سایر منابع:
سایر خبرها
پروفسور اسپانیایی؛ ترجمه متفاوت قرآن و اهدا به واتیکان
به گزارش خبرگزاری بین المللی قرآن(ایکنا) به نقل از کانال تلگرام اسلام و آلمان(اروپا)؛ پیش تر در بخش معرفی مترجمان آلمانی قرآن در ایکنا گفته شد که ترجمه قرآن در قرون وسطی به زبان های اروپایی از جمله لاتین بیشتر تحت تأثیر اولین ترجمه ای بود که توسط رابرت فون کتون صورت گرفت و غالب این ترجمه ها با هدف رد اسلام و جهت گیری خاص انجام شد و این مسئله ای بود که فقط منحصر به قرون وسطی نبود و حتی در دوران ...
ماجرای دختر استالین در قالب رمان/خود را از شر اندیشه های استالین نجات بدهیم!
و استالین جوان از این جمله اند. به تازگی هم کتاب دختر استالین با ترجمه او از سوی نشر ثالث راهی بازار کتاب شده است. انتشار این کتاب دلیلی شد برای گفت وگو با این مترجم که در ادامه می خوانید. ابتدا درباره رمان دختر استالین و داستان این کتاب بگویید، آیا این یک رمان بر اساس اتفاقات واقعی است؟ این کتاب نوشته نویسنده کانادایی به نام رزماری سالیوان است که نتیجه تحقیقات وی درباره زندگی ...
دوربین هم صادق است هم پنهانکار/ تاریخ در ایران رشته نماست
به گزارش خبرنگار شبستان، دکتر داریوش رحمانیان، پژوهشگر تاریخ، سردبیر مجله مردم نامه و استاد دانشگاه در نشست معرفی و بررسی کتاب" تاریخ نگاری و عکاسی " که عصر دیروز در سرای اهل قلم برگزار شد، گفت: عکاسی و محصول آن عکس موضوع یا پدیده یا اصطلاح ساده ای نیستند بلکه پیچیده اند. در طول تاریخ عکاسی، دوربین و عکس سخنان فراوانی درباره دوربین، عکاسی و محصول آن وسیله و کنش عکاسانه گفته شده است. ...
انسان شناسی به مثابه انسان پژوهی
صفات قومی مختلف استفاده کردند که البته تا مدت ها دانشمندان دیگر حوزه ها این واژه را در این معنای خاص استفاده نکردند. در قرن هجدهم و اوایل قرن نوزدهم دانشمندان واژه قوم شناسی (ethnology) را برای مطالعه تفاوت های فرهنگی و نیز شناخت انسانیت مشترک مردم جهان به کار می بردند. این واژه هنوز در اروپا و آمریکا کاربرد دارد. در انگلستان و بیشتر بخش های انگلیسی زبان دنیا از تعبیر انسان شناسی اجتماعی ...
ایران در روزی که گذشت
: گل نرگس شهرستان خوسف در بیشتر بازارهای داخلی عرضه و به استان های همجوار از جمله تهران، خراسان رضوی، اصفهان و سیستان وبلوچستان صادر می شود. ایرنا/ معاون امور هنری و سینمایی فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان جنوبی: 22 اثر بخش مسابقه و یک اثر انیمیشن جشنواره فیلم فجر در بیرجند اکران می شود. مهر/ سرمای جان سوز در کنار خشکسالی های 18 ساله در خراسان جنوبی موجب یخ زدن امید کشاورزان و ...
تلنگری به فیلسوفان خودمان
مطرح شده است. وی افزود: البته این مباحث، بیشتر در غرب مطرح بوده و در سنت ما نیز وجود دارد ولی در سال های اخیر و در چند قرن گذشته ما نتوانستیم مسائلی را که ریشه های آن در مباحث سنتی ما مانند آثار بوعلی، خواجه نصیرالدین طوسی، فارابی، ملاصدرا و دیگران وجود دارد به زبان امروزی بیان کنیم؛ زبانی که بتوان امکان گفت و گو با جهان فلسفی غرب را ایجاد کرد. به گفته سعیدی، یکی از ویژگی ها ...
آیت الله هاشمی لیبرال نبود/ برخی سریال های تلویزیون لاله زاری است/ احمدی نژاد متاسفانه سرزمین سوخته ...
، آقای خاتمی رئیس جمهور شدند، باز من چهار سال معاون اجرایی آقای خاتمی بودم. به هر حال این گونه بود، تقریبا مشاغلی که من عهده دار بودم بعد از پیروزی انقلاب، تمامش تکلیفی بود و هیچ کدامش داوطلبی نبود که من خودم داوطلب باشم. حالا از جمله همین مواردی که ایشان هم به من واگذار کردند، تکلیف کردند که مثلا شما بیا مسئولیت سازمان برنامه را بپذیر که گفتم من نمی توانم و دلیلم این بود که بعد از صدا و سیما؛ سازمان ...
بررسی نمایش های بخش مرور جشنواره تئاتر فجر
، ارسطو خوش رزم و پریا وزیری ایفای نقش می کنند. کاش میشد منم بیام نمایش کاش می شد منم بیام نوشته کامران شهلایی با کارگردانی مشترک غنچه شکوهیان و محسن اردشیر از شهر آمل به بخش مرور جشنواره تئاتر فجر آمده است. نمایش کاش می شد منم بیام مضمونی اجتماعی دارد و داستان آن درباره مادری است که چند سال گذشته به دلیل ادامه تحصیل از به دنیا آوردن فرزندش پشیمان می شود و حال بعد ...
ترویج فرهنگ اسلامی از طریق ترجمه اندیشه به محصول و عادت واره ها
دهند و جامعه ما هم از این امر مستثنی نیست، ما برای اینکه بتوانیم فرهنگ ساز باشیم باید نظرات و ایده های خود را به صورت ملموس برای جامعه ترجمه کنیم، البته منظور ترجمه از یک زبان به یک زبان دیگر نیست. رییس دفتر تبلیغات اسلامی اصفهان ابراز داشت: یک راه اینست که اندیشه ما تبدیل به قانون شود، تبدیل اندیشه به محصول راه دیگر است، همچنین می توانیم فکرمان را به یک آیین و سنت تبدیل کنیم، مثلاً رمی ...
امکان یا امتناع تفکر سیاسی صدرالمتالهین
...، ش 14 3- سیدجواد طباطبایی، زوال اندیشه سیاسی در ایران، ص 271 4- رضا داوری اردکانی، ریاست اول مدینه در نظر ملاصدرا، نامه فرهنگ، ش 31 5- نجف لک زایی، اندیشه سیاسی صدرالمتالهین، ص 63 6- همان ص 64 7- ترجمه رساله سه اصل، محمد خواجوی، ص بیست و هشت مقدمه مترجم 8- نجف لک زایی، اندیشه سیاسی صدرالمتالهین، ص 67 تا 74 9-رضا داوری اردکانی، ریاست اول مدینه در نظر ...
مروری بر اخبار معارفی رسانه ها/ برگزاری آزمون شمیم دانش برای جاماندگان
خبر را بر روی خروجی خود منتشر کرده که تنها یکی از این اخبار در حوزه تخصصی قرآن کریم قرار دارد. رتبه هشتم مسابقات قرآن سودان به نماینده ایران رسید عنوان تنها خبر قرآنی امروز این صفحه از خبرگزاری تسنیم است که تا این ساعت بر روی خروجی آن منعکس شده است. همچنین، راهکارهایی برای دوری از زخم زبان و سوءظن و اگر اسلام را نمی شناسید درباره مسلمات دینی حرف نزنید! نیز عناوین دو خبر دیگر این صفحه را ...
فیلسوف زندگی
نقدها و نگاه های متفاوت دیگران پاسخ های مستقیم و غیرمستقیم شما مواجه شده است اکنون که به گذشته می نگرید و اوضاع امروز ایران و جهان را در نظر می آورید تحلیل شما چه تغییراتی را موجب شده است؟ دکتر رضا داوری: من حدود پنجاه سال پیش دفتر کوچکی به نام وضع کنونی تفکر در ایران نوشتم و در آنجا مطالبی به اجمال درباره غرب و تجدد و نسبت خودمان با آن آوردم. تجدد راه خود را رفته و به وضعی که توسعه یافتگی ...
ماجرای کمک های مالی آیت الله هاشمی به مبارزان خارج از کشور
نه ایرانی های زیادی در آنجا بودند. بنابراین بیشتر به خاطر آشنایی با اوضاع ژاپن به این سفر رفت. اینکه من می گویم آقای هاشمی ویژگی های خاصی داشت که طلبه های دیگر نداشتند بخاطر همین روحیات ایشان است. ایشان مسائل عمومی دنیا را مطالعه می کرد در زمانی که در لبنان بود درباره مسائل اقتصادی و نرخ ارز صحبت می کرد و اطلاعات کسب می کرد. به هر حال وقتی ایشان از سفر اروپا و آمریکا برگشت چند روز بعد دستگیر شد و ...
پرده برداری از نسخه خطی بی بدیل+ تصاویر/بی مهری میراث فرهنگی
آفرینش هنری اثر 100کلام قصار حضرت علی (ع) با ترجمه منظوم فارسی و تذهیب بی بدیل آن نخستین هدیه سرسلسله صفوی از تبریز، پایتخت جهان تشیّع در 500 سال پیش است. در خلاقیت هنری این اثر علاوه بر عبدالقادرالحسینی خطاط نامی در نگارش ریحان و ثلث کلام عربی، گروه خوشنویسان، نقاشان و معرق کاران گمنام این سرزمین در تحریر نستعلیق اشعار فارسی و تذهیب آن همّت والا گماشته اند تا چنین اثر معنوی و هنری ...
مروری بر چند خبر از دنیای نشر
.... بعدها ترجمه های دیگری نیز از این کتاب به زبان فرانسه صورت گرفته است. با این حال از نخستین ترجمه های این کتاب به زبان های اروپایی باید به ترجمه دنیل هاورت اشاره کرد که سال 1688 میلادی، به زبان هلندی انجام شده است. بوستان سعدی تاکنون به اغلب زبان های اروپایی ترجمه شده و در زبان انگلیسی نیز چند ترجمه از آن به صورت کامل یا گزیده در دسترس است. چندی پیش نیز روزنامه بریتانیایی گاردین از کتاب بوستان سعدی به عنوان یکی از 100 کتاب برتر جهان یاد کرد که به توصیه این روزنامه خواندنش ضرورت دارد./998/د 204/ ...
جایزه کتاب خارجی اینتر فرانسه به پل استر رسید
به گزارش ایسکانیوز از لیورابدو، پل آستر، جایزه امسال کتاب خارجی اینتر فرانسه را دریافت کرد. نویسنده 70 ساله آمریکایی این جایزه را برای آخرین اثرش با عنوان 4231 که جرالد مودال آن را از زبان انگلیسی به فرانسه برگردانده و در سوم ژانویه (13 دی ماه) سال جاری از سوی انتشارات اکت سود در فرانسه منتشر شده بود، دریافت کرد. رمان قطور 4231 که از مهم ترین آثار پل استر به شمار می رود و در سال 2017 ...
مقالاتی در ادبیات و سیاست
: درباره بیگانه ، دعوت به تماشای دوزخ: درباره مرگ در ونیز ، آدم های بدوی ، اسکندرانی ، آینده ادبیات ، صدسالگی پابلو نرودا ، همگی از ماریو بارگاس یوسا، مقاله قهرمان شک و ایمان: نگاهی به تصویر هملت و دُن کیشوت دو شاهکار تفکر شمالی و جنوبی نوشته ایوان سرگییِویچ تورگینف، تامارا از ولادیمیر نابوکوف، زبان شوق از ماریو بارگاس یوسا، اوفلیا دستخوش آب های گذرا: اندر حکایت سرنوشت، زبان و ترجمه نوشته روساریو فرّه ...
طبق درس هایی که خوانده اید رفتار معصوم حجت است یا آن اعرابی؟/ انحراف بزرگ تر تفکیک اقوال رسول خدا به قول ...
گروه معارف رجانیوز - آروین فرشی نعیم: چند روز پیش، قطار تفسیرهای غلط جناب روحانی از معارف شیعه به ایستگاه جدیدی رسید که لازم است نکاتی در این باره ذکر شود: به گزارش رجانیوز، اینکه در طول تاریخ عده ای معصومین(ع) را نقد کرده اند و معصومین(ع) نسبت به نقدها گوش شنوایی داشته اند در این بحثی نیست، اما بحث در اینجاست که این نقدها از سوی چه کسانی بوده است و آیا یک عارف به جایگاه اهل بیت(ع) و ...
از پدر و پسر تا انقلاب ایران به روایت بی بی سی
گردآوری مکتوب وقایع تاریخی زمان حاضر و شکل بخشیدن به آن، نیز مسئولیتی است که می باید بدان عمل گردد. سقوط شاه سقوط شاه نام کتابی است که توسط فریدون هویدا نگاشته شد و حسین ابوترابیان سال ها بعد آن را ترجمه کرده است، این کتاب روایتی از زندگی هویدا در سال های قبل و پس از انقلاب است. در قسمتی از مجموعه آمده است: فریدون در دمشق به دنیا آمد؛ در بیروت بزرگ شد، و در همان جا تحصیلات خود را در ...
روزنامه بهار و بهاری که خاموش نمی شود
محمد درویش اغلب آن هایی که در حوزه محیط زیست قلم می زنند، پژوهش می کنند و یا به فعالیتهای داوطلبانه در هیبت یک کُنشگرِ مدنی مشغولند، بی شک با نام راشل کارسون، نویسنده نامدارِ کتاب مشهور بهارِ خاموش آشنایی دارند؛ کتابی که هنوز هم پس از حدود 6 دهه که از انتشارش می گذرد، تجدید چاپ شده، به ده ها زبان زنده دنیا ترجمه شده و در شمارِ پرفروش ترین کتابهای محیط زیستی جهان قرار دارد. بسیاری از صاحب ...
درخشش فیلم های آذربایجان غربی در جشنواره های بین المللی با وجود تنگنای مالی
به گزارش ایرنا انجمن سینمای جوانان آذربایجان غربی 25 جایزه را در سال های 1394 و 1395 در بیش از 70 جشنواره بین المللی فیلم و عکس برای این استان به ارمغان آورده و در سال جاری نیز در فستیوال های مختلف داخلی و بین المللی حضور چشمگیری داشته است. فیلم های این انجمن در سال جاری در جشنواره های فیلم داخلی چون 'پرواز'، 'رشد' ، 'شبدیز' و فیلم کوتاه تهران و فستیوال های بین المللی آلمان، ایرلند، ترکیه و ...
آموزش مسائل دینی به کودکان، چند روش کارآمد
امت با هم متحد شوند و بخواهند به تو زیانی برسانند، جز آنچه خداوند برای تو نوشته است، نمی توانند زیان برسانند، قلم ها زمین گذاشته و کاغذها خشک شده اند". گفتنی است که عبد الله بن عباس در زمان وفات پیامبر (ص) تنها سیزده سال داشت، تصور کن در زمانی که این حدیث را از رسول اکرم (ص) شنیده است چند ساله بود؟ نباید بگوییم که این مفاهیم برای سن کودک سنگین یا زیاد است، می توان در سن بسیار کم با ...
راست های سرسخت و داستان سه یار دبستانی
این راست های سرسخت روی آورده اند. از رسول نمازی، یاشار جیرانی و شروین مقیمی به عنوان سه یار دبستانی می توان نام برد که فارغ از ایدئولوژی اندیشی، سیاسی کاری و غوغاسالاری که ظاهرا امروزه به بخش کتمان ناپذیری از کار فکری تبدیل شده است، به ترجمه و نشر متون متفکران راست گرا همت گماشته اند. ابتدا در سال 1392 کتاب شهر و انسان اشتراوس با ترجمه نمازی و به همت نشر آگه منتشر شد و یک سال بعد از آن کتاب مفهوم ...
کافکا به روایت بنیامین ؛ هرمان شوپن هویرز؛ ترجمه ی کوروش بیت سرکیس؛ ماهی پرسش از جهانِ کافکایی، و تقدس ...
(کافکا به روایت بنیامین) نخست متن های کامل بنیامین بنا به اهمیت شان، بعد مجموعه نظرات مولف درباره کافکا که در مکاتباتش قابل استخراج بوده، و در نهایت یادداشت های کوتاه بنیامین را در سه باب منتشر کرده است. کوروش بیت سرکیس مترجم این کتاب نوشته است: نوشتارهای فلسفی او [هرمان شوپن هویرز] بیش تر درباره ی پرسش از فلسفه ی زبان، بازنگری اندیشه ی انتقادی، زیباشناسی و نظریه ی فرهنگ است که در آن ها به عقاید و ...
کوثری: قاضی دن کیشوت را به اثر شاخص فارسی تبدیل کرد
خاطر کیفیت کتاب ها و هم به خاطر لایه های گوناگونی که از زبان فارسی می دانست و آنها را در ترجمه هایش به کار می گرفت، جایگاه او به عنوان مترجمی کاردان تثبیت می شود. او در حدی بود که می توانست برای دن کیشوت یک زبان جدید خلق کند. این مساله بسیار مهم است و سبب شده دیگر کسی به فکر ترجمه دن کیشوت نیفتد چون ترجمه بسیار خوب محمد قاضی در این حوزه وجود دارد و نیازی به ترجمه دیگری نیست. مترجم کلنل ...
امام حسین (ع)، نماد اسلام با تمام ویژگی های انسانی و مدنی آن است
...، احزاب صدر اسلام و گرایش های مختلف فکری، تحلیل های جالبی ارائه کرده است. جلد سوم نیز بیشتر به صورت داستان و نمایش نامه روایت می شود. علائلی در این جلد چند شعر و قصیده از جمله قصیده ای با عنوان اشک سنی بر امام حسین آورده است. این نهج البلاغه پژوه افزود: این سه جلد را سال ها پیش ترجمه کردم تا اینکه در سال 1372 جلد نخست در سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به چاپ رسید ...
زنجیره هایی از تاریخ هنرهای نمایشی با تاکید بر دوران ناصری
، لذا این ترجمه و اقتباس ها نیز به راحتی از تاریخ ادبیات نمایشی این مرز و بوم محو شده اند. این کتاب، نخستین ترجمه کمدی موسیو پورسناک در کشور ما است که در سومین سال سلطنت مظفرالدین شاه قاجار از سوی کاتبی به نام احمد الحسینی ابن میرزا علیرضای امین دواب تفرشی کتابت شده است. متاسفانه نام مترجم و تاریخ دقیق ترجمه این اثر بر ما معلوم نیست. ولی آنچه که مشخص است، اینکه نمایشنامه مزبور چندی پیش از ...
شبکه راه پرداخت فصل چهارم کتاب راهنمای بیت کوین را تقدیم می کند / چه کسی بیت کوین را اداره می کند؟
طول کلمات آن ها بیش از 80 هزار لغت است، شناخت مخاطب، اهمیت بیشتری خواهد داشت. هیچ کسی دوست ندارد که بعد از مدت ها تلاش، نتیجه کارهایش هدر برود. با این حال تا آن زمان، بنیاد بیت کوین، به دلیل بروز یک رسوایی مالی، ثبات لازم را نداشت. ناکامی مت گاکس تا اواخر سال 2013، قطعی شد و مدیرعامل سابق بنیاد بیت کوین، مارک کارپلس، هنوز عضو هیات مدیره بنیاد بود. گزارش های آن زمان نشان می دهند که کارپلس ...
8 موضوعی که قبل از سفر به مسکو باید بدانید
این ترفندها، در ادامه همراهمان باشید. برای تلفن همراه خود، سیم کارت کشور روسیه خریداری کنید در مسکو اینترنت پرسرعت LTE از اپراتورهای مختلفی در دسترس است که عموما قیمت های مناسبی دارند. استفاده از سیم کارت محلی این مزیت را دارد که علاوه بر امکان برقراری تماس تلفنی، دسترسی به منابعی همچون نقشه، برنامه های ترجمه زبان، ویکی پدیا و ... بهتر و سریع تر خواهد بود و همانند یک ...