سایر منابع:
سایر خبرها
تحلیل تطورات ترکیب اجتماعی کرمانشاه و بررسی نقش های خُرد عامل انسانی در آن
...، یداله بهزاد کرمانشاهی رحمه اله شاعر پرآوازه ی دیار مورد بحث شنید که می فرمود: از اطراف کرمانشاه و از دور ونزدیک هرکس و هر گروه وارد می شد درهمان اولین ایستگاه ورود به شهر بارو بنه را می انداخت و ساکن می گشت می فرمود : لکها از چال حسن خان به بعد و دنباله ی شرقی محله ی آشیخ هادی تا رشیدی و پشت بدنه- جاف و اورامی ها در آنچه به بخش سه موسوم است و جاف های زردویی درطول خطی که نهایتا به فیض آباد منتهی ...
همایون شجریان کاندیدایِ خواندنِ آثار به جا مانده از خرم/ یک قرن خاطره بازی با همایون
. مادر من از این حرف خیلی استقبال کرد ولی گفت نمی دانم چه کار کنم. ایشان در آن زمان شاگرد استاد صبا بودند و پیشنهاد کردند که من هم به کلاس های استاد بروم که اتفاقا خیلی هم به منزل ما نزدیک بود. اینجاست که به یاد این بیت از مولانا می افتم که می گوید: "از سبب سازیش من سودایی ام/ وز سبب سوزیش سوفسطایی ام" دو روز بعد من پیشِ استاد صبا بودم. خانم رکنی به ایشان گفتند: همایون استعداد زیادی در ...
مهلت ارسال آثار به دبیرخانه کنگره ملی شعر کتاب تمدید شد
و عدم توجه ما به کتاب و کتابخوانی را مورد انتقاد قرار دهد و آن را به عنوان یک آسیب فرهنگی مطرح کند، یکی از حلقه های مفقوده در این عرصه بوده است. امیدوارم با آثاری که در این بخش تولید می شود، شاهد تأثیرگذاری و کارآمدی اشعار بخش طنز باشیم. از سوی دیگر استقبال مردم از طنز در این سال ها بسیار پررنگ و چشم گیر بوده است و می توان با استفاده از این ظرفیت عظیم، موج خوبی در ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی ...
وجه مشترک تمام کشورهای توسعه یافته نظم پذیری منابع انسانی آن ها است
و در غالب جنگ های سلطان محمود در هندوستان شرکت جست. ابوریحان در این کشور بیش تر با علما و حکمای هند معاشرت داشت. بنابراین، زبان سانسکریت آموخت، اطلاعات خود را وسعت داد و مواد کتاب معروف خود تحقیق ماللهند را فراهم ساخت. پیش از بیرونی، کسی در جهان اسلام به هند پژوهی دست نزده است. در غرب و شرق نیز، به گزارش تاریخ، تنها یک سفیر یونانی(295 پیش از میلاد) و یک روحانی چینی(چهارصد سال پیش از بیرونی) و یکی ...
خانه حکیم هیدجی در مسیر نابودی/مدیریت شهری دست به کار شد
...> حکیم ملا محمد علی هیدجی یکی از شاعران اندیشمند و بلندآوازه ی منسوب به روحانیت شیعه است که بیشترین آثار منظوم خود را به زبان ترکی آذربایجانی سروده است. وی به آثار حکمی و فلسفی اسلامی تسلطی کامل داشت و جامع ترین تعلیق و حواشی را بر منظومه ی حاج ملاهادی سبزواری نگاشته است. او استاد اکثر اساتید فلسفه در قرن گذشته بوده و سال ها منظومه و اسفار تدریس کرده است. دیوان اشعار ترکی حکیم هیدجی در سال 1387 به تصحیح دکتر حسین محمدزاده صدیق (دوزگون) و با مقدمه ای جامع به همراه تحشیه چاپ شده است. ...
چهارصد سال شکسپیر به روایت گلستان
امروزه آن همه فرق کرده است. اسم این فیلم رام کردن زن سرکش بود. میان کتاب هایی که برای مدت دراز تعطیلی تابستان گیر می آوردم یا کرایه می کردم کتابی بود با جلد چرمی که در قرن پیش ترجمه و چاپ سنگی شده بود و سبک نوشتنش سبک نوشته های جاری اطرافیان درباری بود که طعم و رنگ ترکی زمان شاه وقت، درباریان و خویشاوندان او را داشت. شاه آن روزگار از این جور پیرو و اطرافی فراوان داشت. پدربزرگش تاج را از ...
چشم بادامی ها دوستش ندارند...
به قدرت آن یافت. او برای مخاطبان فارسی زبان نامی آشناست. داستان دماغ این نویسنده را احمد شاملو به فارسی برگردانده و مجموعه داستانی هم از او با عنوان پرده جهنم با ترجمه جلال بایرام منتشر شده است. دماغ به شدت نمادین به نظر می رسد اما خود داستان پرده جهنم (در مجموعه پرده جهنم ) با وجود زیرمتن های نمادین به نظر داستانی بهتر است. با این حال همچنان در جنگل بهترین داستانی است که از او خوانده ام؛ داستانی ...
دریایی از دانش در اشعار شاعر آیینی نهفته است/ لهوف به نظم
گداز با دو بیتی آورده شده است. لهوف در برداشتی هنری به نظم کشیده شد شاهزیدی می گوید: مجموعه های قبلی من منتخب شعر دفاع مقدس بود، اما در واقع پنجمین کتابم با عنوان دوبیتی های من عین لهوف است امسال منتشر شده که شامل 133 دو بیتی عاشورایی است. مقدمه کتاب مقتل لهوف سعید ابن طاوس که در قرن هفتم به نگارش درآمده، است و نشر جمهوری در تهران آن را منتشر کرده.این شاعر آیینی معتقد است: پس از ...
ماجراهای پینوکیو دوباره بر سر زبان ها افتاد
...، فاطمه کدخدازاده، مهدی صبوحی، مجید سیف و ... از سوی ناشرانی مانند امیرکبیر، قدیانی، افق، سپیده، آهنگ سخن، راستی نو، علمی فرهنگی و ... منتشر شده است. البته از کلونی به جز کتاب پینوکیو مجموعه قصه های ماندنی نیز توسط مترجمانی مانند سنا بابایی و سعید بهروزی به فارسی ترجمه شده است. این کتاب که یادآور خاطرات کودکی بسیاری از جوانان و بزرگسالان و مورد علاقه بچه های امروز است، به تازگی با ...
به بهانه بزرگداشت یک شاعر شوشی؛ سید فرج شاعری که زبان مردم شوش است
سید فرج موسوی دنیناوی (منصوری) از سادات موسوی و از نوادگان جعفر الخواری فرزند امام موسی کاظم (ع) در سال 1343 شمسی در روستای مزرعه از توابع بخش شاوور شهرستان شوش به دنیا آمد. از همان کودکی عاشق شعر و ادب بود و در 10 سالگی موفق به سرودن شعر شد و آن هم به دلیل علاقه وافر به حفظ شعر و پیگیری کار دیگر شاعران بود. در کودکی بود که مورد استقبال شنوندگان و تشویق آنان قرار گرفت و این مسئله انگیزه ای برای ادامه مسیر ادبی او شد تا جایی که کم کم شهرت او نه تنها در شهرستان بلکه در استان و خارج استان و حتی در کشورهای همجوار رسید. ...
دکتر عباس ماهیار خاقانی پژوه بزرگ معاصر
گروه واژه های فارسی ، سرپرستی فرهنگستان زبان فارسی و عضویت در شورای بنیاد فرهنگستان ها و کمیته انتصاب و ترفیع فرهنگی را در کارنامه دارد. از دکتر ماهیار آثار و تالیفات متعددی برجای مانده که بسیاری از ان ها نیز در زمینه ی خاقانی شناسی نگارش شده است. شماری از تالیفات منتشر شده ی وی عبارت اند از: خاقانی: شاعر بلورین شکسته دل ، مالک ملک سخن: شرح قصاید خاقانی ، مرجع شناسی ادبی و روش ...
رقابت نابرابر تالیف و ترجمه دربازار کتاب های کودک و نوجوان
الدین اکرمی، نویسنده، شاعر و تصویرگر کودک و نوجوان است. او هم، چون محبوبه نجف خانی، ترجمه را نوعی الگوسازی می داند و معتقد است: در تمام دنیا، ترجمه برای آن است تا بهترین ها را به ما بشناساند. اما در کشور ما ترجمه، گونه ای سوداگری است. برخی ناشران یاد گرفته اند به نمایشگاه کتاب فرانکفورت بروند و چند کارتن کتاب بیاورند و برگردان آن به فارسی را نه به یک مترجم حرفه ای که به دانشجویان تازه کار بی نام ...
ناظم حکمت، شاعر مبارز و پدر شعرنوین ترکیه
که در فستیوال جوانان برلین با پابلو نرودا شاعر شیلیایی آشنا شد همان که پس از مرگ ناظم حکمت مرثیه ای دردناک برای او سرود. آثار آثار او که به بیش از 30 زبان ترجمه و چاپ شد لیکن تا وقتی زنده بود نگذاشتند در وطن و به زبان خودش منتشر شود. آنتونیو گاموندا شاعر سرشناس اسپانیایی که فقر کودکی و سختی دوران را در تصویر شعر گنجانده، برنده جایزه 120 هزار دلاری سروانتس در سال 2007، آثار ...
عطر شهادت؛ از حسینیه امام(ره) تا شام+ فیلم
خنثی سازد؛ روزی که این شعر را می گفتم، اصلا فکر نمی کردم که این شعر سلام رهبری را برایم به ارمغان بیاورد، قرار بود این هم مانند دیگر کارهایم باشد، ولی این کار خیلی صدا کرد . واقعیت این است که خیلی ها شعر گفتند و درحقیقت اشعار خوبی هم سروده اند، اما کمتر شعری گل می کند و بر سر زبان ها می افتد، رحیمی سِرّش را در اخلاص شاعر و نظر اهلبیت می داند؛ کسی همچون محتشم، سواد ادبی بالایی ندارد اما ...
ترجمه دیگر از شعر های نوبلیست سوئدی به فارسی
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، بابک زمانی مترجم و شاعر، به تازگی مجموعه اشعارش با عنوان اجسام و کتاب بهشت نیمه کاره اثر توماس ترانسترومر، برنده نوبل ادبی 2012 را ترجمه و توسط انتشارات فصل پنجم راهی بازار نشر کرده است. مجموعه شعر اجسام ، برنده جایزه ملی شعر نور (1395)، شامل 70 شعر کوتاه و بلند است که در 88 صفحه، شمارگان 1000 نسخه و به بهای 9 هزار تومان منتشر شده است. این کتاب ...
سابقه ادبیات کودک در ایران به یک قرن برمی گردد
...> رحماندوست در پایان، تعدادی از اشعار خود را به زبان انگلیسی و فارسی برای حاضران خواند و مورد تشویق قرار گرفت. در ادامه این نشست، دکتر سلیم ملک، رئیس دپارتمان بخش فارسی دانشکده ذاکرحسین اظهار کرد: زیبائی هر شعری به زبان مبدأ شعر است و بعد از ترجمه شعر از زیبایی آن کاسته می شود. به همین دلیل است که شعر هیچ وقت به درستی ترجمه نمی شود. وی افزود: بسیاری ازشهرهای هند دارای تاریخ کهن هستند ...
معجونی از شعر کلاسیک و ترانه ی معاصرِ دغدغه مند
می کند. 2. امیر بی گزند تازه ترین آلبوم محسن چاوشی ست که در سال جاری منتشر شده و 12 قطعه دارد. در 6 قطعه از قطعات این آلبوم از اشعار مولانا و در یک قطعه شعری از سعدی استفاده شده. حسین صفا، ترانه سرای همیشگی چاوشی 3 ترانه و علی اکبر یاغی تبار و پدرام پاریزی هرکدام یک ترانه در این آلبوم دارند. به نظر می رسد پس از تجربه ی درخشان چاوشی در آلبوم من خود آن سیزدهم در استفاده از اشعار ...
سیمای زن در شعر حافظ
اشعار حافظ انعکاس موجودی است که خارج از جهان حس ظاهری در ذهن سیال شاعر حضوری متجرد دارد زیرا که بزرگان و حکیمان و فقها و عرفا از جذبه های عرفانی بهره مندند. عطار نیشابوری از زن و کمالاتش سروده است، مولانا، جامی و حافظ از کمالات معنوی رابعه سخن گفته اند و همه آنها با حرمت و تکریم ویژه به لیلی و شیرین و عذرا و رابعه و ... می نگرند. بعید است و در تخیل نمی گنجد که بزرگوارانی چون ...
بررسی تفکرات اسلامی در مدیریت هندسه قدرت و جنگ (قسمت اول)
...: تلاش در نگارش این مقاله آشنایی عموم جامعه با مفهوم هندسه قدرت در جمهوری اسلامی ایران با دو رویکرد تقریبا متضاد است. رویکرد نخست برگرفته از مبانی فقهی اندیشمندان اسلامی است که زیر ساخت های تئوریک و سیاست های اعلانی، اجرایی و امنیتی جمهوری اسلامی ایران را صورت بندی می نماید و به دارالاسلام معروف و معتقد به مرزهای عقیدتی در جهان اسلام است. این نگرش تفسیری فراملی از امنیت و منطبق بر ...
کشورهای پیشرفته نوپا در حال تاریخ سازی اند/ نشست های ادبیات کلاسیک در باکو و نخجوان با جدیت دنبال می شوند
تمسخر ماست و با متهم کردن ما به پیروی از صوفیسم، حتی حاضر به مذاکره و تبادل نظر با ما نیست، بنابراین ما باید با مطالعه و ارائه فرهنگ و تمدن خود، بتوانیم کشورهای غرب را مجذوب خود نماییم. محمد خاکپور استادیار دانشگاه تبریز، با اشاره به سبک صائب در شعرگویی تاکید کرد: اشعار صائب از وحدت موضوعی برخوردار نیستند و شاعر اسلوب معادله که یکی از اصولی ترین خصوصیت های سبک هندی می باشد را در اشعارش به ...
در سوگ مردی آگاه، عاشق و انتخابگر
...> اسدالله امرایی مترجم شناخته شده ایرانی در بزرگداشت محمدحسن سجودی گفت: مرگ همه آدم ها امر محتومی است و نویسنده، مترجم و شاعر هم نمی شناسد. اما در وجود نویسندگان، شاعران و مترجمان ویژگی نهفته است که حتی پس از مرگشان هم نمی گذارد بمیرند. هنر این آدم ها با هر بار خوانده شدن، آن ها را زنده می کند، چه در زمان حیات و چه در زمان وفات. مترجم مردان بدون زنان نوشته ارنست همینگوی، اظهار کرد: سجودی ...
انتقاد بیابانکی از تئوریزه نشدن شعر انقلاب/ شعر انقلاب از نگاه بیابانکی
جدا شده از قصیده است و نظامی، خاقانی، مولانا و عطار در این سبک سرآمدند و در ضمن غزل آن ها با وجود داشتن مشابهت ها متفاوت است. وی در وصف سبک هندی گفت: این سبک مولود اعتراض به سبک پیشین است و مؤلفه های آن کاملاً تغییر می کند. بیابانکی ادامه داد: شاعرانی که در سبک های مختلف شروع کننده هستند موفق نمی شوند. به عنوان مثال، حافظ عصاره 8 قرن قبل از خودش است و سبک هندی با روش اسلوب ...
مدیریت جهان سیاست و روابط بین الملل، با نگاه به کودتای ترکیه و راهکاری منطقی برای بقای ایران
خصمانه انگلیس و روسیه و آمریکا نسبت به ایران وحشت امپریالیستهای شرق و غرب از تحرک اجتماعی همگانی و خیز ملت هشیار و خلاق ایران بوده است و لذا بوسیله ستون پنجمهای خود( فراماسونری و حزب توده و زیر مجموعه های چپ گرای متظاهر به دین که از باصطلاح اسلام راستین دم می زنند ! و از قبض و بسط احام دین که عملی است خلاف دین می پردازند و آیات قرآن را با استناد به اشعار این و آن شاعر باصطلاح خود توجیه می کنند و کعبه ...
پرده برداری از بیاض مولف اثری از کتابخانه سلطان القرّائی+ تصاویر
...، تصحیح، تائید یا نفی مطلب نویسنده یا شعر شاعر و یا به مناسبتهایی، اشعاری چند در قالب های مختلف و زیبای شعری سروده اند، که نمونه هایی از آنها در حواشی کتاب ها و یا لابلای یادداشتهایشان موجود است. اما از همه مهمتر ایشان را به عنوان یک مورخ، نسخه شناس، و کتاب شناس بارز می شناسند. کتاب روضات الجنان حاصل بیش از 10 سال زحمت شبانه روزی ایشان است. مقدمه، تکلمه، حواشی، مستدرکات، تعلیقات و ...
نشانه های افول یک قالب ادبی
افتاد بی توجه بگذرند، به عبارتی اینها حداقل در ظاهر و نمای بیرونی شعر از تئوری های نیما بهره بردند. آنچه امروزه به عنوان قالب چارپاره رواج دارد، سروده هایی است که در هر بند آن مصرع های زوج با یکدیگر هم قافیه اند. شایان ذکر اینکه چارپاره در شعر اروپایی نیز یافت می شود. چنانچه در اشعار ویلیام بلیک شاعر قرن هیجدهم نمونه ای از این مدعاست همچنین قالب چارپاره از سوی شاعران سنت گرای عرب نیز هدف استقبال ...
خانواده از من انتظار داشتند استاد دانشگاه شوم/ تصمیم گرفتیم سردمدار ترانه های شاد و مثبت باشیم
به صورت حرفه ای شروع کردم. پیش از همکاری با مؤسسه ترانه شرقی، خوانندگی را دنبال می کردید و قطعه ای از شما منتشر شد؟ بله، قطعاتی منتشر کرده بودم. البته بیشتر موسیقی جدی و کلاسیک را دنبال می کردم. آن وقت کدام قطعه را برای محسن رجب پور آوردید که نظرش جلب شد؟ من به سبب دوستی ام با سامان امامی با گیتارم نزد ایشان آمدم. او معتقد بود صدایم خوب است، اما باید سبک ...
نخواندن به مثابۀ خدمتِ فرهنگی
کنیم و بعضی را، که بازار سیاه به راه انداخته اند، کنار بگذاریم. پی نوشت ها: * این مطلب در تاریخ 11 سپتامبر 2016 با عنوان On Not Reading در وب سایت کرونیکل آو هایر اجوکیشن منتشر شده است و وب سایت ترجمان در تاریخ 25 دی 1395 این مطلب را با عنوان نخواندن به مثابۀ خدمتِ فرهنگی ترجمه و منتشر کرده است. * امی هانگرفورد (Amy Hungerford) استاد زبان انگلیسی و رئیس بخش علوم انسانی در ...
تسلط به تاریخ یکی از مهمترین نیازهای سرودن اشعار آیینی است
هنر کاری با آن قوم می کند که گوهر شاد از نوادگان این قوم به چهره های فرهنگی تبدیل شده و چندین مسجد می سازد. صمیمی یعقوب لیث را اولین پادشاه ایرانی عنوان کرد که شعر به زبان فارسی در وصف او سروده شده است و گفت:بالندگی شعر منوط به منابع مالی است و از زمان این پادشاه که هدیه هیا خوبی به شاعران می دادند شعر در ایران بالندگی پیدا کرد. وی اشعار را به چهار نوع بزمی، هضمی ,رزمی و نظمی ...
سوغاتی جالب شاعر طنز پرداز کهگیلویه و بویراحمدی برای استان های کشور + تصاویر
...> باید اول دید مترجم کیست. آیا واقعاً یک مترجم تمام عیار وجود دارد یا کسی که از روی علاقه شعر لری را به زبان های دیگر ترجمه کند. واقعیت این است که در ترجمه ی شعر لری به فارسی درگیر مشکلاتی هستیم. ولی من این نقیصه را متوجه شعر لری نمیدانم اشکال از مترجم است که اهل فن نیست. من معتقدم با هر زبانی و گویشی که می شود زندگی، می شود شعر جهانی هم گفت. با گویش لری قرن ها زندگی می کنیم تک بیت های لری ...
شخصیت های مردمی پس از مرگ شان متولد می شوند
مکانیک نیست که می توانند خود را ببینند ولی در قامت دانشکده ادبیات چیزی از خویش می بینند و به همین خاطر است که آن را آشنا می شمارند و به جا می آورند. شبیه حافظ و فردوسی و سعدی و مولانا و عطار در فرهنگ ما کم نبوده است، ولی فارسی زبانان در آثار حافظ و فردوسی به جز حُسن، چیز دیگری هم یافته اند و همان بوده که مقبول طبع شان افتاده و مورد پسندشان قرار گرفته است؛ ایرانیان در این آثار خود را دیده اند! و در واقع ...