یکشنبه ۲۰ خردادساعت ۲۳:۲۸Jun 2024 9
جستجوی پیشرفته
فرهنگ امروز ۱۳۹۵/۰۵/۲۴ - ۰۹:۵۹

مواجهه با بهمن ترجمه ها

معمولاً پیش کسوتان فکر می کنند که نسل جوان تر سوادشان کمتر و فارسی شان بدتر شده است... البته این گونه هم نیست، منظور از نسل جوان تر افراد بیست ساله نیست، همان مترجمان رده ی سنی سی یا چهل سال است، اینان بسیاری از مواقع بازترجمه ای که کردند، درست تر و موجه تر است ... ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)

برچسب خبرهای مرتبط