کتاب امام رضا(ع) دانای خاندان به زبان صربی منتشر شد
سایر منابع:
سایر خبرها
عرضه دوغ در بازار کتاب/مجموعه ای از نویسنده تلخ کام ترکیه
به گزارش خبرنگار مهر ، مجموعه داستان دوغ نوشته صباح الدین علی به تازگی با گردآوری و ترجمه مریم حسین نژاد توسط انتشارات اندیشه رستا منتشر و راهی بازار شده است. حسین زاده درباره نویسنده داستان های کتاب می گوید فضای داستان های کوتاه این نویسنده در ذهنش تطابق عجیبی با فضای داستان های صمد بهرنگی داشته که علتش می تواند تشابهات فرهنگی با ترکیه باشد. صباح الدین علی سال 1907 در
عرضه دوغ در کتاب فروشی ها
مترجم در مقدمه کتاب درباره این نویسنده اهل ترکیه و انگیزه اش از ترجمه آثار او توضیح داده است: در یکی از گشت و گذارهایم در کتاب فروشی بزرگی در کادیکوی استانبول، رمانی از صباح الدین علی به نام شیطان درونمان توجهم را جلب کرد. در حال تورق کتاب بودم که فروشنده از راه رسید و توضیح داد این نویسنده، یکی از نویسندگان محبوب ترکیه است. کتابش را خریداری کردم و به خواندنش مشغول شدم و به این فکر افتادم که این
رسالة الحقوق به زبان بنگالی ترجمه و منتشر شد
به گزارش خبرگزاری حوزه ، به همت مجمع جهانی اهل بیت(ع)، کتاب رسالة الحقوق امام سجاد(ع) به زبان بنگالی ترجمه و در کشور بنگلادش منتشر شد. این اثر ارائه دستورالعمل های اخلاقی بر اساس توصیه های امام سجاد علیه السلام در قالب شرح و توضیح کتاب صحیفه سجادیه است. نویسنده در این اثر ابتداء مروری کوتاه بر زندگانی امام چهارم علیه السلام انداخته و سپس به معرفی شیخ صدوق به عنوان یکی از
100 را هدف بگیر روانه بازار کتاب شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا )، کتاب 100 را هدف بگیر؛ راهنمایی جامع برای زندگی سالم ، نوشته لیز جوزفزبرگ، ترجمه ژاله فراهانی، توسط انتشارات ققنوس منتشر و روانه بازار کتاب شد. این کتاب به موضوع مراقبت از سلامت شخصی به زبان ساده پرداخته و مواردی همچون کم کردن وزن به زبان ساده و ... را نیز بررسی می کند. چاپ اول این کتاب در سال 1403 در 770 نسخه و 336 صفحه منتشر شده و به
رونمایی از کتاب عالم آل محمد، الامام علی بن موسی الرضا (ع) در حرم مطهر رضوی
آستان قدس رضوی به مرحله چاپ رسید. مدیر زائران غیرایرانی حرم مطهر رضوی ادامه داد: یکی از فعالیت های بزرگ و مهم این آستان، انجام پژوهش های علمی در حوزه علوم معارف اسلامی به ویژه پیرامون زندگی حضرت امام رضا (ع) است. حجت الاسلام ذوالفقاری گفت: تاکنون از سوی این مدیریت، بیش از 350 عنوان کتاب به 27 زبان دنیا با موضوع زندگی و معارف حضرت رضا (ع) منتشر شده است.
رونمایی از کتاب عالم آل محمد، الامام علی بن موسی الرضا(ع) در حرم رضوی
به صورت رقعی توسط مؤسسه چاپ و انتشارات آستان قدس رضوی انجام شد و با تلاش بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی به مرحله چاپ رسید. مدیر زائران غیرایرانی حرم مطهر رضوی ادامه داد: یکی از فعالیت های بزرگ و مهم این آستان، انجام پژوهش های علمی در حوزه علوم معارف اسلامی به ویژه پیرامون زندگی حضرت امام رضا(ع) است. ذوالفقاری گفت: تاکنون از سوی این مدیریت، بیش از 350 عنوان کتاب به 27 زبان دنیا با موضوع زندگی و معارف حضرت رضا(ع) منتشر شده است. انتهای پیام
معرفی سه کتاب با موضوع زندگانی حضرت معصومه (س)
قرار می دهد. بنا به استقبال کودکان و نوجوانان این اثر در قطع وزیری تاکنون در 7 نوبت با شمارگان 34 هزار نسخه چاپ و منتشر شده و به چندین زبان زنده دنیا نیز ترجمه شده و در اختیار دوستداران اهل بیت(ع)در اقصی نقاط جهان قرار گرفته است. منظومه ای بلند درباره تولد حضرت معصومه(س) این کتاب حاوی سروده هایی زیبا و گفت وگوهای عاطفی و کودکانه با خدا و حضرت معصومه(س) است. این کتاب برای
سلفی جدید محمدرضا گلزار در یک سرویس بهداشتی! + فیلم
و فامیلی ام گلزار آذری می باشد دو برادر بنام علیرضا مهندس رشته عمران و بردیا مترجم زبان انگلیسی و یک خواهر بنام آتوسا مترجم زبان آلمانی دارد و خودش فرزند سوم خانواده است. موسیقی را با مخالفت پدرش از سوم دبیرستان بصورت خودآموز با گیتار سپس پیانو شروع کرد تا اینکه بعد از دانشگاه به عنوان نوازنده عضو گروه آریان شد. در این گروه [آریان] مدت ها بعنوان نوازنده ارگ و پرکاش
صنف ناشران دانشگاهی ایران پس از انقلاب به وجود آمد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به تاریخچه آشنایی اش با مرکز نشر دانشگاهی گفت: ارتباط من با نشر دانشگاهی به همان اولین جلسه ای برمی گردد که در وزارت علوم داشتیم؛ دو سه هفته از انقلاب فرهنگی و تعطیلی دانشگاه ها گذشته بود. صحبت از این بود که با استادان دانشگاه چه کنیم که بنده پیشنهاد دادم مؤسسه ای ایجاد کنیم که استادان دانشگاه کتاب تألیف و ترجمه کنند. دیگران هم از این پیشنهاد استقبال کردند و
عرب زبان ها مخاطبان جدید "مجید بربری"
- اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، کتاب "مجید بربری" که پس از انتشار خبر تقریظ رهبر معظم انقلاب بر آن، مورد اقبال مخاطبان قرار گرفته و به آستانه 40 هزار نسخه رسیده، قرار است به زبان عربی ترجمه و در کشورهای مقصد توزیع شود. این کتاب که به قلم کبری خدابخش دهقی نوشته شده، روایتی است از زندگی شهید مجید قربانخانی؛ از قهوه خانه های یافت آباد تا خان طومان و
حضرت معصومه(سلام الله علیها)، برترین امامزاده در ایران
به گزارش خبرگزاری حوزه علمیه خراسان، دهم ربیع الثانی سالروز رحلت حضرت فاطمه معصومه (س) است که به این مناسبت به گوشه از فضائل آن حضرت خواهیم پرداخت. گوشه ای از فضائل حضرت معصومه(علیها السلام) حضرت فاطمه معصومه علیها السلام دختر امام موسی بن جعفر الکاظم و خواهر امام علی بن موسی الرضا و عمه امام محمد تقی الجواد علیهم آلاف تحیه و السلام است. ما
حضرت معصومه (س) را با این 10 نکته بهتر بشناسید
معصومه که بوسیله امام رضا علیه السلام نقل شده عنوان شده است ای دختر رسول خدا، ای دختر فاطمه و خدیجه و... این تعابیر در مورد حضرت معصومه آنهم از زبان امامی معصوم فقط بیانگر شرافت خانوادگی نیست بلکه علاوه بر آن اشاره به مقامات عالی و ملکوتی و معنوی حضرت دارد. 10- مقام عصمت حضرت معصومه (س) امام رضا علیه السلام فرمودند: کسی که حضرت معصومه را در قم زیارت کند مانند آنست که مرا زیارت
عایده منتشر شد/ روایتی از زندگی و زمانه یک مادر شهید لبنانی
کتاب عایده نوشته محبوبه سادات رضوی نیا به تازگی توسط انتشارات سوره مهر منتشر و روانه بازار نشر شده است. به گزارش روابط عمومی حوزه هنری انقلاب اسلامی؛ این کتاب دربرگیرنده روایت زندگی یکی از مادران شهدای حزب الله لبنان است. کتاب عایده به زندگی عایده سرور مادر شهید علی اسماعیل از اعضای حزب الله لبنان می پردازد و زندگی او را از کودکی تا شهادت فرزند 17 ساله اش برای مخاطب روایت می کند. او از
کتاب قدرت فرهنگ رجایی نقد و بررسی می شود
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا )، کتاب قدرت در پنجاه و چهارمین عصر چهارشنبه های بخارا با همکاری مرکز مطالعات استراتژیک خاورمیانه و انتشارات نگارستان اندیشه به نقد و بررسی این کتاب اختصاص یافته است. این نشست چهارشنبه 23 مهرماه 1403 ساعت 17 با حضور فرهنگ رجایی، حبیب الله فاضلی و علی دهباشی برگزار می شود. در کتاب قدرت با مقالاتی از هانا آرنت، میشل فوکو، ماکس وبر و دیگران، به
بزرگداشت عبدالمجید ارفعی برگزار شد/ مردی که از تاریخ جا نمی ماند
پژوهشگر و متخصص زبان های باستانی و مترجم منشور کوروش با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و خانواده این چهره فرهنگی در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان برگزار شد. دراین مراسم که اجرای آن را ایلیا محمدی نیا به عهده داشت؛ ضمن بیان شرحی از فعالیت های ارفعی در جمع آوری میراث فرهنگی متعلق به ایرانیان و ترجمه ارزشمند آثاری چون منشور کوروش و گل نبشته های هخامنشی، هنرمندان و نویسندگانی هم درباره مقام شامخ
حافظ محدود به حافظه ایرانیان نیست
قطع وزیری در سال 1387 توسط انتشارات نگاه منتشر شد. این کتاب بعدها توسط انتشارات فرهنگ معاصر در قطع رقعی با 216 صفحه، منتشر و در سال 1403 به چاپ سوم رسید. اما داشته های فرهنگی درباره حافظ به کتاب محدود نمی شود. تصویری از یک نقاشی مربوط به 180 سال پیش آرامگاه حافظ یکی دیگر از آثار هنری است، این نقاشی توسط پاسکال کوست طراحی شده است. پاسکال کوست نقاش و معمار و خاور شناس فرانسوی بود
نخستین رمان دو زبانه کودک و نوجوان با عنوان این داستان را با لهجه بخوانید تالیف جبار شافعی زادە
نخستین رمان دو زبانه کودک و نوجوان با عنوان این داستان را با لهجه بخوانید تالیف جبار شافعی زادە ساعت 10 صبح روز شنبه بیست و یکم مهر 1403 با حضور جمعی از نویسندگان و اهالی فرهنگ و ادب ، هنر جویان مدرسه ی راه تربیت در مرکز شماره (4) سنندج که یکی از مرکز الگو نیز هست رونمائی شد. به گزارش روابط عمومی کانون پرورش فکری کودکان ونوجوانان استان کردستان رمان این داستان را با لهجه بخوانید اولین
برگزاری فلوشیپ بهترین روش برای آشنایی با ذائقه جهانی نشر است
رضا حاجی آبادی در گفت وگو با خبرنگار کتاب ایرنا ، با تاکید بر این اصطلاح که جهانی بیندیش و منطقه ای عمل کن درباره اقدامات انجام شده برای برگزاری نخستین فلوشیپ (برنامه حمایتی توسط وزارت فرهنگ یا نمایشگاه های کتاب برای ناشران، نویسندگان، تصویرگران و غیره است تا با هزینه مسئولان برای تبادل حق مالکیت فکری در آن رویداد شرکت کنند) در ایران گفت: آخرین فلوشیپی که شرکت کردم مربوط به شهر آستانه (پایتخت
دفتر پاریس قطبی کرام در تهران چاپ شد
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا )، این اثر سال گذشته توسط بنیاد ادبی عینی زیر نظر افسر کرام و ایرج عینی و با تحریر نیازبدل ملک آف و نینا تاران در شهر دوشنبه به دست خوانندگان رسید و اکنون کتاب را شاه منصور شاه میرزا، ادب پژوه تاجیک مقیم تهران به فارسی ترجمه کرده است. دفتر پاریس علاوه بر اشعار، با مقدمه دارا نجات، شاعر تاجیکستان تحت عنوان از بلندای پامیر تا فراز ایفل و مقدمه
انتشار کتاب امام رضا(ع) دانای خاندان به زبان صربی
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما؛ مرکز خراسان رضوی، آستان نیوز اعلام کرد: در امتداد پنجمین کنگره جهانی حضرت رضا(ع) و به همت رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در صربستان، کتاب امام رضا(ع) دانای خاندان ، نخستین اثر درباره امام رضا(ع) به زبان صربی، ترجمه و به چاپ رسید. این کتاب از انتشارات بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی است که ببا همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشرسازمان فرهنگ و
برنده نوبل گریه مترجم ایرانی اش را درآورد!
شاعرانه بودن زبان خانم هان کانگ اشاره شده است. این نویسنده و مترجم با بیان اینکه پیش از ترجمۀ کتاب هان کانگ، چند داستان کوتاه از او در نشریات خارجی خوانده بود، گفت: داستان های او را فوق العاده دوست داشتم؛ من داستان نویس هستم و سعی کرده ام با زبان شاعرانه بنویسم و به همین دلیل با او خیلی احساس همدلی می کردم. پیش از ترجمۀ کتاب اعمال انسانی ، ناشر کتاب گیاهخوار او را که جایزۀ بوکر بین المللی را
زبور مقاومت به چاپ چهارم رسید
سیدحسن نصراللّه پرداخته و در ادامه ی کتاب با ابعاد شخصیتی ایشان آشنا می شوید. سرفصل های کتاب عبارتند از: کودکی که یک رهبر شد ، ابعاد شخصیتی ، سخنرانی ها ، شهادت سیدهادی و پیوست ها . کتاب زبور مقاومت ترجمه کتابی ست باعنوان هکذا تکلم نصرالله که سال ها قبل در لبنان منتشر شد و در سال 1386 به پیشنهاد انتشارات بین الملل توسط مصطفی اللهیاری ترجمه گردید. نکته ای را که باید
عبدالمجید ارفعی، مردی که از تاریخ جا نماند/ ترجمه متن اکدی و تقدیم به زنان ایران
میخی عیلامی و متخصص زبان های باستانی اکدی و عیلامی را در خانه هنرمندانِ ایران برگزار کردند. در آیین بزرگداشت عبدالمجید ارفعی پژوهشگر و متخصص زبان های باستانی و مترجم منشور کوروش با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و خانواده این چهره فرهنگی در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان برپا شد و این مردِ کهن زبان شناس بخشی از یک کتیبه متعلق به 1600 سال قبل از میلاد مسیح را خواند و ترجمه کرد.
از 24 سالگی قلم را زمین نگذاشتم!
به گزارش ایسنا، جشن انتشار و رونمایی پنج عنوان کتاب از مجموعه انسان های کوچک آرزوهای بزرگ با عناوین کوکو شنل، بروس لی، زاها حدید، مادر ترزا، استیو با ترجمه لیلی گلستان که در نشر فیل منتشر شده، در کتابفروشی راوی برگزار شد. لیلی گلستان، مترجم کتاب ها در این مراسم گفت: کارم را با دو کتاب که یکی برای کودکان است، آغاز کرده ام؛ از سال 49 تا الان بیش از 50 سال است که ترجمه می کنم و حاصل کارم
مراسمی برای پایمردی یک پژوهشگر
همچنین رضا امیرخانی، نویسنده و داستان نویس، در این نشست با خواندن داستانی از سفرنامه خود به یک کشور فارسی زبان، مقام ارجمند زبان مادری مان فارسی را گرامی داشت و از عبدالمجید ارفعی به عنوان یکی از بانیان و حافظان زبان فارسی و انتشار آن در سطح بین المللی قدردانی کرد. در ادامه رضا آزمایش و فرهاد آزاد از دوستان دوران دبیرستان استاد عبدالمجید ارفعی در مدرسه البرز خاطراتی را از آن دوران شرح
رمان درام پاریس ترجمه قدیمی حسن شهباز دوباره چاپ شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا )، رمان درام پاریس نوشته ماری کرلی به تازگی با ترجمه حسن شهباز توسط نشر نگاه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب چهارمین عنوان از مجموعه کارنامه حسن شهباز است که نگاه چاپ می کند. این اتفاق براساس توافقی انجام می شود که این ناشر از سال 1399 با همسر حسن شهباز منعقد کرده و به موجب آن حق انتشار آثار این مترجم به نگاه منتقل شده است. طبق این توافق
نشست تخصصی زنان و خانواده در اسپانیا برگزار شد
پیدا می کند که از اینجا مشکلاتش یعنی ناسازگاری کار و خانواده پیدا می شود. ابراهیمی، مشاور رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رئیس مرکز امور زنان و خانواده سازمان نیز به صورت مجازی ویدئویی پخش شد و مترجم خلاصه آن را به اسپانیایی ترجمه کرد. وی در این ویدئو به موضوع جایگاه زن و خانواده در نگاه مقام معظم رهبری پرداخت و تصریح کرد: از نظر مقام معظم رهبری زنان در سه عرصه شخصی
تاریخ نجف از آغاز تا کنون
، فرهنگ و جغرافیای نجف أشرف کتاب تازه منتشر شدهٔ او دربارهٔ تاریخ نجف، دربردارندهٔ اطلاعاتی جامع دربارهٔ بناهای به جامانده از دوران گذشته در شهر نجف، موقعیت جغرافیایی این شهر، نجف در دوران اسلامی که از دوران خلفا تا دورهٔ صفوی را دربرمی گیرد و نیز به حملهٔ وهابیان و وضعیت شهر در قرن دوازدهم اشاره می کند تاریخچهٔ حرم حضرت علی (ع) ، مشاهیر مدفون در آستانهٔ علوی، تولیت در حرم مطهر، خادمین حرم