وقتی ناصرالدین شاه غافلگیرمان می کند!
سایر منابع:
سایر خبرها
با چهار رمان برتر عاشقانه ایرانی و خارجی آشنا شوید
چندین کتاب مطرح و معتبر دارد که بعضا به زبان های زنده دنیا هم مطرح شده اند؛ اما یکی از معروف ترین آثار عاشقانه این نویسنده ایرانی، رمان زیبای سال بلوا است که با استادی تمام روایت شده است. سال بلوا داستانی است با دو زاویه دید؛ یکی دید اول شخص نوشافرین که او را در داستان به عنوان نوشا می شناسیم و شخصیت اصلی داستان است و دیگری زاویه دید سوم شخص که خود نویسنده آن را به عنوان راوی تعریف می
کرونا، رمان، روایت
؛ اگرچه دیر اما سرانجام توانستم به آنچه حس درونی من در نوشتن بود، دست یابم. وی درباره کتاب عمارت چوبی می گوید: عمارت چوبی رمان دیگری بود که درباره جنگ جهانی دوم و متعلق به خانواده مسلمان و لهستانی و یهودی است که این رمان تاریخی را در سال 96 به رشته تحریر درآوردم و سال 97 نیز به چاپ رسید. عمارت چوبی، رمانی است که داستانی رئال و سورئال دارد که با دیدن مسجد چوبی سوژه این داستان به ذهنم
محمود تراب نیا هنرمند اهل انزلی درگذشت
.../ سایه روشن/ خانواده حاج معصوم اُف / حالا دارد رمان می شود ،چهار چوب آبی/ /تیابی ها/ می نا / سوسن چه گفت و خواهرم یلدا اشاره کرد. وی از حدود 50 سالگی به نوشتن رمان روی آورد و رمان هایی همچون ” ترجمه کن به عشق و “فریاد بزن کلینوش ” را روانه بازار نشر کرد. او که چهل سال از زادگاهش دور بود ، سال 98 پس از آشنایی و ملاقات با پرویزفکرآزاد داستان نویس و مدیر گیله قصه شروع به نوشتن چند داستان گیلکی با گویش انزلی کرد . قلب این هنرمند پر تلاش در ساعت یک بامداد روز سه شنبه 20 آبان از حرکت ایستاد اما آثارش برای ما به یادگار ماند. این پست 102 بار بازدید شد ...
افسر ارتش الجزایری که داستان هایش را به اسم همسرش منتشر می کرد
هایش را به اسم همسرش چاپ می کرده است. دین روز به شب داستان کودکی فقیر به نام یونس است که در گیرودار تحولات سیاسی-اجتماعی حتی نامش هم از او گرفته می شود. این رمان روایتی از عشق در زمانه حکومت های استبدادی و ویرانگر است که نتایج وجود آنان تا سال های بعد هم قابل مشاهده است. دین روز به شب رمانی است که در فرانسه نیز مورد توجه بوده و بسیاری روایت یاسمینه خضرا را از الجزایر آن سال ها خوانده اند. در ادامه
خواندن این 3 رمان جذاب حس عشق را در شما زنده می کند
در این مقاله به همین بهانه سه رمان جذاب از لیست معروف ترین های رمان عاشقانه ایرانی و خارجی با مضامینی متفاوت به شما معرفی می کنیم که می توانند دست خیال تان را بگیرند و شما را به سرزمین هایی پر از عاشقانه های زیبا ببرند. 1- غرور و تعصب جین آستین متخصص خلق داستان های عاشقانه ای است که در طول تاریخ ماندگار می شوند و شخصیت پردازی شان بسیار نزدیک است به آن شخصیت هایی که آدم ها
6+1 کتاب تاریخ ایران و جهان که هر کسی باید آنها را بخواند
هفت سال به این نوشتن ها ادامه داد. لئون تولستوی تعادل بین داستان و تاریخ را در این کتاب رعایت کرده است و رمان از این جهت خسته کننده نیست اما بیش از چهارصد شخصیت در کتاب وجود دارد که اگر با ادبیات روسیه آشنایی نداشته باشید، انتخاب این کتاب به عنوان اولین کتاب از ادبیات روس، انتخاب خوبی نخواهد بود. جنگ و صلح، همان طور که از اسمش معلوم است روایت گر جنگ و صلحی درهم تنیده است. در دل این جنگ
چهارمین بازنشر یک رمان نوجوان
موسیقی و پرورش گل علاقه دارد ولی پدرش به ریاضیات علاقه مند است و همه چیز را با اعداد و اشکال هندسی توضیح می دهد... روند داستانی این رمان با شخصیت هایی باورپذیر به خوبی ترس و وحشت ناشی از اتفاق های مشکوک و عجیب داستان را به خواننده منتقل می کند. اسباب کشی به منزل جدید و اتفاق های پس از آن بستری است برای بیان شکنندگی روابط انسان ها؛ که نویسنده تلاش کرده است به خوبی از عهده ی این کار بربیاید
ملوان آمستردام به کتابفروشی ها آمد
منتخبی از بخش اول کتاب گلچین داستان های سیاه و پلیسی فرانسوی با گردآوری میشل لوبرن و کلود مسپلد است. بخش اول آن کتاب، اجداد رمان سیاه نام داشت و داستان هایی که از آن بخش در ملوان آمستردام چاپ شده اند همگی از اسلاف داستان پلیسی در فرانسه هستند. کتاب گلچین داستان های سیاه و پلیسی فرانسوی، سال 1995 توسط انتشارات لاتالانت منتشر شد. داستان های چاپ شده در ملوان آمستردام آثار کوتاه جنایی قرون
صفویه و فرصت نشر معارف اهل بیت (ع) برای علمای شیعه
به گزارش شیعه نیوز ، آیت الله شبیری زنجانی گفتند: شاهان قاجار و صفویه، بی دین نبودند و نباید فسادشان سبب شود که ما بر تمام اعمال آنها خط بطلان بکشیم. مرجع تقلید شیعیان بیان می کنند: شاهان صفوی اگر نبودند، شاید هیچ گاه تشیّع در میان مردم ایران فراگیر و رسمی نمی شد. شاه سلیمان موقوفه ای را برای استنساخ و نشر بحارالأنوار مرحوم مجلسی قرار داده بود و اینکه کتب مرحوم مجلسی درکشور منتشر و در
سال آتش زیر خاکستر
مرکزنشینی و شهرنشینی می نوشتند و آنها که در گستره ایران پراکنده بودند و از اقلیمشان می نوشتند. این دوگانگی سبب پدید آمدن آثار متنوعی در ادبیات داستانی ایران شد. در این سال محمود دولت آبادی، نویسنده بزرگ اقلیم خراسان، داستان بلند سفر را بازنویسی و منتشر کرد. خلاقیت ادبی دولت آبادی در اوج بود و او در این داستان به سراغ مردمان نادیده رفته و محور اصلی داستانش را بر وجود خانه و آوارگی قرار داده بود
تشکری: امروز به نویسنده های خرفت و تنبل نیاز نداریم/ نویسنده خیابانی هستم
بلد باشی، حتی اگر تجربه های بسیار بالایی داشته باشی، باز هم آنقدر از مسیر اعتماد دور شده است که می تواند سر تو را کلاه بگذارد و به واقع یک پارادوکس است. در آرتیست و پیش از آن در اوسنه گوهرشاد ، به یک فرم رسیدم، به یک فرم ادبی، که قبلا در آثار ادبی من وجود نداشت، و خودم به عنوان یک کاراکتر وارد داستان هایم شدم. پیش از این من در رمان هایم با جانمایی وارد شده بودم، جانمایی به مفهوم تبلور
مطالعه این رمان ها می تواند باعث بهبود روابط عاطفی شما شود
؛ چه نسخه جددی و چه نسخه هیچکاک؛ به ما یادآوری می کنند ربکا کتابی است که هنوز هم بعد از گذشت حدود هشتاد سال از انتشار آن در زمره بهترین رمان های عاشقانه و معمایی تاریخ قرار دارد و هنوز هم در زمره کتاب های پرفروش تاریخ قرار می گیرد. ربکا روایت دختری جوان است که به مردی ثروتمند و میان سال به نام ماکسیم دوینتر علاقمند می شود. دختر به عنوان ندیمه به هتل محل اقامت ماکسیم رفته و این سفر منجر به
لالجین؛ مهریه بانویی که موقوفه ای جهانی شد
اش برای سهولت رفت و آمد مردم به عراق با هزینه شخصی خود چند پل و کاروانسرا ساخته است. کاروانسرای مدور تاج آباد از شاه کارهای هنر معماری ایران است که او برای اقامت زائران در روستایی به همین نام در میانه جاده همدان به اسدآباد می سازد و همه هزینه ساخت و ساز را از اموال شخصی می پردازد. صورت مخارج اجرای نیت موقوفه شامل اقلامی که برای روضه خوانی هزینه شده است/ سال 1311
جنگ، عشق، آدم ها ؛ روایت مردمانی که زنده ماندند تا ایران زنده بماند
ابراز علاقه ی دوستانم مرا وادارم کرد دست از نوشتن بر ندارم و آن ایده ای که حدود 20 سال برای نگارش این کتاب داشتم را جامه ی عمل بپوشانم. رمان ها انسانی ترین نوع کتاب ها هستند سیما سجادیان ادامه داد: منابع تاریخی داستان، قوانین یاسای چنگیز نوشته ی دیوید اُ مورگان و ترجمه ی یزدان فرخی ، کتاب شاه کشی (بخش حمله مغول به نیشابور)، کتاب تاریخ بیهقی و سرگذشت حسنک وزیر، کتب عطار نیشابوری
مارتین امیس: به اصل لذت در کتاب خوانی متعهدم
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نیویورک تایمز - مارتین امیس، رمان نویس، مقاله نویس، خاطره نویس و نمایش نامه نویس انگلیسی است که 14 رمان، دو مجموعه داستان و هشت اثر غیرداستانی منتشر کرده و بیشتر به خاطر رمان های پول و زمین های لندن شناخته می شود. او به خاطر کتاب خاطرات خود تجربه جایزه یادبود جیمز تیت بلک را گرفت و دو بار نامزد دریافت جایزه بوکر شد، یک بار در سال 1991 برای پیکان زمان
داستان حاکم است، نه داستان نویس
ایم که در ادامه می خوانید: در ابتدا بفرمایید ایده دویدن در تاریکی چگونه به ذهنتان رسید و تصمیم به نوشتن آن گرفتید؟ ایده اولیه از یک شخصیت که ما به ازای واقعی داشت، به نام آقای ابراهیم عفت پناه که داستان زندگی اش پتانسیل رمان شدن داشت، به وجود آمد اما این فقط یک جرقه بود برای به وجود آمدن اتفاقات ناخواسته و شخصیت های خیالی. هر چند که ایمان دارم این شخصیت ها را ذهن ماست که خیالی
روایتی متفاوت از دوران جنگ تحمیلی در اشک آخر
خبرگزاری میزان - روایت داستان رمان اشک آخر بر مبنای حوادث جنگ تحمیلی عراق علیه ایران و انقلاب اسلامی روایت شده و نویسنده همانقدر که به موضوع انقلاب در آن توجه کرده، به موضوع جنگ هم پرداخته است با موضوع جنگ تحمیلی از سال 63 شروع می شود و در پایان هم باز به موضوع جنگ مرتبط می شود. بخش عمده کتاب سیر زندگی جوانی را روایت می کند که از جبهه آمده و مجروح و بستری است. اساسا بستر اصلی روایت
حتی به منم انگ نفوذی می زنند/ آدم امنیتی نیستم!
خوبی را بیان کردید. خیلی ها پیش از شما این جملات را به من گفته اند. این رمان ها حاصل مدت ها تحقیقات است. تحقیقاتی که برای همه در دسترس است. یعنی من هم به عنوان یک خبرنگار می توانم به اطلاعاتی که شما دسترسی دارید، دسترسی پیدا کنم؟ بیش از 99 درصد اطلاعات داخل آثار من در منابع آشکار وجود دارد. آن یک درصد باقی مانده را از کجا دریافت می کنید؟ حالا شما همان
ترجمه قصه پیشینه های بازی تاج و تخت چاپ شد
اش با وجود تحسین منتقدان، بدون هیچ دستاورد مالی خاصی، فقط نوشت. سال 1983 که چهارمین مجموعه داستان کوتاهش را منتشر کرد، کسی نبود که بخواهد آن را بخواند. این شکست مهلک به قول خودش باعث شد به سمت فیلمنامه نویسی برود و با این که تا مدت ها فیلمنامه نویسی هم روی خوشی به او نشان نداد، اما باعث تثبیت و بهبود سبک نگارشش شد.او در سال 1991 پس از یک دهه تلاش برای نوشتن فیلمنامه، به عرصه داستان نویسی برگشت
دهمین نشست سه سرزمین یک زبان برگزار می شود
پرداخت. در سال 2003 اولین رمان وی منتشر شد. ویسر برای رمان فیل سفید جایزه کمک هزینه الیاس کانتی را از شهرداری وین دریافت کرد. این اثر در دوسالانه ادبیات فلوریانا جایزه دوم را دریافت کرد و برای فینال جایزه ادبی ALPHA نامزد شد. از سال 2012، ویسر در حال حاضر به صورت آزاد داستان نویسی می کند. مجموعه ای از این داستان ها تحت عنوان No Word for Blue در سال 2016 منتشر شد. در 15 مارس 2021، رمان جدید دانیل ویسر
بهترین های داستانی جایزه جهانی فانتزی اعلام شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از لیت هاب، جایزه جهانی برای رمان فانتزی عنوان جایزه معتبری است که اولین بار در سال 1975 تاسیس شد و از آن سال تا کنون هر سال از بهترین داستان های ژانر فانتزی تقدیر می کند. این جایزه یکی از معتبرترین جوایز در جهان است که هدف آن ارتقای سطح داستان ها و رمان های ژانر فانتزی معرفی شده است. جوایز جهان فانتزی هرسال توسط کنوانسیون دنیای فانتزی به
به روایت نویسنده با حضور 5 نویسنده زن
دوره شرکت کنندگان یک داستان کوتاه خواهند نوشت که این داستان ها از سوی مدرسان بررسی و پنج اثر برگزیده در سایت موسسه و یکی از مجلات سراسری منتشر خواهد شد. در معرفی مدرسان کارگاه عنوان شده است: ناهید طباطبایی، متولد 1337 در تهران است. رمان چهل سالگی از آثار شناخته شده اوست که با کارگردانی علیرضا رئیسیان به فیلم سینایی تبدیل شد. داستان همایون از مجموعه داستان جامه دران نیز به طور مشترک
ابرها بزرگ بودند و سفید بودند و در گذر ؛ ماتیاس چوکه؛ ترجمه ناصر غیاثی؛ فرهنگ نشر نو طنز تلخ نیستی
است، به غیر از داستان نویسی، در زمینه های تئاتر و سینما نیز آثاری دارد. چنان که کارنامه اش تا کنون شامل یازده رمان و مجموعه داستان، هشت نمایشنامه و ساختن سه فیلم است. کارنامه ای که برایش جوایز بسیاری از جشنواره های داخلی و خارجی به ارمغان آورده که از مهم ترین شان می توان به جایزه ی بهترین اثر داستانی غیرفرانسوی فمینا برای رمان موریس با مرغ در سال 2009 اشاره کرد. ترجمه ی فارسی رمان ابرها بزرگ بودند
گم گشتگی و هویت؛ مضمون مشترک سه گانه ام
هم داشته باشد. هرچه داستان پیش می رفت احساس کردم این شهر دارد مبدل به نمونه ی کوچکی از کل سرزمین ایران می شود. مکانی تاریخی و مدرن و در عین حال کمی فراموش شده و ظاهرا آرام که در درونش آبستن فاجعه یا رخدادی بزرگ است. بعد از همه این ها خب می توان به این شهر خیالی به عنوان نوآوری ادبی من در این رمان هم نگاه کرد. تا جایی که یادم می آید کمتر شهر خیالی در رمان فارسی هست و ذوق آزمایی در این تکنیک خودش می
متن کامل جزیره دکتر مورو اچ جی ولز به فارسی منتشر شد
سیاق ادبیات این کتاب که پس از سال ها هنوز آن را خواندنی نگاه داشته است نیز گفت: با وجود آنکه داستان در جزیره ای دورافتاده و استوایی رخ می دهد، مضامین اصلی رمان برآمده از انگلستان عصر ویکتوریایی و درگیر با پیامدهای انقلاب صنعتی است - فصل آخر رمان مشخصاً قابل مقایسه با رمان خانه قانون زده دیکنز است. از این نظر می توان ردپای مسائلی همچون تضاد طبقاتی، تبیعض نژادی، و رویکرد استعماری غالب در انگلستان قرن
گزارش به کنسول روی پیشخوان رفت
شمال، تا قشم در جنوب جغرافیای ایران. حضور نویسندگان معروف و نام آشنا از دیگر نقاط قوت این کتاب است؛ محمدرضا شرفی خبوشان، برنده جایزه جلال به خاطر رمان بی کتابی ، بهزاد دانشگر، شایسته تقدیر جایزه قلم زرین به خاطر رمان ادواردو ، ابراهیم اکبری دیزگاه، نامزد جایزه جلال آل احمد به خاطر رمان برکت ، ابراهیم حسن بیگی، برگزیده کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، زهره عارفی، برگزیده جشنواره داستان