شود. سپرده به زمین داستانی هستی شناسانه و فلسفی است که
"کاج های لج باز" احساس خود را متوقف نمی کنند
گاه نمی توان با معیار نقد شاملو، به نقد احمدرضا احمدی پرداخت. اما یکی از ویژگی هایی که منتقد برنامه به آن اشاره کرده بود، اضافه گویی هایی بود که در پایان چند شعر وجود داشت و استاد شکارسری به خوبی به دفاع از آن پرداخت و تاکید کرد: قرار نیست از نیمه شعر به بعد، شاعر احساس خود را متوقف یا سانسور کند چون "من" نمی پسندم. ما باید ساخت شعر را بررسی کنیم. اینکه "من" این را دوست ندارم، اضافه
جان به قربان تو ای شاه که حجّ فقرائی
قطعه ای از بهشت است اما شنیدن کی بُود مانند دیدن . اینجا حرم امن امام رئوفی که تلألو مهربانی شان گرما بخش قلب های تمام زائران و مجاورانی است که به پابوسی حضرتش مشرف می شوند و چقدر دل انگیز گفت شاعر که... دیدم همه جا بر در و دیوار حریمت/ جایی ننوشته است گنهکار نیاید . گره نگاه های ملتمسانه عاشقان ولایت با ایوان طلا/ جان به قربان تو ای شاه که حجّ فقرائی این روزها
صدرالدین عینی ؛ افتخار تاجیک ها در عرصه ادب و فرهنگ
دمید این شعر را عینی در کاگان (از شهر های اطراف بخارا) در هوای سروده مارسیلیزه ، سرود ملی فرانسه سروده است و می توان گفت استاد عینی همزمان با نیما یوشیج، پدر شعر نو ایران نخستین شعر نو را سروده است. فعالیت شاعری استاد عینی نیز شایسته تمجید و ستایش است و او بدون شک از پیشگامان عرصه شعر در آسیای مرکزی محسوب می گردد. استاد عینی، شخصیت چند بعدی بود و نظم و نثر و روزنامه نگاری و
در کیف و لباس، هنر نزد ایرانیان نیست!
و رسوم دیرینه در شعر و شاعری، همواره ابیاتی را به یدک می کشد که وجود برخی از آنها در حافظه مردم ضرورت دارد. چرایی موفقیت یا شکست برخی طرح های ایرانی قرایی مقدم در ادامه به موفق بودن برخی از تصاویر و میزان استقبال کودکان و نوجوانان اشاره کرد و افزود: تصاویری که در چند سال اخیر روی لوازم التحریر مدارس و دانشگاه درج شد، با فراز و نشیب استقبال مخاطبان خاص خود مواجه بود اما به طور کلی غالب
دیدار با رهبر انقلاب، یک حس عالی را به انسان القا می کند
می کنم. _ همان طور که مستحضرید هر شاعری در ابتدای راه یک یا چند شاعر را که با اشعارشان بیشتر ارتباط قرار می کند به عنوان الگوی خود انتخاب می کند و چه بسا سعی دارد زبان، اندیشه، نوع نگاه و... شعر خودش را به آن شاعر نزدیک تر کند. شما چه کسی را انتخاب کردید؟ ببینید در شعر معاصر نمی توانیم بگوییم از کدام شاعر متأثر هستیم. چون دنیای وسیع ارتباطات و در دسترس بودن رسانه های مختلف
پنجاه و هشتمین نشست کتاب خوان کشور در زنجان برگزار شد
استانی در عرصه شعر قلم فرسایی کرده اند . ترتیب چاپ اشعار به ترتیب حروف الفبایی شاعران بوده و از کلیه قالبهای شعری (کلاسیک ، نئوکلاسیک و آزاد) آثاری در این مجموعه می توان یافت . کلیه شعرهای این مجموعه ، فارسی و با مضمامین عاشقانه،عارفانه،سیاسی،اجتماعی و دینی می باشند که حاصل لحظه هایی مقدس در یک فرصت آفتابی محسوب می شوند . به گفته گرد آوری کننده این مجموعه در انتخاب اشعار ملاک
مریدی: فارس درپیوندبااقوام و ملتها پیشتاز است
در پیوند ما با جهان غرب بازی کرده و نمونه آن چاپ روزنامه های دوره مشروطیت در ترکیه بود. این درحالیست که در زمانی که دنیای اسلام با هجمه مواجه شد دولت عثمانی به همراه ایران برای مقابله با آن مشارکت کرد. بنابرین دین مشترک و زبان ابزارهای خوبی هستند که این رابطه را هرچه بیشتر فرهنگی کرده و زمبنه های مثبت را در پیشبرد فرهنگ مشترک مورد نظر قرار می دهد. رئیس دپارتمان تاریخ دانشگاه شیراز از
کلاس های آموزشی میرشکاک تعطیل شد
به گزارش پایگاه 598 ، چندی است که کارگاه های آموزشی یوسفعلی میرشکاک در حوزه هنری برگزار نمی شود. این در حالی است که 3 کلاس و جلسه درسگفتارهای وی مورد استقبال نویسندگان و منتقدان جوان ادبیات بوده است. بر اساس این گزارش، دلایل متعددی برای این عدم برپایی کلاس های شاهنامه خوانی، طنز و شعر آئینی عنوان شده و مسئولان حوزه هنری و بخش شعر یا فاصله میان دو ترم (دوره آموزشی) را مطرح کرده اند و یا
اولین زوج بانکدار ایرانی
، رئیس قسمت کشاورزی سازمان برنامه، به عنوان میهمان دار به همراه آقایان نامبرده به خوزستان رفته و هزینه اقامت آقایان را در هتل شهرداری اهواز و چند نقطه دیگر پرداخته بود. سوالات آقای نصیری بیشتر درباره هزینه های متفرقه این مسافرت، از جمله پرداخت بهای چند بطری آبجو و آلبوم عکس و مخارجی از این قبیل بود. از مجموعه سوالات او می شد نتیجه گرفت که این رسیدگی ها بیشتر جنبه پرونده سازی دارد نه رسیدگی اصولی و
ایجاد فرهنگ کتاب خوانی وظیفه رسانه ملی است
ایرانی تبدیل کرد اما این کاری متفاوت از ترجمه و زمینی بودن و قابل درک بودن شخصیت های نمایش برای مخاطب فارسی زبان است . این بازیگر سینمای ایران سپس در پاسخ به سوالی درخصوص ورود هنرمندان به حیطه های فعالیت غیرتخصصی شان گفت: دانش هیچ کدام از ما آن قدر جامع نیست که به حوزه های غیرتخصصی ورود کنیم. به عنوان مثال به شخصه به شعر و ترجمه آن علاقه دارم. با اشعار شاعری سوئدی به اسم کارین بویِ آشنا هستم که
مسعود رایگان از نخستین جشن سینما و کتاب می گوید
دیگری که می توان به آن اشاره کرد این است که این متخصصان هر حوزه باشند که دست به ترجمه آثار آن حوزه بزنند. برای ترجمه نمایشنامه ها ترجیح این است که افراد توانمندی که در زمینه تئاتر فعالیت می کنند به این کار دست بزنند. چرا که زبان تئاتر را بهتر از سایر افراد درک می کنند و بهتر می توانند کلیت اثر را به خواننده منتقل کنند. رویکرد من در ترجمه این بود که در کنار معرفی آثار نویسندگان کمتر شناخته شده در
شهرام شکوهی: در موسیقی بت ندارم
آلبوم شما نیست. منظورم اینه که گاهی اوقات ممکنه یه هنرمند مدام خودش رو تکرار کنه... با حرف شما موافقم و اتفاقا به همین خاطرم هست که گفتم لازمه اول تکرار رو معنا کنیم. بخش هایی از اجرا برای هر خواننده ای ثابته و در صورت تغییر اون ها، خواننده به کس دیگه ای تبدیل می شه. اگر بخوام در مورد آلبوم تا نفس هست صحبت کنم باید بگم من همه سعیمو کردم که در این آلبوم کار تغییراتی نسبت به دوم آلبوم گذشته
راز علاقه فرانسوی ها به مسعود
فرانسوی هم متعجب شده بود که من چگونه این همه به مسعود نزدیک شدم. من ابتدا قرار نبود با این همه نگاه مثبت در مورد مسعود این فیلم را بسازم ولی این گونه از کار درآمد و مسعودی که من دیدم این طوری بود و روی مخاطب خودش واقعاً تأثیر می گذاشت چنان که بر روی من گذاشت. امیدوارم که هم افغان ها قدر بزرگان خود را بدانند و هم جامعه ایرانی به مسعود به عنوان یک چهره بزرگ خانواده فارسی زبانان
کشف کدهای رمز در اشعار دخترانه شهری و ایلاتی
طور که اشاره شد، دو فصل دارد که طبیعتا باید از نظر دیدگاه و زاویه دید شاعر در نگاه کردن به پدیده ها، متفاوت باشند چون در غیر این صورت، جدا کردن شعرهای فصول مذکور، کار عبثی بوده است. باری، فصل اول، به زبان مادرم حرف می زنم نام دارد و خواننده شعرها، در این فصل سراینده را در مقام تناسخ می یابد؛ یعنی شاعر به طور مرتب با آغاز شعر بعدی، از کالبد زنی درآمد و در جسم زنی دیگر جا گرفته، سوژه ها را چشم خانه
نامه امام علی (ع) به مالک اشتر در کابل توزیع شد
، منطقه شبه قاره است. قطعات قوالی عموماً با یک مقدمه آرام آغاز می شود سپس شعرخوانی با صدای دست و ساز کوبه ای ادامه می یابد. ریتم سرود ابتدا آرام است و کم کم شتاب بیش تری پیدا می کند تا آنجا که اوج می گیرد. این فرایند باعث می شود موسیقی قوالی در خواننده به جای سکوت به شوری تبدیل شود. در قوالی به زیبایی هرچه تمام تر نام مبارک الله و دیگر اسمای الهی را بر زبان آورده و با خاکساری و محبت، نعت حضرت رسول
شاعر پاکستانی مجذوب شیوایی زبان فارسی شد
فراگیری زبان فارسی خود ارائه کرد. مسئول خانه فرهنگ کشورمان، علاقه عارف ضیاء نسبت به زبان فارسی را قابل تقدیر دانست و گفت: شما همان شعراء و ادبایی هستید که نقش مهمی در ایجاد و گسترش روابط بین کشورها ایفاء می کنید. یوسفی، شاگرد قدیمی رشته زبان فارسی خانه فرهنگ ایران را اصل سرمایه مشترک ملت ها نام برد و مجموعه شعری به زبان فارسی با عنوان سرمست عشق از جاوید قزلباش را به این فارسی آموز
موزیک ویدئوی تلاطم از آلبوم در شعله با تو رقصان به آهنگسازی مهیار علیزاده
موسیقی ما – اولین موزیک ویدئو از آلبوم در شعله با تو رقصان به آهنگسازی مهیار علیزاده و خوانش صابر ابر و پانته آ پناهی ها برای انتشار در اختیار سایت موسیقی ما قرار گرفت. این ویدئو توسط مهشید محبوبی فر و برای قطعه تلاطم از مجموعه مذکور ساخته شده است. شعر قطعه تلاطم توسط علیرضا کلیایی سروده شده و این قطعه پنجم آلبوم درشعله با تو رقصان است. میثم مروستی (ویولن و ویولن آلتو)، آتنا اشتیاقی (ویولنسل) و
از دولت عشق و جامعه شناسی خودمانی در کتابخوانهای 56 و 57
می توان علاوه بر کسب اطلاعاتی در زمینه زندگی امام زمان(عج) قبل و در زمان غیبت، به مسئولیت های اجتماعی و بایدهای دینی یک منتظر حقیقی حضرت قائم(عج) پی برد. از این ستاره تا آن ستاره نوشته سلمان هراتی/ ارائه توسط: محمدمهدی نقاشی (کتابدار بندرگز) ارائه دهنده این کتاب ضمن قرائت چند شعر از این مجموعه گفت: مرحوم هراتی از طلایه داران شعر انقلاب و مقاومت است.از وی سه اثر به یادگارمانده
حرام شدن معنا در شعر امروز
این که شعر برخی شاعران امروز دارای مفهوم است، گفت: نیاز نیست حتما شاعر سراغ یک مفهوم عمیق برود، در برخی شعرها واقعا امکان انتقال مفهومی خاص وجود ندارد. در شعر شاعرانی که عمیق تر کار می کنند به معنا بیش تر پرداخته می شود و مفهوم بیش تر دیده می شود. برخی شاعران تعداد زیادی شعر می گویند که در این بین ممکن است شعر خوب هم پیدا شود. شاعرانی که شعر کوتاه می گویند احساس مسوولیت زیادی دارند و مفاهیم را به
دایره المعا ر ف شیعه تو سط علامه "عز یز الله عطاردی " به رشته تحریر در آمد
سفرهای علمی هم در داخل کشور و هم خارج از کشور زیادی داشتند. ایشان چند سال در هندوستان اقامت گزیدند، در عراق و مصر حضور داشتند ، حتی قبل از پیروزی انقلاب به شوروی سابق هم سفر داشتند و همه سفرهای علمی شان را هم در یک کتاب تحت عنوان "روایت عشق" جمع کرده اند که بسیار خواندنی است. این کتاب در واقع توصیف تنگناها و مشکلاتی است که در آن سفرهای علمی داشتند و این که چگونه آن مشکلات نتوانست مانعی برای فعالیت
بحران وجدان در جهان
شبیه یک کودک خوشبخت بود؛ سرشار از کودکی، صلح، آرامش، خوشبختی و زندگی. باید تعریف زندگی می شد؛ نشانه زنده بودن. مرگ خیلی بزرگ تر از آغوش کوچک خوابیده در ساحل است. مرگ خیلی بزرگ تر از دست های کوچک بی پناه نشسته در ساحل است. مرگ خیلی بزرگ تر از کودکی است که همه کودکی اش، همه زندگی اش را در پناه یک ساحل جا داده و پشت دریاها تنها تصویر جنگ و هراس و درد دارد. دست های کوچکش نباید اینقدر بی