سایر منابع:
سایر خبرها
در خدمت و خیانت شاملو
سپید در عرصه شعر است. جدای از شکل و قالب خاصی که شاملو در شعر معاصر مطرح کرد، تفکر و اندیشه حاکم بر اشعار او نیز درخور توجه است. در باب شعر او گفته اند سرگذشت مهر و کین، یاس و امید، عشق و نفرت، غم و شادی، درد و دریغ و حمله و گریز است. همین امر وجوه اومانیستی شعر او را نمایان می کند. به جرأت می توان گفت که بدون در نظر گرفتن سبک و ساختار وی نمی توان تصویر دقیقی از جریان ادبی معاصر ارائه داد.
محمدرضا کلهر و آثار تازه در حوزه ی ترجمه
کلهر در گفت و گو با خبرگزاری کردپرس گفت: با هدف آشنایی مخاطبان ایرانی و هم چنین علاقه مندان به هایکوهای ژاپنی تعدادی از این آثار را با همکاری دوستم ولی غلامی گردآوری و به زبان فارسی ترجمه کرده ام. انتشار این آثار می تواند علاوه بر انتقال مفاهیم فرهنگی و هنر شاعری کشور ژاپن در مخاطب، موجب التذاذ و کشف و شهود ادبی در مخاطبان ایرانی شود. سراینده مجموعه شعر" آن حلزون، آن حلزون محزون" تصریح
چهره ها
آرمانگرا را در نهایت امر یک آنارشیست تام و تمام می انگاشت، در سال 1325 با نیما یوشیج ملاقات کرد و تحت تأثیر او به شعر نیمایی روی آورد؛ اما برای نخستین بار در شعر تا شکوفه سرخ یک پیراهن که در سال 1329 با نام شعر سفید غفران منتشر شد وزن را رها کرد و به صورت پیشرو سبک نویی را در شعر معاصر فارسی شکل داد. شاملو علاوه بر شعر، فعالیت هایی مطبوعاتی، پژوهشی و ترجمه هایی شناخته شده دارد. مجموعه کتاب کوچه او
درباره ضیاء الدین سجادی
سیدضیاء الدین سجادی در 1299 در مشهد و در خانواده ای مذهبی به دنیا آمد. پدرش حاج سیدمصطفی سرابی خراسانی اهل شعر و ادب و از جمله فضلای مشهد و شاگرد ادیب نیشابوری بود. با وجود همه اینها او برای ادامه تحصیلاتش در دانشگاه در 1321 خورشیدی از مشهد به تهران آمد و در رشته زبان و ادبیات فارسی مشغول به تحصیل شد. در آن زمان اساتید برجسته ای در دانشگاه تهران حضور داشتند که از آن جمله می توان به ملک الشعرای
بفرمایید دورهمی بی خطر!
می گوییم؛ شاعر و نویسنده کودک و نوجوان که دکتری هنر دارد و تاکنون بیش از 400عنوان کتاب در حوزه شعر، داستان، ترجمه و بازنویسی برای کودکان و نوجوانان منتشر کرده است! کتاب هایی که برخی از آنها به زبان های دیگر ازجمله انگلیسی، ایتالیایی، ترکی استانبولی، بوسنیایی، مالزیایی، چینی، کردی و... ترجمه شده اند. کلاغه به خونه اش نرسید ، شیشه آواز ، زنبور و سیب قرمز ، بادبادک و کلاغه ، آی زنگوله، آی زنگوله
درس چهارم: کجا بخوانیم؟
در این سال ها نامی برده شده نیز در این کتاب شعر دارند و این می تواند علتی باشد برای مخاطبان و علاقه مندان به ادبیات که پس از مطالعه کتاب، به سراغ تعدادی از این شاعران بروند و آثارشان را مطالعه کنند. آن گونه که خود افشین وفایی گفته است، انگیزه اصلی گردآوری کتاب حاضر، یکصد سالگی شعر مشهور دهخدا یاد آر ز شمع مرده یاد آر است. در این مجموعه کوشیده شده یک صد شعر نو ماندگار پارسی
شاعری که می خواهد برای بچه های امروز کار کند باید هم گام با آن ها پیش برود
حفظ شدم. وقتی به خانه رسیدم، گفتم من یک شعر سرودم. شعری که یک نفر دیگر خوانده بود را حفظ شده بودم و برای اعضای خانواده خواندم. چند روز بعد خواهرم این شعر را از زبان یک نفر در مدرسه شان شنیده بود و من رسوا شدم که شاعر آن شعر نبودم. البته من این را می گذارم روی زلالی دوران کودکی، نه دروغ و این چیزها. به خاطر عشق و علاقه ای بود که دوست داشتم شاعر باشم. پس تقریبا از اول دبستان عشقم این بود که شعر بگویم
فرهنگستان زبان و ادب فارسی؛ ستونی سترگ برای اشاعه و حفظ فرهنگ و ادب ایران زمین
فرهنگستان انتخاب شدند. فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی علاوه بر پژوهشکده و مطالعات واژه گزینی، مجموعه مجلات و واحد نشر، برنامه تدوین سند ملی و دفتر ارتباط با صداوسیما، گروه های پژوهشی دوازده گانه ای مشتمل بر آموزش زبان و ادبیات فارسی ، ادبیات انقلاب اسلامی ، ادبیات تطبیقی ، ادبیات معاصر ، تصحیح متون فارسی ، دانشنامه زبان و ادب فارسی ، دانشنامه زبان و ادب فارسی در شبه قاره ، دستور زبان و
در شناخت و ستایش 79سالگی مسعود کیمیایی؛ تیغی بر ابریشم
اسب رمیده را در او به عشق می آلاید: تو را که باور کردم/ قلب هزاران اسب رمیده/ در من عاشق شد .1 همین قدر لطیف. انگار کیمیایی در همان کتاب شعر نیز تیغی است بر ابریشم: تلخ-لطیف توأمان. ترس/ با اندوهی سرد/ طنابِ دارِ کلماتم را/ در بیخِ دهانم/ به زبان و صدای خراشیده ام/ آویخت .2 همین قدر تلخ. این دوگانه زیبای فرش کیمیایی، ساخته از تار واقعیت و تلخی و پود خیال و لطافت در کتاب های درخشان دیگرش نیز
اخبار رادیو و تلویزیون| رادیو برای کرونا برنامه "زنده" ساخت/ صحبت های رهبری درباره ازدواج کتاب ...
کتاب گویای مطلع عشق منتشر شد. این کتاب گویا حاوی مجموعه سخنان معظّم له در جلسات عقد طی یک دهه گذشته است. کتاب گویای مطلع عشق شامل چهار کلام و هفت رهنمود از معظم له است. در این کلام های ارزشمند، دانستنی های ضروری درباره ازدواج و خانواده مطرح شده و در رهنمودها هم مهارت های زندگی مشترک و توصیه به زوج های جوان صورت پذیرفته است. از نظر نویسنده کتاب حجت الاسلام حاج علی اکبری به دلیل پرداختن
احمد شاملو از پریا تا آیدا در آینه + بیوگرافی و آثار
می جست. بیوگرافی احمد شاملو احمد شامل، در 21 آذر ماه سال 1304 هجری شمسی در در خانه شماره 134 خیابان صفی علیشاه تهران متولد شد. پدرش حیدر نام داشت و به گفتهٔ شاملو در شعر من بامدادم سرانجام... از مجموعه مدایح بی صله مادرش کوکب عراقی شاملو، از مهاجران قفقازی بود که طی انقلاب بلشویکی 1917 روسیه، به همراه خانواده اش به ایران کوچانده شده بود. او دوره کودکی را به خاطر
شعرهای جعلی و وصیت نامه ای به نام شاملو
آستانه و... بخوانیم، می بینیم این شاعر در شعرهایش به شدت به زبان وابسته است، اما حالا در جعل کردن آثار شاعری چون او که زبان خاص خود را دارد که امضای شعرش است نثرها و متن واره هایی با عنوان آثار او به مخاطبان عرضه می شود. البته در میان آثار شاملو متن هایی هم دیده می شود؛ از جمله در کتاب مثل خون در رگ های من که شامل نامه هایی است که برای همسرش، آیدا می نویسد. مسئله ای که در نشر
پهنه عشق قبل از محرم وارد بازار می شود
این کتاب که شامل اشعار آیینی و مناسب با مدیحه سرایی و جشن های مولودی خوانی است با قلم کربلایی رسول چهارمحالی با نام هنری " ساقی عطشان " به ثبت رسیده و در انتشارات نظری آماده چاپ است و تا قبل از ماه محرم وارد بازار خواهد شد. مافی مدیر کانون بسیج هنرمندان شهرستان ملارد گفت: ما از این آثار حمایت می کنیم و با توجه به همکاری انتشارات نظری با کانون این مهم همچون گذشته تکرار خواهد شد و نویسندگان و شاعران بسیجی می توانند برای ثبت اثر خود به کانون بسیج هنرمندان شهرستان مراجعه کنند.
رهبر انقلاب به کدام سفرنامه های حج تقریظ نوشتند
خوانده اند. این کتاب در 167 صفحه و در سال 1372 برای اولین بار به همت انتشارات رسول آفتاب به چاپ رسید. نویسنده در توضیحی که در ابتدای این سفرنامه آورده است، می نویسد: حج درس زندگی است و بانگ بیداری، و فرصت بازگشت برای آنان که قسمتی از عمر خویش را به غفلت گذراندند؛ و این همه نه تنها در حج، که در لحظه لحظه طبیعت و نیز دیگر عبادات هویداست؛ اما در حج آشکارتر. هرکس به فراخور گنجایش فهم خویش
جدول پخش برنامه های صدا و سیمای چهارمحال و بختیاری
چشم انداز 18:00 تعاون و توسعه 19:15 نسیم معرفت 19:20 سلامی به بهشت 19:35 خبر 20:00 گنجینه هنر 20:40 بنگ بارون 21:20 مجموعه خانه ای در تاریکی 22:15 خبر 23:00 شب های ایران 00:30 سازیان 02:05 مدرسه عشق 03:00 چه حال چه خور 06:30 خبر 07:00
پیرترین بازیگر سینما و تلویزیون ایران کیست؟
سینما و تلویزیون او را با نام بی بی به خاطر داشتند. کیومرث پوراحمد در مصاحبه های بسیاری در مورد بازی بی بی گفته است: او در مجموعه قصه های مجید همان کاری را می کرد که همیشه در خانه خودش انجام می داد، همان لباس ها را می پوشید و همان رفتار را داشت. پروین دخت یزدانیان پس از ابتلا به بیماری آلزایمر، در 5 فروردین 1391 درگذشت. خاله قزی پیرزن شیرینی که در نقش طنز درخشید بیشتر او را با
رهبر انقلاب کدام سفرنامه را از بهترین سفرنامه های حج معرفی کردند؟
نگر، با روح، موعظه آمیز، گویا و همراه با هنرمندی های ادیبانه و نگارش؛ از قبیل زیبایی قلم، همراهی طنز، اشتمال بر تصویر، آمیختگی به خیال؛ بعضی جاها از این جهت مثل شعر است... خلاصه این که، نوشته زیبا و شیرینی است... مرا دو، سه روزی در هنگام بیداری های کوتاه پیش از خواب، مست و دلاویز خود ساخت. والسلام/ اردیبهشت 74 گفتنی است، کتاب یار کجاست نوشته رحیم مخدومی در آستانه ذیحجه به چاپ
ردّپای شعر اتریش در زبان آفرینش
و می سراید و در کارنامه ادبی خویش، مجموعه شعرهایی چون سرود عشق ، گلواژه ، دیدار در پاییز ، در غربت (به زبان آلمانی)، پنجره های جهان ، گل یخ و در کجای زمین ایستاده ای (به زبان آلمانی) را سراییده است. از این شاعر و نویسنده، رمان خاور نیز به دو زبان فارسی و آلمانی چاپ و منتشر شده است. وی در ترجمه نیز کتاب های ردپا (آنتولوژی شعر اتریش)، کتاب عشق به همه زبان های دنیا آشناست (آنتولوژی شعر
کتاب زعفران و صندل در هند نقد شد
شیرین و دوست داشتنی که به آن عشق می ورزد و با واژگان آن شعر می سازد. علاقه او به زبان و ادبیات پارسی باعث شده است که آثار قله های شعر و ادب پارسی را به زبان سانسکریت ترجمه کند. بلرام دارای دکترای دستور و زبان شناسی سانسکریت و از مُدرسان دانشگاه دهلی نوست، به خاطر عشق و علاقه ای که به تاریخ و فرهنگ ایران دارد، موفق به دریافت مدرک کارشناسی ارشد در زبان پارسی شده است. شُکلا هم اکنون نیز در حال ترجمه اشعاری از حافظ و مولانا به زبان های سانسکریت است. انتهای پیام/ص 08:13 - 1399/04/31 / شماره : 754129 / تعداد نمایش : 58 air. ...
به زبان مردم کوچه و بازار
پیدا می کند. شعر دوره مشروطه برای تأثیرگذاری بیشتر بر توده ها به زبان مردم کوچه و بازار سروده می شود. واژگان زندگی روزمره، گاه به طنز و گاه به جد، به شعر راه می یابند. به جز اینها واژگانی چون تجدد، آزادی، قانون، وطن و... به شعر می آیند و شرح و معنی می شوند تا به مطالبه عمومی تبدیل شوند. فارغ از ارزش داوری ادبی شعرهای دوره مشروطه، نکته اینجاست که شعر از زبان فخیم هزار ساله خود فاصله می گیرد و
داوران فصل بهار نخستین جایزه کتاب ماه و سال کودک و نوجوان کانون معرفی شدند
به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل کانون، بنابه اعلام دبیرخانه جایزه کتاب ماه و سال کودک و نوجوان، حسین فتاحی، عباس جهانگیریان، آتوسا صالحی، محمود پوروهاب و اسماعیل آذری نژاد داوران جایزه فصل بهار هستند. در این ترکیب تلاش شده است تا از حوزه شعر کودک، داستان کودک، شعر نوجوان، داستان نوجوان و مروج فعال کتاب داورانی حضور داشته باشند. فرآیند انتخاب و بررسی آثار رسیده
عمران صلاحی به روایت رادیو صبا
طنزپرداز را مرور و بازخوانی می کند. او نوشتن را از مجله توفیق و پس از آشنایی با پرویز شاپور آغاز کرد. همزمان با روزنامه نگاری مشغول کار پژوهش شد که حاصل آن کتاب طنزآوران امروز ایران است. اما گستره فعالیت او محدود به طنز نبود و شعر را به صورت جدی نیز دنبال می کرد که نخسستین شعرهای او در قالب نیمایی در مجله خوشه به سردبیری احمد شاملو منتشر شد. اما مهمترین بخش فعالیتهای وی با نشریه
جشنواره طنز دانشجویی با هدف کشف استعداد های هنری برگزار می شود
طنز زبان انتقاد قدیمی ایرانیان است آن گونه که خیلی از بزرگان ما ، مشکلات رایج زمانه خود را با این زبان برجسته و ملموس می کردند و به خورد مخاطب عامی می دادند به دلیل شرایط فعلی کشور از جمله مشکلات اقتصادی ، بیماری کرونا و مسائل جوانان در حوزه تشکیل خانواده جامعه به خندیدن نیاز دارد، اما چه خند ای؟ خنده سطحی برای فراموشی مشکلات و پاک کردن صورت مسئله یا خندی متفکرانه؟ قطعا حرکت و هدف ما نه تنها
فرصتی برای شنیدن صدای شعر انقلاب/معرفی آثار شاعران فارسی زبان در دانشگاه های هند
غزل های عاشقانه، روندی رو به رشد را تجربه کرده است. با وجود این، آثاری که در این حوزه منتشر شده اند، نمونه ای کم و قطره ای است از دریای شعر معاصر. شناخت مخاطبان خارجی از شعر ایران طی سال های اخیر بیشتر محدود به اسامی مانند فروغ و قیصر بوده است، این در حالی است که شعر معاصر ایران حرف های زیادی برای گفتن دارد. مؤسسه شاعران پارسی زبان تلاش دارد تا با در نظر گرفتن این خلأ و ارزیابی مخاطب
درباره احمد پورمخبر
نخستین بار در 1375 خورشیدی در چند سکانس کوتاه در فیلم "بچه های آسمان" به کارگردانی مجید مجیدی در برابر دوربین حاضر شد و به نقش آفرینی پرداخت. عطاران هم از پورمخبر انتظار بازی نداشت، او می خواست پورمخبر خودش باشد و خود به بابابزرگ داستان خط دهد و انصافا احمد پورمخبر به خوبی از عهده نقش خود برآمد و در نهایت او عمده شهرتش در عرصه بازیگری را به حضورش در مجموعه های طنز رضا عطاران مدیون است
یادداشت شفیعی کدکنی درباره شیخ آقابزرگ تهرانی
پورداود، علامه شیخ آقابزرگ تهرانی، بدیع الزمان فروزان فر، سیداحمد کسروی، اقبال آشتیانی، پرویز ناتل خانلری، غلامحسین مصاحب، علی اکبر دهخدا، صادق هدایت، ملک الشعراء بهار و نیما یوشیج. و اینک بر سر همان عقیده باقی ام و کارهای عظیم رجالی و کتاب شناسی علامه تهرانی را در عرض کارهای بزرگ و دوران ساز آن بزرگان می شمارم. درست است که او آثار خود را به زبان عربی نوشته است ولی محتوای نوشته های او
کتاب فلسفه آموزشی بنگو بندو به چاپ رسید
بنگو بندو زندگی آموزشی او از کودکی تا مرحله دانشگاهی مورد بررسی قرار گرفته است. در فصل دوم نقش بنگو بندو بعنوان یک معلم در میان زندانیان، رعایت ادب و مدارا نسبت به پدر و مادر و معلمین، همدردی به انسان ها، نقش او در نهضت رسمی نمودن زبان بنگلا، عشق و علاقه او نسبت به آموزش و پرورش، ارزش گذاری به انسانها و نیز رابطه او با قاضی نذر الاسلام شاعر ملی و رابیندرا نات تاگور مورد توجه قرار گرفته است
اخبار فرهنگ
ایسنا، بنا بر اعلام دبیرخانه جایزه کتاب ماه و سال کودک و نوجوان، حسین فتاحی، عباس جهانگیریان، آتوسا صالحی، محمود پوروهاب و اسماعیل آذری نژاد داوران جایزه فصل بهار هستند.در این ترکیب تلاش شده است از حوزه شعر و داستان کودک، شعر نوجوان، داستان نوجوان و مروج فعال کتاب، داورانی حضور داشته باشند.فرایند انتخاب و بررسی آثار رسیده به دبیرخانه جایزه کتاب ماه و سال کودک و نوجوان شامل کارشناسی ابتدایی، بررسی
چشم انداز بلند داستان های کوتاه
دیگر دغدغۀ شناساندنِ نویسندگان فرانسوی به مخاطب فارسی را نداشتند. ایشان کاملا وقت و ذهن خود را وقف زبان فارسی کرده بودند و آثاری هم در 10 سال پایانی عمرشان در باب وزن شعر فارسی و عروض در شعر فارسی تالیف کردند. اما مثلا منوچهر بدیعی در کنار مجموعه کتابخانه هایی که دارند، یک کتابخانه را اختصاص داده اند به آثاری که ترجمه نشده و جای خالی شان در ایران حس می شود. هر بار هم مقابل آن قفسه ها می ایستیم
امام جواد(ع) به یحیی بن اکثم در مورد خلفای راشدین چه گفت؟
بود و در مناظره خودش به امام جواد(ع) یکی از مسائل اختلاف انگیز میان شیعه و سنی را مطرح کرد تا مجلس را به آشوب فتنه خود مبدّل سازد. یحیی به امام گفت: خداوند سلام می رساند و می فرماید: من از ابوبکر راضی هستم از او بپرس که آیا او نیز از من راضی است؟ با طرح این سؤال ریشه فتنه را در میان حضّاری که به خلیفه اول عشق می ورزیدند می کارد، ولی امام آنقدر ماهرانه برخورد کرد که امروزه