سایر منابع:
سایر خبرها
عادت بد کشتن مردها
کودکی و در مواجه با مهم ترین انسان های اطرافمان شکل می گیرد. رمان خواهرم، قاتل زنجیره ای رمانی جنایی روانشناسی خانوادگی است. جنایاتی اتفاق می افتد و حوادث داستان و شخصیت ها حول این جنایات شکل می گیرند، اما هیچ راز و رمزی وجود ندارد. قاتل مشخص است و خیلی به جزئیات جنایت او پرداخته نمی شود رمان خواهرم، قاتل زنجیره ای نوشته اویینکان بریت وِیت ترجمه سحر قدیمی از سوی انتشارات ققنوس با قیمت 35000تومان منتشر شده است. ...
کتاب 200 صفحه ای 200 میلیون تومان هزینه دارد
تمام می شود. بعد از آن می خواهم به سراغ رمان زمین سوخته بروم البته با خانم درتا سواپا قرار گذاشتیم تا با هم ترجمه این اثر را شروع کنیم و او به لهستانی و من به انگلیسی اثر را ترجمه کردیم. این مترجم گفت: مخاطب یابی کار ساده ای نیست و ما باید امروز تنها به فکر ترجمه صحیح آثار باشیم. ما در بحث دفاع مقدس همه جور موضوع و سلیقه ای داریم و می توانیم کارهای متنوعی عرضه کنیم اما من مترجم سراغ ...
باز اجرای علمدار در اربعین حسینی/انتشار هشتمین شماره فصلنامه تخصصی نمایش شناخت
گفتگوها توسط نظر احمدی سردبیر مجله نمایش شناخت انجام گرفته است و همچنین هر یک از این مترجمان بخش هایی از آخرین اثر ترجمه شده خود در حوزه تئاتر را پیش از انتشار و برای نخستین بار در این شماره منتشر کرده اند. از جمله نمایشنامه های ترجمه شده در شماره هشت نمایش شناخت می توان از نمایشنامه ژنرال مجهول نوشته نویسنده معاصر فرانسوی رنه دو ٱبالدیا نام برد که برای نخستین بار توسط فرهاد ناظرزاده کرمانی ...
بحران فلسفه یعنی بحران فرهنگ/ گفتاری درباره اندیشه و فلسفه میشل دو مونتنی
...، احساس می کند درباره خودش نوشته است او چه طور این همه درباره من می داند. این نوع نظرگاه ها بلافاصله شایع می شود. گرچه مونتنی این کتاب را برای انتشار ننوشته بود اما به سرعت منتشر و کمی بعدتر به انگلیسی ترجمه می شود. نقل است که شکسپیر آن را می خواند و بسیاری بر این باورند که درام هملت همان زندگی مونتنی است. اما به باور بسیاری بیشتر از همه درام، توفان الهام از همان مقاله آدمخواران مونتنی است ...
عدم قطعیت تنها چیز قطعی در سیستم های پیچیده است
فراهم کرده تا به این فکر کنیم که چگونه می توان رفتار جمعی و عدم قطعیت را مهار کرد و برای همۀ احاد جامعه آیندۀ بهتری رقم زد. مهم ترین کلیدواژۀ این مقاله بحرانی ، پیچیده ، قوی سیاه ، نامتعادل یا اثر مرتبه دوم نبود، سپیده دم بود. پی نوشت ها: • این مطلب را جسیکا فِلَک و ملانی میچل نوشته و در تاریخ 21 آگوست 2020 با عنوان Uncertain times در وب سایت ایان منتشر شده است. وب سایت ترجمان آن را ...
شگردهای شخصیت پردازی در کتاب داستانی دا
خواننده می گذارند. بنیاد متن در کتاب دا بر شخصیت استوار شده است و اشخاصی که ذهن پویای سیده زهرا حسینی راوی دا همه آنها را در روایت خود وارد می کند، بسیار زیادند. به طور کلی می توان شخصیت های این کتاب را در چهارگروه، دسته بندی کرد. دسته نخست، خانواده زهرا و آشنایان و اطرافیان او را شامل می شوند و فصل اول و دوم دا در شناخت دقیق آنها تنظیم شده است. گروه دوم، اشخاصی گذرا هستند که به طور معمول ...
پرفروش های تابستان 99 انتشارات سروش معرفی شدند
این طرح را بنویسم و پرونده کار را ببندم. نویسنده پشت صحنه یک رویا افزود: جوانان بسیاری حتی معانی برخی کلمات رمان های چهل سال قبل را هم نمی دانند و با واژه ها بیگانه اند. در واقع میدان واژگان آنان و گنجینۀ لغات شان متأسفانه خیلی محدود است و نمی توانند با آثار تاریخی ارتباط خوبی بگیرند. برای همین به ذهنم رسید می توان یک نسخه جدید از یک داستان تاریخی ارائه کرد؛ طوری که مخاطب عام معاصر فکر ...
سینمای جنگ وامدار عاشورای 61
رسیده ایم که به واقع دشوار است سینمای امروزمان را بازتاب دهنده روح آن زمانه پرشکوه، یعنی دفاع مقدس بدانیم. آرزوی رساندن پرچم انقلاب به دست امام زمان(عج) و قرار گرفتن در صف یاران سیدالشهدا(ع)، اینها برای بازیگران صحنه های آن دوران شعار نیست، باور آنها و نتیجتا واقعیتی از وقایع جنگ هشت ساله است، چه فیلمسازان امروزی ما آن را بپسندند و چه نه.البته این طور نیست که در گذشته هم تمام فیلم های ...
دیار خواب گردی ؛ داستان موزامبیک، کشوری خسته از جنگ
کمتر مترجم رمانی پیدا می شود که در آغاز کتابی که ترجمه کرده است، حرفی از مؤلف و موضوع رمان بیاورد اما مهدی غَبرایی که سال هاست ترجمه می کند و او را بیشتر با ترجمه آثار نویسنده ژاپنی، هاروکی موراکامی می شناسیم چنین کرده است. این مترجمِ هفتادوپنج ساله لنگرودی، در یکی از تازه ترین ترجمه های خود که در همین ماه های اخیر منتشر شده، به سراغ Sleepwalking land رفته است که آن را به دیار خواب ...
جای خالی ادبیات دفاع مقدس در آثار ترجمه شده فارسی
به گزارش روز یک شنبه گروه فرهنگی ایرنا، افشین شحنه تبار در نشست بررسی ادبیات دفاع مقدس به زبان های خارجی در ساختمان شهدا واقع در باغ موزه دفاع مقدس برگزار شد، با اشاره به آغاز کار انتشارات شمع و مه در سال 1375 و آغاز انتشار آثار انگلیسی زبان در لندن، در سال 2003 گفت: به دلیل علاقه شخصی داشتم و ادای دین به شهدا و رزمندگان از همان نخست روی ترجمه آثار دفاع مقدس تمرکز کردیم. مدیر انتشارات ...
پور جعفری متعلق به نسلی تکرار نشدنی است
با گذراندن واحدهای درسی دانشگاهی، مدرک کارشناسی زبان و ادبیات انگلیسی را اخذ کرد. بابایی یادآور شد: از پورجعفری تا کنون در عرصه نگارش و انتشار داستان، شعر، مقاله و ترجمه آثار متعددی منتشر شده است که از آن جمله می توان به مجموعه داستان های رد پای زمستان ، دیوارها و آن سوی دیوارها ، تورهای خالی ، زبان موج ، دیدار با خورشید ، داستان های روزانه ، و رمان دهم خرداد پنجاه و دو و داستان بلند ...
احادیث ازدواج در اسلام
به گزارش جام جم آنلاین به نقل از سایت حوزه نت، هر پسر و دختری که پا به دوران جوانی می گذارد، بزرگترین آرزویش ازدواج و ایجاد کانون گرم و پر مهر خانواده است، تا یار و مونس و محرم راز پیدا کند و از نعمت زندگی مشترک زناشویی، استقلال و آزادی بیشتری بهره مند گردد. پسران و دختران جوان سعادت خود را در سایه زندگی مشترک جستجو می کنند. چنین میلی بطور طبیعی و فطری در انسانها وجود دارد و نمی توان از آن صرف ...