ژرژ پطروسی از فقدان چنگیز جلیلوند گفت/ همچنان در اوج بود و خلاق+صوت
سایر منابع:
سایر خبرها
افشاریه: ضایعه درگذشت زنده یاد جلیلوند به هیچ عنوان قابل جبران نیست/ مهربانی و خنده رو بودن از خصوصیات ...
مدیر دوبلاژ کارتون های سفرهای میتی کومان و بتمن در گفتگو با خبرنگار سینماپرس افزود: چنگیز جلیلوند عزیز من بود. وی از جمله افرادی بود که سال ها با هم کار کردیم و در فیلم های مختلفی با هم همکاری داشتیم. وی یادآور شد: زمانی که ما وارد عرصه دوبلاژ شدیم زنده یاد جلیلوند و آقای تهامی جزو پیشکسوتان ما محسوب می شدند و از ما جلوتر بودند. زنده یاد جلیلوند انسانی بسیار دوست داشتنی بود. مهربانی و خنده رو بودن از خصوصیات بارز این هنرمند بزرگ بود و ...
دوبلور ها به فیلم ها جان دادند، اما آنطور که باید قدر ندیدند
تسهیلات جامع درمانی و امکانات معیشتی محروم باشد، در حالی که بسیاری از صنوف حداقل برای اعضای خود فروشگاه هایی راه انداخته اند که با حداقل قیمت، ارزاق می دهند چرا فی المثل خانه سینما یا صندوق اعتباری هنر حتی از راه انداختن یک تعاونی مصرف هم عاجزند؟ مدیر دوبلاژ سریال رودخانه برفی تأکید کرد: تک تک هنرمندان قدیمی عرصه دوبله ما هنرمندانی بی نظیر و بی تکرار هستند که هر کدام شان تجربیاتی مناسب برای تدریس ...
مارلون براندو دیگر صدا ندارد
می گفت سلام، باید آن را طلا می گرفتند. صدای طلایی ای داشت و از این صدا به نحو احسن استفاده می کرد. همیشه مراقب صدایش بود، دوبله را دوست داشت و به آن عشق می ورزید. آن زنده یاد، بسیار به جوانان بها می داد و دوست داشت که آن ها در این عرصه اوج بگیرند، امیدوارم جوانان با علاقه و عشقی که به این کار دارند، بتوانند هنر دوبله را حفظ کنند؛ مخصوصا کسانی که شاگرد او بودند. اوضاع حال حاضر ...
این بدرقه حق چنگیز جلیلوند نبود/ تصاویر
علی همت مومیوند از گویندگان و دوبلورهای مطرح سینما و تلویزیون با اشاره به تشییع پیکر زنده یاد چنگیز جلیلوند که امروز چهارشنبه پنجم آذرماه در بهشت زهرا (س) به خاک سپرده شد بیان کرد: این آیین به محدودیت های بالا و با حداقل افراد برگزار شد چون خانواده وی هم خواسته بودند به دلیل کرونا جمعیت زیادی در مراسم نباشد. وی ادامه داد: خود من هم روز گذشته با خیلی از بزرگان دوبله صحبت می کردم و علاقه ...
شیرین کاری با ماسک
آنجا که تعداد شخصیت ها زیاد است، این خطر برای دوستان وجود داشت. بنابراین با شرایط سخت و عجیبی کار دوبله آن انجام شد، دوبله سری جدید هم خیلی کار برد وخانم شوکت حجت به عنوان مدیر دوبلاژ و همکارانشان خیلی برای دوبله این مجموعه زحمت کشیدند. فکر می کنید چه ویژگی هایی باعث شده تا این مجموعه همچنان سال ها روی آنتن باشد و مورد توجه قرار بگیرد؟ من فکر می کنم اغلب در ساخت انیمیشن به زیبایی آن ...
زمان خاکسپاری پیکر پیشکسوت دوبله ایران
رعایت دستورالعمل های بهداشتی دوران کرونا، مراسم خاکسپاری این هنرمند تنها با حضور خانواده و بستگان او برگزار می شود و قرار نیست این مراسم عمومی باشد. چنگیز جلیلوند، هنرمند با سابقه عرصه دوبلاژ که تجربه بازیگری در چند تئاتر، فیلم و مجموعه تلویزیونی را هم داشت، روز یکشنبه 2 آذر ماه به دلیل ابتلا به کرونا در بیمارستان درگذشت. چنگیز جلیلوند، 6 آبان 1317 در شیراز متولد شد. او فعالیت ...
چنگیز جلیلوند فردا به خاک سپرده می شود
به گزارش روز سه شنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا، به دلیل شرایط موجود و به منظور رعایت پروتکل های بهداشتی دوران کرونا، مراسم خاکسپاری این هنرمند تنها با حضور خانواده و بستگان او برگزار می شود و قرار نیست این مراسم عمومی باشد. مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما و تلویزیون فعالیت هنری اش را در سال 1336 و با تئاتر به همراه ابوالحسن تهامی آغاز کرد. او مدت 20 سال را در آمریکا به سر برد اما سرانجام به کشور ...
با درگذشت چنگیز جلیلوند احساس می کنم برادرم را از دست داده ام
چند که این اواخر اختلاف نظرهای بسیاری با هم داشتیم همیشه برای من یک برادر و دوست عزیز و گرامی باقی ماند. او انسانی نازنین، پاک و بی نظیر بود، علاوه بر همکاری هایی که با هم داشتیم بارها با هم به مسافرت می رفتیم من، ابوالحسن تهامی نژاد، زنده یاد عبدالله بوتیمار و چنگیز جلیلوند مثل یک خانواده بودیم و مرور خاطراتی که با هم داشتیم اندوه از دست دادن چنگیز جلیلوند را برای من بیشتر می کند. او ...
چنگیز جلیلوند که بود؟
را صداپیشگی و به گفته خودش با تمام بازیگران هم ذات پنداری کرده است. دوبله و مدیریت دوبلاژِ آثاری مثل کسی آن بالا مرا دوست دارد، گربه ای روی شیروانی داغ، بیلیارد باز، آسمان خراش جهنمی، زنده باد زاپاتا، اتوبوسی به نام هوس، در بارانداز و شیر های جوان در کارنامه جلیلوند ثبت شده است. او 13 بار هم به جای ریچارد برتون حرف زده و 14 بار به جای سلمان خان و 14 بار به جای شان کانری ...
یک صدا و هزار خاطره
؛ خیلی غمگین شدم در دیدار آخر که چندماه پیش بود ایشان به من گفت: مراقب خودت باش حیف که خودش از بین ما رفت و ای کاش بدانیم که دیگر جایگزینی برایش نیست. کلاهم را برای این اساتید هنر دوبله بر می دارم، افراد توانمند و خلاق و خوش صدایی که جای شخصیت های ما حرف می زنند. این روزها بسیار متعجبم از اینکه سال های پیش وقتی دست یکی از عزیزان مان خون می آمد، گریه می کردیم و تاب توان مان تمام می شد ...
تأسف هنرمندان عرصه دوبله از درگذشت مردی که در کارش نابغه بود/ وقتی چنگیز جلیلوند جان همکارش را نجات داد
آنان به کارشان است. وقتی عشق باشد، هر کاری می شود کرد. چنگیز اگر عاشق کارش نبود، بعد از بیست سال از آمریکا به ایران باز نمی گشت. او از سال 57 تا 77 در آمریکا بود و گرچه در عرصه دوبله حضور نداشت، ولی هنگام بازگشت همچنان چنگیز جلیلوند بود. جلیلوند تکرار شدنی نیست. خسرو شمشیرگران دوبلور کشورمان، هم درباره اولین دیدار با مرحوم جلیلوند به خبرنگار ما گفت: وقتی در سال 55 وارد دوبله شدم، او ...
جای خالی چنگیز جلیلوند هیچ وقت پر نمی شود/چنگیز جلیلوند هنرمندی مردم دار و خنده رو بود که به کارش اعتقاد ...
منوچهر والی زاده صداپیشه، مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما و تلویزیون در گفت وگو با خبرنگار برنا، اظهار داشت: با درگذشت چنگیز جلیلوند یک صدای طلایی، درخشان و در واقع مرد حنجره طلایی دوبله را از دست دادیم؛ صداپیشه ای که به جای هنرمندان بزرگ دنیا صحبت کرد و برای همه ایرانی ها خاطرات بسیاری را رقم زد. والی زاده خاطرنشان کرد: چنگیز جلیلوند هنرمندی مردم دار و خنده رو بود که به کارش اعتقاد داشت ...
فیلم | حرف های چنگیز جلیلوند درباره کرونا در آخرین مصاحبه تلویزیونی اش
آفتاب نیوز : چنگیز جلیلوند مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما و تلویزیون فعالیت هنری اش را در سال 1336 و با تئاتر به همراه ابوالحسن تهامی آغاز کرد. او مدت 20 سال را در آمریکا به سر برد اما سرانجام به کشور بازگشت و کار دوبله را از سال 1377 سر گرفت. وی در آثار سینمایی چون ترمینال غرب (فیلم) (1395)، قلاده های طلا (1390)، این سیب هم برای تو (1393)، قصه عشق پدرم (1391)، فیتیله ...
عکس هایی قدیمی از حضور چنگیز جلیلوند در یک فیلم سینمایی+تصاویر
به گزارش خبرنگار ایلنا، روز گذشته زنده یاد چنگیز جلیلوند بر اثر ابتلا به بیماری کرونا درگذشت. مرحوم جلیلوند از چهره های مطرح و آشنای عرصه دوبله بود که صدای او روی بسیاری از شخصیت های برجسته سینمای جهان نشست و خاطرات بسیاری را برای علاقمندان به سینما ماندگار کرد. اما در کنار هنر دوبله، زنده یاد جلیلوند گهگاهی به بازیگری مشغول بود. اگر چه او پس از انقلاب در تعداد کمی فیلم و ...
مهرزادیان: جلیلوند از مدیران دوبلاژ جوان خسته و دلزده بود/ او جایگاه بسیار رفیعی در عرصه هنر دوبله دارد
مدیر دوبلاژ فیلم های سینمایی ون هلسینگ و آخر خط در گفتگو با خبرنگار سینماپرس افزود: جلیلوند بی تردید استاد بزرگ هنر دوبلاژ بود و جایگاه بسیار رفیعی در عرصه هنر دوبله دارد و من بسیار خوشحالم که بیش از 45 سال با وی در این عرصه همکاری داشتم. وی خاطرنشان کرد: بی شک هر کدام از گویندگان قدیمی جایگاه خاصی دارند. هر کدام سبک کار مخصوص خودشان را دارند و در جایگاه خودشان آدم های بزرگی هستند که ...
چنگیز جلیلوند درگذشت خاموشی حنجره طلایی دوبله ایران
...، می گویند پل نیومن را به خاطر صدا و دیالوگی که رویش بود دوست داریم، همینطور مارلون برانو. خیلی ها هم آمدند، دوبله کردند رفتند ولی هیچ اسمی از آنها نیست. منوچهر والی زاده درباره زنده یاد چنگیز جلیلوند گفت: او هنرمندی باشخصیت، خوش برخورد و مردم دار بود که متاسفانه از دستمان رفت. من و آقای جلیلوند 60 سال در کنار هم بودیم و من شاگردی او را می کردم و از او می آموختم. او انسانی با معرفت بود با ...
صوت / صدایی در سوگ صدا؛ تسلیت تهامی برای فقدان جلیلوند
با درگذشت چنگیز جلیلوند بسیاری از مردم و دوستداران هنر دوبله در شوکی حزن انگیز فرو رفتند. در این بین، غم درگذشت این چهرۀ برجسته دوبلاژ ایران، برای همکاران و دوستان دیرین او بسیار سنگین تر بود. ابوالحسن تهامی، مترجم، گوینده و مدیر دوبلاژ، ترجیح داده به شیوه 63 سال همکاری و رفاقت با دوست صداپیشه اش، با صدای خود به سوگ او بنشیند؛ پیام صوتی ای که خود تهیه کرده و در اختیار ایسنا گذاشته است. در این ...
تصاویر قدیمی از حضور چنگیز جلیلوند در یک فیلم سینمایی
رویداد24 روز گذشته زنده یاد چنگیز جلیلوند بر اثر ابتلا به بیماری کرونا درگذشت. مرحوم جلیلوند از چهره های مطرح و آشنای عرصه دوبله بود که صدای او روی بسیاری از شخصیت های برجسته سینمای جهان نشست و خاطرات بسیاری را برای علاقمندان به سینما ماندگار کرد. اما در کنار هنر دوبله، زنده یاد جلیلوند گهگاهی به بازیگری مشغول بود. اگر چه او پس از انقلاب در تعداد کمی فیلم و سریال حضور یافت ...
قنبری: جلیلوند یکی از ستاره های ماندگار هنر دوبلاژ بود/ او خدمت زیادی به سینمای ایران کرد
: محمود قنبری دوبلور پیشکسوت سینما در پی درگذشت زنده یاد چنگیز جلیلوند اظهار داشت: من همیشه گفته ام که هنر دوبلاژ ایران 3 ستاره درخشان داشت؛ مرحوم جلیلوند یکی از این ستاره های ماندگار بود و مرحوم ناظریان و منوچهر اسماعیلی نیز 2 ستاره دیگر این هنر ارزنده اند. سرپرست گویندگان فیلم های سینمایی گل ها و گلوله ها و مأموریت آقای شادی در گفتگو با خبرنگار افزود: زنده یاد جلیلوند یکی از بزرگان ...
خدا حافظ آقای دوبله
متولد آبان ماه سال 1317 در شیراز است. او از بیست سالگی وارد عرصه دوبله شد و در بیش از دو هزار فیلم خارجی به جای بازیگران نقش اول صحبت کرد. او فعالیت هنری اش را در سال 1336 و با تئاتر به همراه ابوالحسن تهامی آغاز کرد. او از نسلی بود که در سال های دهه 40 و 50 درخشش زیادی داشتند و کار های بزرگی کردند. از ویژگی هنر جلیلوند شاید تنها ذکر این نکته کافی است که او همواره برای باوراندن ...
آخر کار دوبله بن بست است
کاری به یک مقامی می رسد اما در کار دوبله، آدم به هیچ مقامی نمی رسد. آخر کار دوبله بن بست است یعنی the end است، برای اینکه سینمای نمایش دهنده فیلم های خارجی را نداریم. جلیلوند با اشاره به اینکه دوبله یک هنر مستقل نیست، بیان کرد: دوبله هنر است اما هنر مستقلی نیست. ما تا فیلم نداشته باشیم، دوبلوری وجود ندارد. تا تهیه کننده ای نباشد که فیلمی بخرد و به دست مدیر دوبلاژ بدهد، هنر دوبله ای وجود ...
بازگشت دو چهره تازه درگذشته به تلویزیون
به گزارش پایگاه خبری حامیان ولایت به نقل از خبرآنلاین گفت وگوی صاحب صدای خاطره ساز، زنده یاد استاد چنگیز جلیلوند را فردا شب (دوشنبه سوم آذر) در برنامه کتاب باز ساعت 19 باز پخش می کند. این چهره پیشکسوت عرصه گویندگی و صداپیشگی اردیبهشت امسال مصادف با ماه مبارک رمضان، مهمان سروش صحت در برنامه کتاب باز بود. این مدیر دوبلاژ و بازیگر که تجربه دوبله 4000 فیلم را در کارنامه خود دارد، با حضور ...
گوینده ای مردمی با صدایی طلایی را از دست دادیم
منوچهر والی زاده چهره ماندگار و پیشکسوت عرصه دوبله در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری سینمایی خبرگزاری موج در مورد درگذشت چنگیز جلیلوند از دیگر اساتید این عرصه گفت: یک عشق و یک لعبت را از دست دادیم. گوینده ای که مردمی و دوست داشتنی بود و صدایی طلایی داشت. این استاد صداپیشه افزود: چه در فیلم های آمریکایی و یا آثار ایرانی، آرتیستی نبود که جلیلوند جای او سخن نگفته باشد و آن هم یکی از یکی بهتر ...
چنگیز جلیلوند: با همه کاستی های اقتصادی سال های اخیر ایران بهشت است
دانشگاه شدید؟ و چرا ادامه تحصیل ندادید؟ در دوران تحصیل سال اول دانشگاه با عده ای از بچه های تئاتر تهران دوست شدم و پایم به محافل هنری باز شد و روزی همان دوستان به من پیشنهاد کردند که بیا در یک فیلم عربی که در حال دوبله است یک نقشی را حرف بزن. من اصلاً با استودیو دوبله آشنا نبودم و فیلم ها قبلاً در ایتالیا دوبله می شد. کنجکاو شدم بروم استودیو دوبله را ببینم. استودیو را دیدم، میکروفن ها ...
زندگی و زمانه چنگیز جلیلوند ؛ صدای ماندگار مارلون براندو
.... تیپ سازی خلاقانه و ایده پردازی در نقش گوینده اصلی فیلم ها از دیگر کار های این هنرمند ماندگار بود. او در حدود 1500 فیلم خارجی و 800 فیلم ایرانی قبل و بعد از انقلاب اسلامی را صداپیشگی و به گفته خودش با تمام بازیگران هم ذات پنداری کرده است. دوبله و مدیریت دوبلاژِ آثاری مثل کسی آن بالا مرا دوست دارد، گربه ای روی شیروانی داغ، بیلیارد باز، آسمان خراش جهنمی، زنده باد زاپاتا ...
مرد حنجره طلایی بی تکرار
هنر دوبله در ایران ستاره درخشان کم نداشته و ندارد اما کدام دو ستاره شبیه هم می توان سراغ گرفت؟ منوچهر والی زاده به ایسنا می گوید کسی جایگزین کسی نمی شود. جلیلوند صدایی بود که دیگر نظیر او نخواهد آمد و آدمی پیدا نخواهد شد که بتواند همانند او به جای بزرگ ترین هنرپیشه های دنیا و ایران حرف بزند. سینما و تلویزیون ایران مرد حنجره طلایی را ارزان به دست نیاورد که چنین مفت از چنگ دهد. همین طور اکبر عالمی ...
جزئیات تازه از خاکسپاری چنگیز جلیلوند
صداپیشگی پدرخوانده تا ماتریکس + فیلم و بیوگرافی چنگیز جلیلوند درگذشت + عکس در فاصله یک روز پس از درگذشت این هنرمند، جزئیات تازه ای از خاکسپاری وی اعلام شده است. پیکر زنده یاد چنگیز جلیلوند در قطعه هنرمندان بهشت زهرا به خاک سپرده خواهد شد ولی زمان خاکسپاری وی مشخص نشده است زیرا منتظرند فرزند جلیلوند که در خارج از کشور زندگی می کند بازگردد. بهشت زهرا نیز در این روزهای اوج شیوع ویروس ...
زنی قدرتمند که صحنه را تصاحب می کند/ نگاهی به فیلم ونوس در پوست خز
پاهای جوراب توری پوشیده ی وندا را در پس زمینه ای تاریک و فضایی معلق می بینیم که نشان از تمایلات پنهان و ناهنجارهای جنسی و سادومازوخیسمی در توماس دارد. در پایان زن در حالی که به الهه ای زنده و متحرک بدل شده و می رقصد، مرد را به تمسخر می گیرد و در میزانسنی خیره کننده از آنجا غیب می شود و به حضور پرشکوه و مقتدرانه اش پایان می دهد و مرد را در اوج خواری تنها می گذارد. ...