سایر منابع:
سایر خبرها
فراخوان جشنواره شعر فجر منتشر شد/ خبر تعطیلی کتابخانه مرکزی وزارت ارشاد تکذیب شد
اجرایی سی امین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران معرفی کرد. * مراسم افتتاحیه عرس بیدل دهلوی در تالار وزارت کشور با حضور هادی سعیدی کیاسری، دبیر کنگره بیدل دهلوی، علی معلم دامغانی رئیس فرهنگستان هنر، افتخار عارف و بیدل پژوهان برگزار شد. در این مراسم افتخار عارف رئیس فرهنگستان ادب پاکستان در خصوص این شاعر گفت: زمانی که زمان عروج اردو بود، زمان افول زبان فارسی در شبه قاره هند بود و در این زمان ...
آسیب شناسی سلامت معنوی نظام اجتماعی از منظر قرآن و نهج البلاغه
وسیعی را برای سرکوب کردن اشرافیت قبیله ای و گذشته گرایی و تفاخرات جاهلی آغاز کرد. امیرالمومنین (علیه السلام) شیطان را بزرگ ترین مانع رسیدن جامعه به کمال می داند زیرا شیطان به عنوان بزرگ ترین دشمن انسان سعی می کند انسان ها را از مسیر عبودیت الهی، دین داری و معنویت حقیقی دور و به سوی معنویت های انحرافی و عبودیت خود سوق دهد. پی نوشت ها 1. استاد تمام دانشگاه اصفهان مدیر گروه تاریخ ...
رواج زبان فارسی عامل ایجاد علقه فرهنگی ایران و هند است/ درک و فهم زبان فارسی پس از هزار سال
، ولی رواج زبان فارسی و هند و حضور شاعران سبب شد تا علقه های فرهنگی طی قرون متمادی میان دو کشور باقی بماند و گنجینه های نسخ خطی، آثار فراوان فرهنگی و ادبی در کتابخانه ها و مخازن هندوستان عامل موثری برای ارتقای فرهنگی میان دو کشور محسوب می گردد. بنابراعلام این خبر نخستین گفتگوی فرهنکی ایران وشبه قاره هند با عنوان اشتراکات فرهنگی بین ایران و شبه قاره هند، فروپاشی فرهنگ بومی در عصر جهانی ...
زبان های هند و ایران موجب آمیختگی فرهنگی دو کشور شد/ کثرت نگارش آثار به زبان فارسی در هند
رضی رئیس دانشگاه گیلان در نخستین دور گفتگوی ایران و شبه قاره با اشاره به کثرت نگارش آثار برجسته به زبان فارسی در هند، گفت: زبان های هند و ایران موجب آمیختگی فرهنگی دو کشور شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رضی رئیس دانشگاه گیلان که به دعوت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در نخستین دور گفتگوهای فرهنگی ایران و هند در دهلی نو شرکت کرده بود ...
سیاست امروز دشمنان، اندلسی کردن ایران است
و از شمال تا استپهای سیبری و از جنوب تا جنوب اقیانوس هند می رسید. قرن های سوم و چهارم هجری و پس از آن، مزیّن به تمدّنی آن چنان مشعشع است که پس از هزار سال، هنوز برکات علمی و فرهنگی آن را در مدنیّت کنونی جهان، میتوان به وضوح دید. اگر چه مورّخان غربی به هنگام حکایت تاریخ علم و تمدّن، این رستاخیز عظیم و بی سابقه علم و فرهنگ و تمدّن را یکسره در بوته اجمال و اهمال می نهند و سرگذشت علم را از یونان و رم ...
مشکل ماییم؟ دست کم بخشی از مشکل ماییم
روزمره جامعه توجه نشان می دهند. دو دهه پیش، این که یک استاد دانشگاه در حوزه های علوم اجتماعی و انسانی توصیه های ساده اخلاقی به جامعه کند، کاری عوامانه به نظر می آمد ولی اکنون می بینیم مثلا آقای دکتر سریع القلم توصیه هایی به عنوان آداب شهروندی در نوشته هایشان می آورند و نشر می دهند که بسیاری شان ساده اند؛ این که عصبانی نباشیم، پیش داوری نکنیم و در قرارهایمان به زمان احترام بگذاریم. این ها چیزهایی است ...
تاریخچه ی شیعه شناسی در غرب
بار در قرن نوزدهم ادبیات شیعه در قالب یک چاپ سنگی تقریباً بی نظم و ترتیب منتشر شد. در 1842 به دنبال انتشار متن و ترجمه ی یک سوره از قرآن در ژورنال آسیا (3) توجه به جامعه ی علمی فرانسه برانگیخته شد و این سوره ی قرآن سالها بعد در همان روزنامه با شماره آیات و ذکر مصوّت ها، کامل شد امّا در 1874 اولین تحقیق علمی مربوط به شیعه شناسی در مطالعات گلدزیهر (4) آلمانی منتشر گردید. (5) در این اثر، تاریخ ادبیات ...
ابراهیمی ترکمان: خرد فرهنگی بر پایه مشارکت جمعی ایجاد می شود - ایران به دنبال رابطه فرهنگی پایدار ب
چندفرهنگی موجود در آسیا نیز بر اساس شناسایی و احترام دیگران و پذیرش تفاوت ها و بردباری در برابر تفاوت های فرهنگی یکدیگر استوار شده است. رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ادامه داد: گفتگوی فرهنگی که با پذیرش اعتبار دیگر فرهنگ ها و دعوت به همگرایی و تقارب و پذیرش تنوع شکل گرفته است، به جستجوی راه حل مناسبی در برابر این پرسش می پردازد که چگونه می توان تنوع و وحدت فرهنگی را توأمان داشت و از تنوع ...
زبان فارسی به دست شغادها افتاده است
همواره مهجور مانده است گر چه هر آنچه درباره او نوشته شده با کیفیت است. افتخار عارف به پژوهش های شفیعی کدکنی اشاره کرد و گفت: این پژوهش های اصیل درباره بیدل بسیار عالی و با کیفیت هستند گر چه بدون درک هند اسلامی، تفسیر اشعار بیدل غیرممکن است. برای مطالعه بیدل باید میراث شبه قاره هند را هم مطالعه کرد. شریف حسین قاسمی استاد دانشگاه دهلی گفت: بیدل از زبان فارسی در شبه جزیره بسیار رنجیده بود و حضور او ...
رودیارد کیپلینگ را بشناسید
، استفاده کرده است. از میان رمان های او می توان به کیم اشاره کرد که بافتی بسیار منسجم دارد و با رمان های دیگرش تفاوت اساسی دارد. وی از طفولیت، تحت تأثیر شخصیت ادبی و هنری پدرش و داستان هایی که برگرفته از فرهنگ عامه ی مردم هند بود، قرار گرفته و این تأثیرپذیری در آثار وی نمود یافته بودند. همین تأثیر و نیز حقایق مربوط به استعمار ملت هند توسط انگلیس باعث شد تا کیپلینگ کتاب جنگل و کیم را به ...
انوری: فرهنگ صدری افشار از آثار ماندگار زبان فارسی است
مترادف ها نپرداخته است. حدود 250 فرهنگ در زبان فارسی در حوزه حکومت عثمانی نوشته شده است که 20 درصد به وسیله ایرانیان بوده و مابقی توسط فارسی زبانان هند و عثمانی نوشته شده است. محمد باقری، مترجم نیز در این نشست باتوجه به سابقه همکاری با غلامحسین صدری افشار اظهار کرد: یکی از نعمت های بزرگ من آشنایی با غلامحسین صدری افشار بود چراکه در کنار آموزش روش تحقیق، به یک نظم کاری رسیدم. فکر می کنم در ...
جهت همگرایی میان ملت ها از ظرفیت های مشترک فرهنگی بهره ببریم/ نفوذ زبان فارسی در منطقه
، با اشاره به جایگاه فرهنگ در عصر حاضر گفت: فرهنگ را نمی توان از جامعه جدا کرد؛ در این میان دو کشور ایران و هند به قول جواهر لعل نهرو دو برادر بزرگ با فرهنگ و تمدن غنی و بزرگ هستند که باید مورد توجه جدی برای توسعه روابط و همکاری ها قرار گیرند. وی با اشاره به سابقه فراوان و تاریخی روابط دو کشور گفت: زبان فارسی برای سالیان طولانی زبان هند بوده است و این زبان، نفوذ فراوانی در منطقه داشته ...
گفتمان ولایتعهدی امام رضا (ع) میان دو رویکرد - زیست - قدرت - و - زیست - سیاست -
فرهنگی و اجتماعی را متحول سازد. در عصر کنونی نیز می توان تحول دیدگاه اندیشمندان غربی را، به عنوان مثال، به مفاهیم قدرت، فرهنگ و جامعه با تغییر و تحول ایجاد شده در فرایند جامعه سازی که از مراحل مختلفی گذشته است، مشاهده کرد. مفاهیم قدرت، سیاست، جامعه، فرهنگ و غیره در عصر فئودالیته، با سرمایه داری و جهانی شدن کاملاً متفاوت است. این تحول، یک تحول ساختاری - مفهومی است که اگرچه تشابه لفظی نیز وجود ...
کارنامه استاد نجیب مایل هروی درخور میراث کهن ایران است
مایل هروی می نویسد: بعید می دانم کسی از اهالی قلم، خاصه علاقه مندان به حوزه میراث و پژوهشگران این عرصه باشد که نام استاد نجیب مایل هروی را نشنیده و از آثارش بهره نگرفته باشد. مصحح باشی و کتاب تاریخ نسخه پردازی و تصحیح انتقادی نسخه های خطی ایشان را نخوانده باشی و یا نسخه شناس و نسخه پژوه باشی و از کتاب کتاب آرایی در تمدن اسلامی ایشان بهره نبرده باشی. استاد نجیب ما در زندگی پربار و پربرکت خود با وجود ...
گزارشی کامل از جاذبه های گردشگری چین +تصاویر
سنگی دیگری نیز وجود دارد که از اماکن دیگر به عنوان تبرک به این محل آورده شده است . Yuyuan Garden باغ یویوان این باغ یکی از پارکهای معروف و کلاسیک شانگهای در منطقه Anren Jie است.این پارک در سال 1557 و در زمان سلسله ( Ming1368- 1644) با مساحتی بالغ بر 20.000متر مربع و به وسیله یکی از افسران وی به نام Panساخته شد که به نام وی Pan Yuduan نامیده شد . Yu در زبان چینی به معنی با صفا ...
بررسی محتوایی کتیبه های رواق های ساخته شده در حرم رضوی در عصر تیموری و صفوی
صورت است که شاعر بوی معطر مرقد امام رضا (علیه السلام) را جاودانه و منشأ آن را از کوثر بهشتی می داند. ذات و سرشت آن را از خورشید می داند که روشنایی بخش است. بوی معطر حرم امام رضا (علیه السلام) را مشک و عنبری می داند که نشانه ای از بهشت دارد و خورشید جز ذات امام رضا (علیه السلام) است و نسیمی که از حرم مطهر می وزد را نشانه ای از بهشت روح پروری می داند. از وجود امام رضا (علیه السلام) روشن است، چون آن ...
نگاهی به فیلم سلام بمبئی / ویل للمطففین؛ پدیده ای به نام کم فروشی سینمایی
فراهم می کند، تماشای فیلمی هندی با تمام ابعادش است. ابعاد آن موسیقی و آغوش و تصاویر خرق عادت است. اما شما در تماشای این اثر کدام موارد را می بینید؟ هیچ کدام. برای مخاطبی که زمانی می توانست روی پرده سینما فیلم هندی شعله را ببیند، با همه آن المانهایش، عطش دیدن هند پس از سالها وجود دارد؛ لیکن سازندگان اثر دچار کم فروشی می شوند. آنان حتی از نماها و شیوه های فیلمبرداری هندی نیز بهره ای نمی برند. این وضعیت ...
بیدل میراث مشترک همه فارسی زبانان است
رسیده است؛ در نتیجه هر چقدر این مجالس بیشتر برگزار شود و همکاری میان کشورهای فارسی زبان گسترش بیشتری پیدا کند، شاهد مطرح شدن بیشتر این بزرگان زبان فارسی در جهان خواهیم بود. وی افزود: هیچ زبانی در دنیا یافت نمی شود که بتواند به چنین معارفی بپردازد و این حجم از سخن های ارزشمند را در خود جای دهد. اما متاسفانه این میراث پراکنده است و برگزاری چنین نشست هایی می تواند به تمرکز گنجینه های ادبی ...
گزارشی از افتتاحیه چهارمین عرس بیدل
احیاگر بیدل دهلوی در همه سرزمین های فارسی زبان دانست و تاکید کرد: شاید یکی از ذخایری که اکنون در خدمت انسان ها باشد همین دیوان بیدل دهلوی است. معلم دامغانی در ادامه با اشاره به شاعران در قرون مختلف و استفاده آنها از واژه عرس اظهار داشت: در اشعار بیدل کلمات دور از ذهن وجود ندارد، اما در حوزه زبانی باید تحقیقات گسترده تر صورت گیرد. * از نقادان می ترسم/ گرچه بیدل به فارسی سروده ...
گسترش زبان و فرهنگ فارسی در زمره سیاست های جدی دولت است
...> وزیر علوم، تحقیقات و فناوری در ادامه گفت: امروزه زبان فارسی در همه جهان ریشه دوانده است از شبه قاره هند تا حوزه آسیای مرکزی و قفقاز و در جهان عرب، ژاپن و حتی در کشورهای اروپایی آثار آن مشهود است؛ اما در هر منطقه مشکلات هر یک از گروه های مزبور، خاص خود آنهاست که برای رفع هر یک باید متناسب با موقعیت هر منطقه و ملزومات آن اقدام کرد. عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی اظهار داشت : همچنین در ...
محمدعلی معلم: بیدل، یکی از ذخیره های بشریت است
بیدل به فارسی شعر گفته اما فهم شعرهایش بدون درک فرهنگ اسلامی در کشور هند، به دست آمدنی نیست. ما باید میراث اسلامی شبه قاره را مطالعه کنیم. وی حضور بیدل پژوهان را در این کنگره، مغتنم خواند و گفت: فکر نمی کنم در هند و پاکستان، کسی باشد که روی اشعار بیدل کار کرده و در این کنگره حضور پیدا نکرده باشد. ...
جرات نکردم به سمت بیدل بروم
کدکنی است. او اظهار کرد: اگرچه بیدل به فارسی شعر گفته اما بدون درک فرهنگ اسلامی شبه قاره، تفسیر و درک شعر او ممکن نیست. برای درک شعر بیدل باید میراث اسلامی شبه قاره را هم بررسی کنیم. او همچنین بر لزوم ترجمه آثار بیدل به زبان انگلیسی تاکید کرد. در ادامه این مراسم شریف قاسمی استاد زبان فارسی دانشگاه هند به حضور و بروز وضع سیاسی، اقتصادی و اجتماعی جامعه هند در شعر بیدل ...
بیدل دهلوی از بزرگترین ذخیره های زبان فارسی است
فارسی اشنا هستند,تا بیست سال پیش کمتر سراغ نسخه های بیدل می روند الان بسیاری از استادان جوان کارمی کنند که بخش عمده ای از کارشان معرفی این میراث ادبی است.شاعرانی در هند و پاکستان داریم که به بهترین شاعران جوان ما تنه می زنند. همچنین، افتخار عارف رئیس فرهنگستان ادب پاکستان در افتتاحیه عرس بیدل دهلوی در خصوص این شاعر گفت: زمانی که زمان عروج اردو بود، زمان افول زبان فارسی در شبه قاره هند ...
ماکیاولی و تاسیس رئالیسم سیاسی/ واضع علم سیاست نوین
سیاستمداران و جامعه شناسان – راز پنهان آن کاملاً هویدا نشده است. این یادداشت با تمرکز بر فصل پانزدهم کتاب شهریار – از ترجمۀ داریوش آشوری – در پی بازخوانی مُجمل و مختصری از رئالیسم سیاسی ماکیاولی است. غالباً همۀ کسانی که مطالعاتی در این حوزه دارند با شنیدن نام ماکیاولی و شهریار تصویری آشنا به ذهنشان می آید و می پندارند که نکتۀ مغفولی در آن نیست که شایستۀ صَرف وقت باشد، امّا به قول هایدگر، در ...
ولایت شیرازی ها در قلب آفریقا
بعد از این سراغ شهر باستانی معروف رفته است. آنچه در ادامه می خوانید، بخش هایی از روایت او درباره شهری است که زمانی یک شهر پر جنب و جوش بوده و حالا ویرانه ای نسبتا پرشکوه است. او سعی کرده تا در این گزارش، دلیل تبار شیرازی اهالی منطقه را هم بررسی کند. مصاحبه با پیرترین مرد شهر رسیدن به تانزانیا با هواپیما امکان پذیر است اما در گذشته، از راه اقیانوس هند و شرق قاره آفریقا به این ...
افتتاح چهارمین عرس بیدل با حضور رئیس دفتر مقام معظم رهبری
صنعت چاپ تا کنون) که در شبه قاره هند، پاکستان، افغانستان، ایران و آسیای میانه منتشر شده است نیز نمایش داده می شود. از دیگر برنامه های جنبی چهارمین عرس بیدل برپایی کارگاه های تخصصی از سوی استادان هندی و پاکستانی است و دو کارگاه گنجینه درخشان سکه ها و کتیبه های فارسی شبه قاره هند ، نسخه شناسی و نسخه پژوهی با محوریت میراث خطی فارسی در شبه قاره هند پروفسور غلام السیدین و پروفسور عارف نوشاهی در روز جمعه اول دی ماه برگزار خواهد شد. افتتاحیه چهارمین عرس بیدل روز چهارشنبه 29دی ماه از ساعت 9:30 در سالن وزارت کشور برگزار و روز پنج شنبه 30دی ماه از ساعت 18 مراسم اختتامیه برگزار خواهد شد. ...
پشت پرده سیاست خارجی آیت الله هاشمی از زبان موسویان
ایران آنلاین / کم نبودند مسئولان سایر کشورها که در سفر به ایران، سری هم به دفتر آیت الله در مجمع تشخیص مصلحت نظام می زدند. اما فارغ از این مسائل، نقشی که هاشمی در ایام انقلاب و در مقاطع مختلف 37 سال گذشته پس از انقلاب در دیپلماسی ایفا کرد، از یادها نخواهد رفت. با وجود تنش های ایران و اعراب، در دوران هیئت حاکمه قبلی عربستان از ایشان به عنوان شاه کلید حل مشکلات میان دو کشور بزرگ اسلامی یاد می شد؛ مسئله ای که با واکنش رئیس جمهور دوران سازندگی مواجه ...
دست نوشتۀ وُینیچ ، مرموزترین کتاب جهان
شمول از نوع پیشینی است . این نظریه به اندازۀ کافی معقول است، اما حتی تلاش اندکی هم برای شرح زنان برهنه در سطل های شناور نمی کند. *** من دربارۀ اهمیت این نکته که کتاب باید معنایی داشته باشد قانع نشده ام. درحالی که نویسندگانِ نسخۀ دانشگاهِ ییل با فقدان راه حل کنار نمی آیند، برای مخاطب اروپایی قرون وسطا، فهم ناپذیری این قدر دلهره آور نبوده است. اکثر مردم در آن زمان تصدیق می کردند که ...
زندگینامه: نجیب مایل هروی (1329-)
...، پس از اتمام تحصیل، در سال 1349 خورشیدی، در انجمن تاریخ کابل به امور فرهنگی مشغول شد و در آن زمان بیشترین آموزش در نسخه شناسی را از محضر پدرش فراگرفت. سپس، در سال 1350، برای ادامه تحصیل عازم ایران گردید. او می گوید: بعد به خاطر مقاله ای که در سال 50 در کابل منتشر کردم، چنین مقدر شد که بنده کار دانشگاهی و تحصیلات خود را در زمینۀ زبان و ادبیات فارسی در ایران دنبال کنم. در ...
استاد دانشگاه کمبریج: اساتید و پژوهشگران بریتانیایی با مشکل حضور در ایران مواجه اند/فکر نکنید همه چیز در ...
از سیصد سال پیش در بریتانیا آغاز شد. یکی از قدیمی ترین مرکز مطالعات زبان فارسی دانشگاه کمبریج است. وی ادامه داد: در مطالعات خاورمیانه یکی از بخش های مهم آن زبان فارسی است. در واقع دانشجو اول باید با زبان فارسی باید آشنا شود و متون تاریخی را بخواند تا بتواند در مطالعات خاورمیانه شرکت کند. از نکاتی که در دانشگاه کمبریج به آن توجه می شود شاهنامه است که به مرکز ایران شناسی تغییر نام ...