بئاتریچه ها به ایران رسیدند/ تک گویی هایی زنانه در گذر تاریخ
سایر منابع:
سایر خبرها
علی پور: یک تکه زمین کوچک تصویری واقعی از زندگی مردم فلسطین است
سایه ترس و ستمی هرروزه است؛ رمانی متفاوت درباره جنگ و صلح از نگاه یک نوجوان فلسطینی که با ترجمه پروین علی پور، در سال 1397 از سوی بخش کودک و نوجوان نشر افق در هزار و500 نسخه منتشر شده است. داستان این رمان، درباره پسرانی است که در فلسطین، تحت اشغال ارتش اسرائیل زندگی می کنند. زندگی آن ها تجربه خاصی است در زمان و مکانی خاص. اما تمام اشغال های این چنینی، خشن و بی رحمانه اند و موجب رنج بی ...
ترجمه طاهری از پطرزبورگ به چاپ سوم رسید
فارسی این کتاب نسخه های انگلیسی و ترجمه آلمانی آن را مورد بررسی قرار داده است. به جز موخره ، پی نوشت ها ، پیشگفتار مترجمان انگلیسی نسخه سال 1922 و مقدمه آدام ترلول بر ترجمه انگلیسی مک داف نسخه سال 1916 که انتهای کتاب چاپ شده اند، یادداشتی بر متن و ترجمه و یادداشت مترجم فارسی کتاب هم، همراه متن رمان چاپ شده اند. چاپ سوم این ترجمه با 536 صفحه و قیمت 65 هزار و 800 تومان عرضه شده است. منبع خبر : خبرگزاری مهر ...
درباره بهمن فرزانه
. تصمیم گرفتم به مدرسه عالی مترجمی بروم. سازمان ملل اداره اش می کرد و پنج سالی دوره اش بود که طی کردم. زبان انگلیسی، ایتالیایی و زبان فرانسه را می آموختیم. البته ترجمه را هم همزمان می خواندم. او که برای تحصیل رفته بود، 50 سال در ایتالیا ماندگار شد تا به واسطه ترجمه، پل ارتباطی ایرانیان با ادبیات جهان شود. فرزانه درباره آشنایی خود با رمان صدسال تنهایی گفته است: یادم می آید تقریبا یک سال قبل ...
رمان کافکای ترکیه ترجمه شد/ روایتی از خودبیگانگی فرهنگی در “هتل آنایورت”
رمان "هتل آنایورت" نوشته یوسف آتیلگان با ترجمه عین له غریب توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد. ایران آرت، رمان "هتل آنایورت" نوشته یوسف آتیلگان به تازگی با ترجمه عین له غریب توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب دویست ونودوپنجمین عنوان کتاب "داستان غیرفارسی" مجموعه "جهان نو" است که این ناشر چاپ می کند. یوسف آتیلگان نویسنده معروف ترکیه ای متولد سال 1921 ...
شماره زمستانی جهان کتاب با 103 جلوه مگره روی پیشخوان آمد
مجموعه مقالات حکایت ناکامان قلم نوشته کریستوفر رُز با ترجمه پرتو شریعتمداری از دیگر مطالب مندرج در این شماره جهان کتاب هستند. مقاله 103 جلوه مگره درباره کاری است که انتشارات اومنیبوس به مناسبت سی امین سالگرد درگذشت ژرژ سیمنون و تولد شخصیت داستانی سربازرس مگره انجام داده و 103 رمان و داستان کوتاه از سیمنون را با محوریت این شخصیت چاپ کرده است. این مجله با 78 صفحه و قیمت 20 هزار تومان منتشر شده است. منبع خبر : خبرگزاری مهر ...
رونی یک پیانو قورت داده منتشر شد/رمانی خواندنی برای نوجوانان امروز
تنزل داده. استقبال منفعت طلبانه ناشران از رمان های ضعیف ترجمه، عرصه را بر داستان ایرانی تنگ کرده. در این بین، خلق داستان ایرانی و عرضه درست آن، اهمیتی بسزا پیدا می کند تا در این مسابقه نابرابر به جایگاه حقیقی خود برسد. نویسنده مجموعه داستان مادربزرگ پیام مرده درباره قصه این رمان گفت: همه چیز از یک کلیپ شروع می شود، فیلمی از دختری به نام رونی . این کتاب شرحی است بر آن کلیپ و کسانی که در ...
بزرگداشتی برای بهمن فرزانه
به گزارش ایسنا، این مراسم به همت کانون ترجمان اندیشه روز پنجشنبه (17 بهمن ماه) از ساعت 16 در فرهنگسرای اندیشه برگزار خواهد شد. بنا بر اعلام، غلامرضا امامی، آنتونیا شرکا و محمدرضا جعفری سخنرانان این مراسم هستند. در خبر برگزاری این مراسم آمده است: بهمن فرزانه، نامی آشنا در عرصه ترجمه در ایران است که با حدود پنج دهه فعالیت، آثار بی نظیری را از خود به یادگار گذاشته است که شاید ...
نویسنده آمریکایی، نسخه ایرانی دیو و دلبر را نوشت
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، انتشارات پیدایش در ادامه چاپ رمان های ترجمه شده برای گروه سنی نوجوان، کتاب شاهزاده شیر و راز گل سرخ ، نوشته دنا جوناپلی را با ترجمه حسین ابراهیمی روانه کتابفروشی ها کرد. جوناپلی نویسنده 71 ساله آمریکایی این اثر را در سال 2000 با نام جانور منتشر کرد، اما در ایران با توافق نویسنده، نام آن به شاهزاده شیر و راز گل سرخ تغییر کرد؛ عنوانی که برگرفته از ...
روایت انقلاب چین در یک رمان/داستانی طولانی که خسته کننده نیست
به گزارش آمد خبر (amadkhabar.ir) : رمان چینی طاقت زندگی و مرگم نیست روایت پنجاه ساله انقلاب چین را در بر می گیرد و داستانی طولانی دارد که البته خسته کننده نیست. خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ: رمان طاقت زندگی و مرگم نیست نوشته مو یان نویسنده چینی برنده جایزه نوبل ادبیات، یکی از آثاری است که از این نویسنده در ایران ترجمه و چاپ شده است. پیش از این یادداشت های مینا وفایی استاد زبان ...
خارج از جشنواره
هم زمان با سالروز درگذشت بهمن فرزانه، بزرگداشتی برای این مترجم و داستان نویس با عنوان 50 سال مترجمی برگزار می شود. این مراسم به همت کانون ترجمان اندیشه روز پنجشنبه در فرهنگسرای اندیشه برگزار خواهد شد. بهمن فرزانه، نامی آشنا در عرصه ترجمه در ایران است که با حدود پنج دهه فعالیت، آثار بی نظیری را از خود به یادگار گذاشته است که شاید برجسته ترین شان ترجمه رمان صد سال تنهایی گابریل گارسیا مارکز باشد ...
استاد سولنس معمار مبنای ورود ایبسن به مدرنیسم است
، اما شگفتی همچنان پابرجاست. مترجم عروسک خانه گفت: با نشر بیدگل قرار گذاشته بودم مجموعه ای از آثار ایبسن را برای چاپ آماده کنم. قبلا برخی از آثار این نمایشنامه نویس را ترجمه کرده بودم، پس تصمیم گرفتم بقیه کارهای رئالیستی و چهارتایی دوره آخر او را هم ترجمه کنم که شد و توسط همین نشر منتشر شد. وی همچنین بیان کرد: استاد سولنس معمار جزو چهارتایی های آخر ایبسن است. این اثر از آثار ...
انتشار تک پرده ای های چخوف و 2 کتاب دیگر
به گزارش آمد خبر (amadkhabar.ir) : ترجمه کتاب های تک پرده ای های چخوف ، شجاعت خوشبخت بودن و شجاعت منفور بودن منتشر شد. به گزارش ایسنا، تک پرده ای های چخوف نوشته آنتون چخوف با گردآوری و ترجمه داریوش مودبیان در 320 صفحه با شمارگان 300 نسخه و قیمت 49 هزار تومان در نشر گویا راهی بازار شده است. در نوشته پشت جلد کتاب می خوانیم: آنتون پاولوویچ چخوف (1904-1860) پزشک ...
در حال بررسی هستیم
شعار سال: چندی پیش مهرداد رحیمی مقدم، دانشجوی دوره کارشناسی ابرشد مطالعات ترجمه، دانشگاه تهران مقاله ای را با عنوان از کلبی مسلکان بددماغ تا زنانگی ترشیده : نگاهی به ترجمه های نادر فتوره چی در کانال تلگرامی خود منشر کرد و به برخی از عبارت های ترجمه شده توسط نادر فتوره چی در کتاب او ایراداتی را وارد کرد. ( لینک ) نادر فتوره چی مترجم و فعال توییتری هم در واکنش به این صحبت ها نامه ای به ...
نیکی کریمی درآستانه 60 سالگی
[ترجمه] * نور ماه بر درختان کاج (هایکوی ژاپنی) [ترجمه] * مجموعه اشعار یکصد شاعر زن چینی [ترجمه] * نزدیکی (رمان، اثر حنیف قریشی)، 1384 * عشق زمان غم (بر اساس 10 داستان کوتاه از حنیف قریشی) [ترجمه، مجوز نشر آن صادر نشده است] * گالری گلستان (بهمن 1391) * گالری توتال آرت، دبی (1389) * گالری گلستان (آبان 1388) * اکسپوی موسسه صبا (1387) دیگر آثار نیکی کریمی بازیگر سینما آلبوم تولدی دیگر (دکلمه اشعار برگزیده فروغ فرخزاد، 1382) انتهای پیام/ ...
برگزیدگان جایزه کتاب سال معرفی شدند
، 754 ص. ح) هنر هنرهای نمایشی 25. سینما و مرگ درباره نامیرایی و تصویر، تألیف میلاد روشنی پایان، تهران: ققنوس، 1397، 216 ص. نمایشنامه 26. استاد سولنس معمار، نوشته هنریک ایبسن، ترجمه بهزاد قادری، تهران: بیدگل، 1397، 204 ص. ط) ادبیات داستان کوتاه 27. افتاده بودیم در گردنه حیران، نوشتة حسین لعل بذری، تهران: نیماژ، 1397، 110 ص. رمان و داستان بلند ...
چاپ فیلمنامه نغمه ثمینی درباره حسن صباح
.... من و کیهان رهگذار درباره ادامه فعالیت هایمان صحبت می کردیم. تصمیم گرفتیم دوباره مقطعی از تاریخ ایران را که نزدیک به همان دوره تاریخی سربداران است کار کنیم. این چنین بود که طرح یک جرعه خون تازه مطرح شد. با مطالعه کتاب پل آمیر، ترجمه ذبیح الله منصوری، کار را آغاز کردیم. طرح فیلمنامه به صورت کاملاً کلی و خام درآمد. بحث و گفت وگوی من و کیهان همچنان ادامه داشت تا این که شرایط تولید ...
عزم و رزم و قصه به کتاب فروشی ها رسید
به گزارش ایکنا به نقل از نشر گویا، در کتاب عزم و رزم و قصه شش مقاله، شش نقد و 29 یادداشت از سیدعلی کاشفی خوانساری، نویسنده و منتقد ادبی به چشم می خورد. وی این آثار را در فاصله سال های 1371 تا 1398 در مطبوعات گوناگون به چاپ رسانده است. مقالاتی، چون رمان جنگ در ایران، فهرست نقد داستان های جنگ، کتابشناسی امام خمینی در کتاب های کودکان، سی سال ادبیات داستانی انقلاب، تعهد و آزادی، رمان ...
قطار نشر ایران نه متوقف می شود و نه به عقب برمی گردد
. افتاده بودیم در گردنه حیران، نوشتة حسین لعل بذری، تهران: نیماژ، 1397، 110 ص . رمان و داستان بلند دو کتاب زیر به صورت مشترک انتخاب شدند : 28 . وضعیت بی عاری، نوشتة حامد جلالی، تهران: شهرستان ادب و کتاب، 1397، 327 ص . 29 . دورزدن در خیابان یک طرفه، نوشتة محمدرضا مرزوقی، نشر ثالث، 1397، 188 ص . نقد ادبی تألیف 30 . درباره مانایی و میرایی، مجموعه نقد ادبیات داستانی ...
برخی مسئولان انقلابی، فرزندانشان را به مدارس انجمن حجتیه می فرستند!
: چهل سال گذشت و ما چقدر رمان انقلاب داریم؟ ما دیر در این زمینه شروع به کار کرده ایم. تا هفت هشت سال پیش واقعا در حوزه های ادبی درباره انقلاب، وضعیت برهوتی داشتیم. منفعل بودیم و تا وقتی که دشمنان مستند ساختند و انقلاب را طور دیگری نشان دادند، شروع به کار کردیم. اشتری ادامه داد: متاسفانه رمان های انقلاب هیچ حمایتی ندارد. ناشر حلقه آخر است و وقتی حمایت بقیه وجود ندارد، ناشر هم به میدان ...
زنان دیکتاتورها وارد بازار نشر شدند
، صدام حسین و بن لادن زندگی کرده اند. دایان داکرت روزنامه نگار و تاریخ پژوه بلژیکی متولد سال 1982 است و عمده شهرتش برای همین کتاب و پژوهش هایش درباره زنان و موضوعات فمینیستی است. این کتاب او جلد دوم هم دارد. مترجم کتاب می گوید این اثر نگاهی کاملا زنانه به سیاست و سیاستمداران دارد و دایان داکرت در مواردی معدود و گذرا به آن چه در دنیای سیاست می گذرد پرداخته و به صورت مشروح و با تاکید بر ...
تنها مترجم آثار کلاسیک فارسی به زبان فنلاندی خودم هستم
علاقه مندم و این سؤال که نقش خدای نامه در کل تاریخ نگارش دوران قبل از اسلام چیست؟ هرگز به درستی مورد مطالعه قرار نگرفته است. حتی اگر ایرانیان و غربی ها نیز مطالعات زیادی داشته اند یکی از سؤالات بزرگ این است که آیا خدای نامه شاهنامه فردوسی را تحت تأثیر قرار داده است یا خیر. بنابراین من شروع به مطالعه درباره این موضوع کردم. این پژوهشگر فنلاندی بیان کرد: تمام ترجمه های این کتاب گم شده است و ما ...
تئوری بنیادین هنر تئاتر
" را نوشت که ابتدا به زبان انگلیسی و سپس روسی منتشر شد. این کتاب توسط اصغر رستگار ترجمه شده است. وی یکی از مترجمان زبده معاصر بشمار می رود و از میان سایر ترجمه های او می توان به ترجمه" جنایت و مکافات" اشاره کرد که به عنوان کتاب سال دوره نوزدهم انتخاب شد. بخشی از یادداشت این مترجم بر کتاب تئوری بنیادین هنر تئاتر به این شرح است: "یکی از عواقب گسترش و نفوذ روز افزون سینما در کشور ...
9 داستان از تزار عشق و تکنو منتشر شد
آنتونی مارا ( - 1984)، نویسنده جوان آمریکایی است که نامش در بین 450 نویسنده ای که به نامزدی ترامپ برای انتخابات اعتراض کردند؛ دیده می شود. به گزارش کتاب نیوز ، مجموعه داستان تزار عشق و تکنو که آنتونی مارا در سال 2015 منتشر کرده، شامل داستان هایی است که در دوره های مختلف روایت می شوند. اولین داستان این مجموعه نمونه ای ملموس از پرداختن به تم سانسور است؛ شخصیت اصلی داستان در دوره ژوزف ...
صدا و موسیقی در فیلم مستند و بررسی ارتباط فیلم مستند و موسیقی
. مترجم کتاب درآمدی بر زیبایی شناسی اسلامی درباره اهمیت صدا و موسیقی در فیلم مستند گفت: اگر ما فکرکنیم سینمای مستند بازتولید واقعیت است و فیلم مستند فقط یک کپی از چیزی که موجود است را ارائه می کند این سوال مطرح نمی شود ولی اگر مستند را بازنمونی از جهان پیرامون درنظر بگیریم نقش صدا و موسیقی در آن اهمیت پیدا می کند. نازنین اردوبازارچی وی افزود: فیلم مستند صرفا اسنادی ...
مراسم پایانی جایزه کتاب سال برگزار شد
باید باشد. باید بگویم آثاری که در ایران آفریده می شوند بسیار مهم هستند. همه فاضلان نصر حامد ابوزید را می شناسند؛ او دو ماه قبل از فوتش گفته بود اندیشه پردازان ایرانی بسیار مهم هستند و اگر جوان بودم زبان فارسی را یاد می گرفتم تا آن ها را به زبان فارسی بخوانم. تاکنون چندین مقاله درباره ادبیات داستانی ما در مجلات مصر و دیگر کشورهای عربی منتشر شده که نشان دهنده اهمیت ادبیات ماست. ما نیاز به ترجمه کتاب ...
برگزاری بزرگداشت ها واختتامیه های جشنواره های مهم ادبی کشور
عناوین مجموعه رمان های راحت خوان که مدتی است توسط نشر پیدایش آغاز شده، روز پنجشنبه 17 بهمن در خانه کتاب پیدایش برگزار شد. برگزاری نشست هم اندیشی ناشران خارجی نمایشگاه کتاب نشست هم اندیشی ناشران خارجی برای حضور در سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران روز یکشنبه 13 بهمن با حضور مهدی عمرانلو مدیر کمیته ناشران خارجی، رضا بصیرت مدیر کمیته مالی، مهدی حافظی ذی حساب معاونت امور ...
تازه های نشر نیمه نخست بهمن/ انتشار آثاری با محوریت انقلاب اسلامی
...، شوک، خدمتکار، شقایق و پهلوون در این مجموعه قرار گرفته اند که تماماً تمی اجتماعی دارند و همه آن ها با مضامینی ساده به دنبال بازگویی برخی نکات اخلاقی هستند. به عنوان مثال داستان مغازه دار از این مجموعه روایتی است اخلاقی از ماجرای پیدا شدن یک کیف پول در یک مغازه آجیل فروشی و داستان هاکوپ نیز که یکی از تاثیر گذارترین داستان های این مجموعه است روایتی زیبا از دفن یک مسیحی خادم امام حسن (ع) با تربت ...
پاسخ مترجم به نقدهای کارشناس مطالعات ترجمه
تخریب کند و درباره دیگری سکوت کند و یا در یک مجموعه مقاله با حضور 15 نفر، فقط یک مترجم را هدف تخریب قرار دهد.بسیار واضح است که کار این شیاد نقد ترجمه نبوده، بلکه تخریب مترجم بوده است. 3- فرد به اصطلاح منتقد در مقدمه نوشته است: اهمیت بررسی ترجمه های فتوره چی در وهله ی دوم مربوط به طرز رفتار یکی از منتقدان ژورنالیستی ترجمه، یعنی صالح نجفی با ترجمه ی فاجعه بار رفیق رخدادی خودش است. نوشته ...
تکامل، یک واقعیت است
.... او پس از آن یک مجموعه سه جلدی با عنوان داستان های پیش از تاریخ (2011 تا 2014) برای کودکان نوشت که هرکدام 32 صفحه است. فیض اللهی ادامه داد: همچنین لاکستون در نوشتن کتابی با عنوان علم نفرت انگیز! (2013) با دونالد پروترو (Donald Prothero)، زمین زیست شناس مشهور، همکاری کرده است که درباره نهان جانورشناسی است و به موجودات افسانه ای همچون یتی، پاگنده و هیولای دریاچه لاک نس می پردازد. ...
گفته های سروش صحت از زندگی شخصی اش+بیوگرافی
سال بعد از ازدواج صاحب پسری شدند و نام او را سورنا گذاشتند. خانم سارا سالار متولد سال 1345 در شهر زاهدان است، وی نویسنده و مترجم است. سارا سالار تابحال دو رمان به نام های احتمالا گم شده ام و هست یا نیست در نشر چشمه منتشر نموده است و در سال 1389 برای رمان احتما گم شده ام برنده جایزه ادبی هوشنگ گلشیری شده است. این رمان به زبان انگلیسی، ایتالیایی و آلمانی هم ترجمه شده است. ...