شنبه ۲۲ اردیبهشتساعت ۲۰:۰۹May 2024 11
جستجوی پیشرفته
ایسنا ۱۳۹۸/۰۴/۰۳ - ۱۰:۵۶

ترجمه متون برتر ادبی بسترساز تعامل فرهنگی و گفت و گوی ملت هاست

نماینده مرکز حافظ شناسی در کنفرانس دویستمین سال انتشار "دیوان غربی-شرقی" گوته، با اشاره به سیر ترجمه آثار برتر جهانی، نظیر دیوان گوته به زبان فارسی، ترجمه متون برتر ادبی را بسترساز تعامل فرهنگی و گفت و گوی ملت ها دانست. ... ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)