سایر منابع:
سایر خبرها
شهید نوجوان داریم که در 18 هزار گلزار شهدا در خاک آرام گرفته اند. این جملات بیان کننده این است که در دوران دفاع مقدس نیز نوجوانان بسیاری با رشادت ها و ایثارگری هایشان الگویی برای هم سن وسال هایشان در دوران های پس از خود شدند. ازجمله حسین فهمیده که از نخستین روز های اعلام تجاوز نظامی ارتش عراق به خاک کشورمان، همراه با محمدرضا شمس به جبهه رفت. آن ها یک بار در هفته اول مهرماه زخمی شدند و به بیمارستان ...
و مکان گریزی بر آن ها حاکم است. توجهی به زبان به عنوان یک شاخصه کمتر دیده می شود. زبان شخصیت ها بیشتر همان زبان نویسنده است. به نوعی می شود گفت که شخصیت ها به استقلال در زبان نمی رسند. جدا از مساله فنی، نشان دهنده استبداد زبانی است که در هریک از ما به نوعی وجود دارد و تمایل به این که همه باید مثل منِ نویسنده باشند. همان طور که پیشتر اشاره شد شما همیشه در حوزه داستان و نقد ادبی فعال ...
شاعر بزرگ کشورمان، سعدی، حافظ، مولوی، نظامی و فردوسی در این دوره مشارکت کردند . معاون فرهنگی و رسانه ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان تهران با اشاره به دیگر برنامه های این اداره کل در هفته کتاب افزود: نشست های ادبی کتابخوانی، عصر شعر و کتابخوانی، نقد وبررسی کتاب، جشن کتاب و کتابدار با همکاری نهاد کتابخانه های عمومی کشور، نمایشگاه نقاشی و کاریکاتور ویژه کودک و نوجوان با موضوع کتاب و کتابخوانی برگزار می شود . ...
مناطقی که همجوار همدیگرند، هستیم. اگر تاریخ زبان ها را بررسی کنیم، خواهیم دید که پیوند زبانی در همه زبان ها اتفاق افتاده است. شاید بهتر باشد این سوال را از مدعیان باستان گرایان در ایران و یا همان "پان فارس ها" بپرسیم که آیا زبانی را سراغ دارند که این پیوند زبانی در آن رخ نداده باشد؟! در کل، بحث این است که این مهاجرت ها به دلایل مختلف از جمله عوامل حکومتی و حاکمیتی صورت گرفته است. در پاسخ ...
زبان (گرامر) است: قوانینی برای نحوه ی ساخت جملات. برای مدت طولانی، دانشمندان متقاعد شده بودند که صداهای حیوانات فاقد هرگونه ساختار جمله ای است؛ اما در سال 2016، پژوهشگران ژاپنی مطالعه ای را در مجله ی Nature Communications درمورد صداسازی چرخ ریسک بزرگ منتشر کردند. در برخی موقعیت ها، این پرندگان دو آوای متفاوت را باهم ترکیب می کنند تا به یکدیگر هشدار بدهند که شکارچی در حال نزدیک شدن است. آن ها ...
به گزارش ایکنا، مراسم رونمایی از آثار همایش قرآن و ترجمه که 10 آبان ماه از سوی دانشگاه قم برگزار شد، با ارائه سخنرانی از سوی چند تن از استادان و پژوهشگران دانشگاه های عراق همراه بود؛ الازهار علی یاسین، رئیس گروه زبان عربی دانشگاه بابل هم در سخنانی با عنوان القرآن و انواع الترجمه ، گفت: ترجمه قرآن کریم به دلیل اهمیت آن در دعوت به سوی خداوند متعال و رساندن معارف دین حق به یک غیر عرب ضرورت دارد و از ...