سایر منابع:
سایر خبرها
خاطرات زندگی سید هادی خسروشاهی منتشر شد
کتاب خاطرات مستند استاد سید هادی خسروشاهی درباره مجموعه ای از خاطرات؛ از آغاز زندگی تا سال 1333 از سوی انتشارات کلبه شروق منتشر شد. به گزارش پرس شیعه ، کتاب خاطرات مستند استاد سید هادی خسروشاهی درباره مجموعه ای از خاطرات؛ از آغاز زندگی تا سال 1333 جلد سوم مجموعه حدیث روزگار است که به خاطرات مستند استاد خسروشاهی درباره دو دهه اول زندگی اش است و حاصل10 جلسه گفتگوی کارشناسان مرکز اسناد ...
نویسندگانی که از کتاب های خود متنفرند
منتشر شد. چندان کار موفقی نبود اما در دهه 80 میلادی در قفسه ها و جیب های تیراندازان مدرسه پیدا شد. کینگ در مقاله اسلحه ها در سال 2013 نوشت: این برایم کافی است. از ناشر خواستم تا این رمان را دیگر منتشر نکند، که موافقت کرد، هرچند که آسان نبود. تا آن زمان به عنوان بخشی از مجموعه آثار باخمن چاپ می شد. حالا آن مجموعه موجود است، اما دیگر خشم را در آن پیدا نمی کنید. کینگ هنوز معتقد است که این کتاب ارزش ...
سلبریتی ها آثار حوزه خود را ترجمه کنند
کاری خود دانست. مترجم کتاب رهبر عزیز افزود: مشکل از آنجا آغاز می شود که ترجمه های این افراد ناقص و پر ابهام توسط ناشران سودجو و البته بزرگ بدون توجه به این نواقص منتشر می شود؛ مساله ای که باعث تشویق و رقابت سلبریتی های دیگر در این حوزه می شود زیرا آنها با علم به اینکه نظارتی بر ترجمه های نارسا و ضعیف وجود ندارد، شروع به فعالیت در عرصه ترجمه می کنند که علاوه بر سود اقتصادی به شهرت بیشتر آنها ...
جامعه شناسی بیشترین خسارت را از کمبود مترجمان چیره دست می خورد
بخش تقسیم بندی کرده است: بخش نخست بررسی اندیشه های نظریِ حایز اهمیت در حوزه جامعه شناسی هنر است، بخش دوم چگونگی به کارگیری این اندیشه های نظری برای تحلیل حوزه های هنری مختلف. تلاش اصلی ارایه نقطه نظرهایی راهگشا و سودمند درباره چالش های کنونیِ پیشِ رویِ جامعه شناسی هنر است. درباره موانعی که این رشته باید بر آنها غلبه کند و راه هایی که باید برای برون رفت از تنگناهای فعلی اش جستجو کند. ...
قله ای دست نیافتنی در تئاتر معاصر
Samuel Barclay Beckett به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) ، تفسیرها و تأویل ها،در انتظار گودو کتابی با سرویراستاری هارولد بلوم است که با ترجمه بهروز حاجی محمدی در نشر ققنوس منتشر شده است. نشر ققنوس پیش از این کتاب دیگری درباره بکت منتشر کرده بود. بهروز حاجی محمدی در پیشگفتار کتاب با اشاره به این نکته، تاکید می کند که این کتاب مکمل اثر قبلی درباره بکت در این انتشارات است. ...
رونمایی از مثنوی مولانا با ترجمه ی دکتر حجابی قیرلانغیچ در شهرکتاب
مثنوی مولانا به ترکی در اختیار مخاطبان قرار گیرد. به تازگی نشر هجه، ترجمه ی کامل مثنوی مولانا را با برگردان دکتر حجابی قیرلانغیچ، استاد زبان و ادبیات فارسی در ترکیه، منتشر کرده است. دکتر قیرلانغیچ تاکنون آثار بسیاری را از فارسی به ترکی ترجمه کرده است که از این میان می توان به مجالس سبعه، بوستان سعدی، گلستان سعدی، دیوان حافظ، صد سال داستان و رمان ایرانی، تذکره شاه طهماسب صفوی و سیر اندیشه ...
ترجمه لیلی گلستان از بیگانه در صدر تجدیدچاپ ها است
تجدیدچاپ شد. در این کتاب علاوه بر داستان اصلی، مقدمه و مقالاتی هم از سوی مترجم درباره بیگانه و کامو آورده شده است. تعداد این مطالب 13 تاست و شامل مطالبی مانند، نقدهای نوشته شده بر رمان، تفسیرهای مختلف درباره شخصیت موسو و مقدمه خود کامو برای چاپ کتاب بیگانه است. نکته قابل توجهی که در این میان وجود دارد، اقبال بیشتر خوانندگان به ترجمه لیلی گلستان به نسبت باقی ترجمه هایی است که ...
مترجم نظریه های ادبیات داستانی که دغدغه دیپلماسی فرهنگی داشت
بربست که به عنوان وابسته فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در کشور صربستان مشغول خدمت بود. فعالیت مطبوعاتی با عنوان سردبیری برخی نشریات، تدریس ادبیات داستانی در برخی دانشگاهها و دانشکده ها، ارزیابی و انتخاب کتاب سال و همچنین داوری برخی دیگر از جایزه های ادبی معتبر و همچنین تحقیق و پژوهش و نوشتن مقالات مختلف ادبی و فرهنگی، بخش دیگری از زندگی این فعال فرهنگی در طول سالهای حیات نه چندان طولانی ...
دغدغه اقتصاد و معیشت در زندگی و درس خواندن چه آثار منفی دارد؟!
، چیز زایدی را نباید برای خودمان اختصاص بدهیم، اما چیزی که همه مردم آن را دارند، ما هم باید داشته باشی [78] . حداقل های معیشت (حداقل های زندگی) یا ضروریات زندگی امروز یعنی در سال 1396 نسبت به مؤلفه های زیر از این قرار است: (باید متذکر شد که در این زمان دلار حدود 4000 تومان، ارزان ترین ماشین تولید ایران بیش از 20 میلیون تومان می باشد). – مسکن؛ کرایه یک آپارتمان دو خوابه در شهر ...
فقط ابلهان متحول نمی شوند
گفت وگو درباره کتاب اخیرا منتشرشده فانوس جادویی زمان بود، صلاح ندیدم این متن بیش از این به تأخیر بیفتد، چه آن که خود ایشان هم متن را فرستاده و مایل به چاپ آن بود. شاید این گفت وگو نگذارد اندیشمند فرزانه ای که جز فرهنگ اندیشه ای دیگر نداشت، در این روزها از یادمان برود. داریوش شایگان را حدود سی سال است می شناسم؛ از زمانی که انتشارات فرزان روز به همت ایشان و دیگر دوستانش، کامران فانی ...
توسعه یک ضرورت اخلاقی است و نه انتخاب/ خردِ پیشرفت و توسعه
هم که بیاموزند در جای خود قرار نمی گیرد زیرا علم پاسخ به پرسش است. علمی که پاسخ به پرسش نباشد، در جان دانشمند هم اثر نمی کند و مانند کتابی است که دانشمند با خود به هر جا می برد. نبودن پرسش و طلب صفت سلبی دو شیوه زندگی است. یکی زندگی در عین بی نیازی با وجود نظم درست و مقبول و به عبارت دیگر زندگی بهشتی و بهشتیان و دیگر زندگی در دیاری که هیچ چیز آن آشنا نیست و کسی هم درباره چیزها نمی پرسد ...
با صد چشم دیدن
عشقی شدم که نیچه به فرهنگ فرانسه داشت. بعد متوجه مفهوم انحطاط تمدن مدرن شدم.در نهایت هم دیدم که بزرگ ترین رمان نویسی که آثارش را در فرانسه خوانده بودم و دوباره هم آنها را پس از بازگشتم به ایران خواندم، مارسل پروست است.به نظرم این جویس نیست که رمان را به پایان می رساند، پروست است.اینگونه بود که در فکر نگارش کتابی درباره پروست افتادم.البته خوشبختانه رمان مهم پروست به فارسی ترجمه شده بود.زنده یاد سحابی ...
ادبیات عرب؛ صدای آزادی خواهی اعراب
آرمان - گروه ادبیات و کتاب: ادبیات عرب در جهان با نام های بزرگی چون نجیب محفوظ که در سال 1988 نوبل ادبیات را از آن خود کرد و نام های دیگری چون ادوارد سعید و آدونیس، شناخته شده است. بعد از راه اندازی جایزه بوکر عربی که زیرمجموعه جایزه بوکر انگلستان است، ادبیات عرب به طور جدی در جهان مورد توجه قرار گرفت، از جمله در ایران که آثار نویسنده های برجسته عرب طی سال های اخیر ترجمه، منتشر و با استقبال خوبی ...
چرا فاطمه (س) فاطمه نامیده شد؟
المؤمنین (علیه السّلام) و إنما صار محدثا دون غیره ممن کان یحدثانه لأنهما کانا یحدثانه بما لا یحتمله غیره من مخزون علم الله و مکنونه . (16) شیخ صدوق به نقل از پدر خود به نقل از عبدالله بن حسن مودب با اسنادی از احمد بن علی اصفهانی از ابراهیم بن محمّد ثقفی از اسماعیل بن بشار نقل کرده است که وی گفت: علی بن جعفر حضرمی سی سال قبل در مصر از سلیمان حکایت کرد که وی گفت: هنگامی که محمّد بن ابی ...
این کتاب خاطره، رویا و تامل را در هم گره زده است
تفاوت این رمان با آثار قبلی باروز توضیح داد: رمان گربه ی درون را شاید بتوان متفاوت با دیگر آثار این نویسنده دانست. یکی از وجوه آثار نویسندگان نسل بیت شرح وقایع به شکلی تکه پاره و لخم و هذیانی و خشن است. گربه ی درون از این منظر لطیف تر است. این کتاب به دوره ی آثار متأخر باروز تعلق دارد و خاطرات و رؤیاها و تأملات را در هم گره زده است و اثری متفاوت خلق کرده. مترجم مالون می میرد درباره مراد ...
شعرزادگان فرش های قرمز
... اگر چه در فهرست نام شاعران مجموعه لیلی شیرین من که سال ها پیش منتشر شده دیگرانی نیز حضور دارند، اما مخلص و جان کلام این نوشتار نه بیان نام و نه ذکر قوت و ضعف اشعار این مجموعه ها و نه حواشی حاشیه پردازان آن بوده است که از دو منظر این تلاش ها نکوهیده و پسندیده است: اولی اینکه حضور چهره های سینمایی در عرصه شعر بیشتر شدن مخاطبان احتمالی آن است بدون در نظر گرفتن کمیت و کیفیت اشعار مندرج ...
استادی که دو نسل نویسنده و مترجم تربیت کرد
...> او ادامه داد: در دهه 20 و 30 میلادی موضوع تباهی، موضوع اصلی نوشتن در آلمان بوده است. شاهکاری به نام کوه جادو از توماس مان و در غرب خبری نیست از این جمله اند. مارش رادتسکی بهترین اثر یوزف روت است. اگر 20 اثر آلمانی شاخص وجود داشته باشد این کتاب یکی از آن 20 اثر است. علی عبدالهی، مترجم زبان آلمانی و استاد دانشگاه هم سخنانی درباره ترجمه این اثر و سابقه آشنایی اش با محمد همتی گفت. حسین معصومی ...
شیعه و دفاع از حریم آن، در خطبه های حضرت زهرا علیهاالسلام
النّجاةِ استماعُه ؛(22) شیعیانش به حال او غبطه می خورند، پی روی او به بهشت رهنمون می شود و گوش در گرو سخنان او نهادن، به نجات و کام یابی می رساند. در مطالبی که گفته شدند، ملاحظه می شود که حضرت زهرا علیهاالسلام فقط درباره ضرورت وجود رهبری و انتخاب آن از جانب خدا سخن به میان آوردند، بدون اینکه نامی از آن امام همام ببرند. عمل امّت را استنکار کردند و بیان داشتند که این رهبر از جانب خدا در ...
پیشگوی دوران امروزی مروری بر اندیشه های ساموئل هانتیگتون، پیامبر عصر ترامپ
از جانب جهان اسلام می بیند بسیار فراتر از تروریسم یا افراط گرایی دینی است. او نگران تجدید حیات گسترده تر اسلامی است، چنان که اسلام سیاسی صرفاً یک بخش از احیای بسیار گسترده ایده ها، کردارها و شعارها، و تعهد دوباره جمعیت مسلمان به اسلام باشد. او به پژوهشگرانی استناد می کند که درباره گسترش مفاهیم حقوق اسلامی در غرب هشدار می دهند، ماهیتِ ناپذیرا و نامهربان فرهنگ اسلامی برای دموکراسی را تقبیح می کند، و ...
عقلای مجانینِ مدرن
هفته نامه کرگدن - نیما قاسمی: روایات و اشاراتی درباره عقل و جنون از فرهنگ و ادبیات صوفیه و فلسفه متفکران مسلمان تا آثار فیلسوفان غربی در عصر حاضر. این یادداشت را به دوستی تقدیم می کنم که همیشه از باب طنز و تمجید، او را اژدها خوانده ام و حقیقتا آزادکرده خداست از امر و نهی یک؛ شیخ ما گفت: یک شب جماعت خفته بودند و در خانقاه بست، و درهای شارستان بسته، ما با پیر بوالفضل بر سر صُفّه نشسته ...
او عاشق زبان و ادبیات فارسی بود
بزرگی بر ادبیات و زبان فارسی دارد. مترجم، فرهنگ نگار و پژوهشگر سه بعد شخصیتی نجفی هستند. حوصله و پشتکار بی مانند نجفی او را به شخصیتی برجسته تبدیل کرده است؛ او علاوه بر ترجمه و پژوهش، در ادبیات تطبیقی نیز صاحب نظر بود. او بیان کرد: کسانی که با نجفی مأنوس بودند گواهی می دهند که او استادی دقیق، نجیب و پرکار بود که به زبان و ادبیات فارسی عشق واقعی داشت. زندگی او با آثار برجسته ای که منتشر کرده است ...
شیرین جهان تویی به تحقیق*
تا سقوط هخامنشیان، مغولان و حکومت ایلخانی در ایران، تاریخ آل جلایر، زن در ایران عصر مغول، هشت مقاله در زمینه تاریخ، ایران در برخورد با مغول، شامگاه اشکانیان و بامداد ساسانیان، تیسفون و بغداد در گذر تاریخ، دمساز دو صد کیش (درباره مولانا جلال الدین)، پنجره ای رو به تاریخ و سرانجام، سعدی، خاک شیراز و بوی عشق. زندگی شیرین بیانی با رخدادهایی منحصربه فرد همراه بوده است. او در 26سالگی به مرتبه استادی در دانشگاه تهران رسید. همچنین 14 سال بیشتر نداشت که نخستین بار با ترجمه مجموعه داستان های کودکانه از زبان فرانسوی به فارسی، در قامت احتمالا جوان ترین مترجم ایران تا آن زمان جای گرفت. ...
عموزاده خلیلی: هنوز کتاب های محسن برای من مرجع است/ فراست: به نویسندگان در زمان حیاتشان توجه کنیم
اقبال زاده، فاطمه راکعی، محسن طائب، بیوک ملکی، مجتبی سلیمانی، ابوالحسن خلج منفرد، اسدالله امرایی و جمعی از نویسندگان، مترجمان و اهالی فرهنگ عصر امروز چهارشنبه (11 بهمن) در سرای کتاب موسسه خانه کتاب برگزار شد. فریدون عموزاده خلیلی در این مراسم به بیان خاطراتش با محسن سلیمانی پرداخت و گفت: صحبت درباره کسی که بیش از 30 سال با او خاطره داری بسیار سخت است. من از سال 1359 محسن را می شناختم و ...
بحری بود که در کوزه نمی گنجید
آثارش داشته اشاره کرد و گفت: بیشترین تعداد کتاب از محسن سلیمانی در نشر افق منتشر شده است و ضایعه از دست دادن او برایمان بسیار سنگین بود. به یاد دارم وقتی آثار کلاسیک را چاپ می کردیم او وقت می گذاشت و درباره آثار و نویسندگان با هم صحبت می کردیم و من چیزهای فراوانی از او آموختم. مدیر نشر افق در ادامه بیان کرد: به یاد دارم قبل از نمایشگاه کتاب بلگراد محسن سلیمانی از من خواست به نمایشگاه ...
اهل قلم در یادبود محسن سلیمانی سخن گفتند
بخش دیگر این مراسم را به خود اختصاص داد. وی اظهار کرد: بیشتر کتاب های مرحوم سلیمانی از سوی نشر افق منتشر شده اند. با جرأت می توانم بگویم که آثار زنده یاد سلیمانی کمترین بازخورد منفی را داشتند و تقریباً عدد این بازخوردهای منفی صفر بود. آثار ایشان فوق العاده با استقبال مواجه می شدند. اسدالله امرایی، نویسنده و مترجم اظهار کرد: در این مراسم حرف های زیادی درباره مرحوم سلیمانی زده شد اما از یک درد ...
روایتگری در سینمای ایران باید تالیف شود
درباره اقتباس سینما از رمان برای ترجمه به من داده شد که مورد توجه قرار گرفت و این مقاله در فصلنامه فارابی منتشر شد. وی درباره فرایند ترجمه یادآور شد: رشته من سینما نبود و برای اولین مقاله ای که می خواستم ترجمه کنم متون سینمایی را خواندم و با خودم شرط کردم مقاله ای که گفتم را ترجمه نکنم مگر اینکه چند کتاب در حوزه سینما مطالعه کنم. این مترجم تاکید کرد: در آن ایام در دوران سربازی بودم و این ...
محمدخانی: سلیمانی تلاش کرد به این افسانه پایان دهد که ایران ادبیات معاصر ندارد
ابوالحسن خلج منفرد، مدیرکل ارتباطات اروپا و امریکای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، نیز در این مراسم به ارائه توضیحاتی درباره فضایی که سلیمانی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی کار می کرد و شرایط کاری او پرداخت و گفت: سلیمانی نویسنده و اهل قلم بود و شخصیت بسیار لطیفی داشت و بدون هیاهو ساعت ها در سازمان بختش را صرف کتاب خواندن، نوشتن و ترجمه کردن می کرد. در سال هایی که او در سازمان کار می کرد ...
محسنیان راد: اگر انتقاد نکنم به کشورم خیانت کرده ام
رسانه ای ما به بازسازی نیاز دارد، امروز کتاب ها و نشریات ما باید از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تایید بگیرند و این قانونی است که به بیش از 200 سال پیش برمی گردد یا اینکه صداوسیمای ما در انحصار حکومت است موضوعی است که ممکن است در دنیا فقط سه کشور اینگونه باشند. به گزارش پایگاه خبری گُلوَنی ، به نقل از شفقنا ، با وجود آن که در دهه اخیر شاهد رشد و گسترش رسانه ها و بالا رفتن اهمیت و جایگاه آنها ...
داریوش شایگان : بیوگرافی و جملات تکان دهنده وی
، نگاه شکسته، جنون هشیاری و فانوس جادویی زمان اشاره کرد. ترجمه فرانسوی پنج اقلیم حضور که تالیف وی است اخیرا از سوی انتشارات Albin Michel منتشر شد. نشان عالی دولت فرانسه در دستان داریوش شایگان سال 1395 نشان عالی دولت فرانسه در سفارت این کشور به شایگان اعطا شد؛ نشانی که پیش از این هنرمندانی چون لیلا حاتمی، ایرج ناظری، محمدرضا شجریان، عباس کیارستمی و پری صابری آن را ...
ایران شناسی بخشی از میراث فرهنگی بوسنیایی هاست
انقروی استفاده می کرده است. هنوز هم بسیاری از این شرح استفاده می کنند. از میان نویسندگان معاصری که درباره مولانا می نویسند بیشتر از آثار کدام نویسنده استفاده می کنید؟ از کتاب ها و نوشته های آقای دکتر محمدعلی موحد، به ویژه از کتاب باغ سبز که مجموعه مقالات ایشان درباره مولاناست بسیار استفاده کرده ام. کتاب های آقای موحد بسیار روشمند است و برخلاف خیلی از نوشته های دیگر که بیشتر ...