سایر منابع:
سایر خبرها
ادبیات فاخر و ژرفای مضمون؛ ویژگی های مهم نهج البلاغه
بدون درنظر گرفتن ساختار متن و واژگان به زبان مقصد بازگو می کند. غلامعلی بیان کرد: در ترجمه تفسیری نیز مترجم به تفسیر جملات بیان شده در نهج البلاغه می پردازد لذا امروز بیش از یکصد ترجمه از نهج البلاغه در روش های مختلف وجود دارد. می توان گفت که ترجمه مرحوم فیض الاسلام که ترجمه تفسیری است، خیلی به مفهوم نهج البلاغه نزدیک است. نهج البلاغه دارای نثری آهنگین دارد و مرحوم شهیدی نیز تلاش کرده ...
رونمایی از کتاب وصیت های علوی برای مدیران و کارکنان در بیروت
به گزارش خبرگزاری رضوی ، آیین رونمایی از کتاب "وصیت های علوی برای مدیران و کارکنان" به همت انتشارات انقلاب اسلامی و با همکاری جانشین دبیرکل حزب الله لبنان، حجت الاسلام نعیم قاسم و انجمن علوم اداری لبنان در ضاحیه جنوبی بیروت برگزار شد. این کتاب، ترجمه کتاب راه "روشن مدیران" به زبان عربی است که شرح بخش هایی از نهج البلاغه توسط حضرت آیت الله العظمی خامنه ای (مدظله العالی) در دیدارهای ماه رمضان ...
یک اثر ترجمه نامزد گروه علوم کاربردی جایزه کتاب سال ایران شد
؛ اما ضرورت وجود یک کتاب جامع به زبان فارسی، موجب شد مترجمان این اثر معتبر را انتخاب و ترجمه کنند. کتاب کوکسیدیوز در دام، طیور، حیوانات خانگی و انسان حاصل بیش از نیم قرن دانش و تجربه پروفسور جی پی دوبی، دانشمند برجسته جهان در زمینه بیولوژی و انگل شناسی است که بر اساس نوع میزبان در 22 فصل به بررسی جنبه های مختلف و مهم انگل های کوکسیدیایی از جمله ریخت شناسی، بیولوژی، بیماری زایی، ژنومیکس ...
تلویزیون می تواند از تهران تمرکززدایی کند
به باورپذیرتر شدن اثر کمک می کند اما قطعاً لهجه هایی که شیرینی دارند می توانند در همراه کردن مخاطب نقش داشته باشند که با این حال من اصلاً این موضوع را در نگارش فیلمنامه این سریال لحاظ نکردم و فقط می دانستم که قرار است دیالوگ ها با لهجه بیان شود و من بر این موضوع متکی نبودم. وی افزود: بی ارتباط بودن فیلم یا سریال با فرهنگ و خرده فرهنگ های موجود در اثر مثل لهجه و استفاده سطحی از آن تنها ...
ازبکستان بیش از 500 شاعر فارسی زبان دارد
هند توجه کنیم موارد فراوانی پیدا می کنیم، اسطوره هایی مثل رویین تن، عبور از آتش، سپردن کودک به آب از جمله این اسطوره ها هستند. همچنین ضرب المثل های مشترکمان که برخی در هند هنوز استفاده می شود بسیار شباهت دارد. این شاعر و مترجم هندی با تأکید بر لزوم حمایت بیشتر از زبان و ادبیات فارسی توضیح داد: بعد از استقلال هند، در دانشگاه های این کشور رشته زبان و ادبیات فارسی ایجاد شد. تا حدود 200 ...
سیره رضوی تسهیل گر و آرامش بخش جامعه کنونی است
حرم امام رضا (ع) است که مردم از اقصی نقاط جهان در آن حضور دارند. زارع ادامه داد: علاوه بر لزوم معرفی نشرهای جدید حوزه رضوی از منبرها و درگاه های مختلف و اهمیت ترجمه این متون، نیاز به تبلیغ هم بسیار احساس می شود چون فضا متنوع و متنابهی بوده و شامل سبکهاو ژانرهای متفاوتی است. به گزارش خبرگزاری رضوی عابدین زارع ، نویسنده حوزه ادبیات رضوی که بیش از 10 سال است به صورت حرفه ای در ...
کتاب برنامه سازی تلویزیونی به چاپ دوم رسید
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ؛ کتاب برنامه سازی تلویزیونی تألیف جیم آونز با ترجمۀ مهدی رحیمیان به چاپ دوم رسید. این کتاب بیش از 17 بار تجدیدچاپ شده و نسخه های اولیۀ آن را جرالد میلرسون، نویسنده نامدار کتاب های آموزشی، نوشته است. این کتاب به دلیل ویژگی های آموزشی به زبان های مختلف از جمله چینی، ایتالیایی، روسی، اسپانیایی و فرانسه ترجمه شده است. برنامه سازی تلویزیونی شامل بخش های ...
معرفی 8 کتاب مرجع درباره امیرالمؤمنین (ع)
اسناد مطالب و کتاب و گاهی هم توضیح بیشتر آن اشاره داشته است. این ترجمه فاقد هر گونه مقدمه و فهرستی از جانب مترجم است. 8. کتاب عوالم العلوم و المعارف والأحوال- الإمام علی بن أبی طالب علیه السلام اثر شیخ عبد الله بحرانی اصفهانی عالم قرن 12 هجری قمری است. یکی از مجلدات این کتاب دربارۀ امیر المؤمنین علیه السلام است. مؤلف در این اثر در صدد جمع آوری روایات مختلف زندگی و مناقب آن حضرت بوده و ...
نقد و بررسی فلسفه داستانِ داستان در رادیو فرهنگ
مجموعه دفاتری است که در حوزه فلسفه روایت توسط احمد شاکری نوشته شده است. این اثر در طول سه سال و در 816 صفحه تالیف شده و نگاهی ماهیت شناسانه به جنبه داستان ادبیات داستانی دارد. جنبه ای که مهمترین و ماناترین جوانب روایت در طول تاریخ بوده است. این پژوهش مبنایی که در نوع خود نخستین کتاب تالیفی در این موضوع است، با معرفی روش شناسی تجزیه داستان (تقصیر) منطق کاهنده ای را که به یافت جوانب روایت و ...
کتاب من جانباز نیستم هنجار گریزی زیبایی دارد
به گزارش ایکنا از همدان، مهدی شریفیان ، عضو هیئت علمی دانشگاه بوعلی سینا همدان در برنامه فصل سخن با محوریت نقد کتاب من جانباز نیستم ، که به همت معاونت فرهنگی جهاددانشگاهی همدان برگزار شد، اظهار کرد: همه نوشته های دفاع مقدس در یک سطح نیست، به طوری که برخی نثر قوی دارد، برخی متوسط و تعدادی از آنها هم ضعیف هستند. وی با بیان اینکه کتاب من جانباز نیستم شکل رمان و داستانی دارد، تصریح کرد: ت ...
شبکه سلامت سراغ کوتولگی اولیه می رود
مواجه می کند و اطلاعات مفیدی در مورد ابعاد مختلف موضوع در اختیار مخاطب قرار می دهد که می تواند آموزنده باشد. شبکه ی سلامت، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.
محیط زیست به روایت نمایش خیابانی/ این تئاتر بی واسطه با مردم حرف می زند+ فیلم
کیاشهر به خاک سپرده شد؛ بیش از 150شهید محیط بان و 300 جانباز محیط بان نشانگر رشادت و مظلومیت خانواده بزرگ حافظان محیط زیست کشور است. وی ادامه داد: نمایش اشرف مخلوقات که موضوع محیط زیست می پردازد، یک نمایش با زبان جهان شمول است و پیام و مفهوم آن می تواند روی همه اقشار جامعه با همه سنین و سواد و آگاهی تاثیر بگذارد، امروز نیز در بین مخاطبین ما از کودک تا بزرگ سال و کهن سال حضور داشتند. ...
معرفی کتاب: از کرامات شیخ ما / توجه نویسنده به مسائل روز جامعه امروز ایران
به گزارش رکنا، کشتی پهلو گرفته ، پدر، عشق و پسر و آفتاب در حجاب از پرفروش ترین کتاب های او با مضمون مذهبی به شمار می آیند. اینک شجاعی در اثر جدید خود به سراغ یک شیخ متصوفه رفته و 5 درباره این شخصیت را در مجموعه داستان از کرامات شیخ ما روانه بازار کتاب کرده است. در باب هدایت آنام کالانعام و ناسپاسی و قدرنشناسی خلایق مر شیخ را ، در باب اجرای عدالت و ما یتعلق به ، در باب پیش گویی حضرتش ...
نشست جامی در چین در شهر کتاب
دنیای اقتصاد : بیستمین نشست شهر کتاب از مجموعه درس گفتارهایی درباره جامی، چهارشنبه یازدهم بهمن به جامی در چین اختصاص دارد. در این درس گفتار حامد وفایی، استاد زبان و ادبیات چینی دانشگاه تهران و دانش آموخته ادبیات تطبیقی و مطالعات فرهنگی دانشگاه پکن، به همراه شن ای مینگ، مترجم بهارستان جامی به زبان چینی و پژوهشگر و ایران شناس دانشگاه پکن، ضمن بررسی و تحلیل نفوذ اندیشه های جامی در این کشور، به نقش زبان و ادبیات پارسی در انتقال مفاهیم فلسفی و عرفانی اسلامی به چینیان خواهند پرداخت. جامی از ادیبان و صوفیان نامدار پارسی است که بر اساس دلایل متقن، اسناد موجود و پژوهش های صورت گرفته جایگاهی ویژه در چین داشته است. هرچند به دلایل مختلف جایگاه و نفوذ قابل توجه این اندیشمند ایرانی در پرجمعیت ترین کشور جهان طی سالیان دراز مغفول مانده اما در سالیان اخیر پژوهش های چشمگیری به زبان چینی در این خصوص منتشر شده است. علاقه مندان برای حضور در این نشست می توانند ساعات 16 به مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم مراجعه کنند. ...
تولید محتوا در روابط عمومی ها باید تغییر رفتار مشترکان و مدیریت مصرف را در پی داشته باشد
کرد چراکه همین نقد باعث می شود مشکل کار را بدانیم و برای حل آن چاره ای بیندیشیم. کاظمی همچنین بر تولید محتوای مناسب در خصوص مدیریت مصرف تاکید کرد و گفت: باید با توجه به شناختی که از مخاطبان خودتان دارید، تولید محتوا داشته باشید و برای جذب مخاطب باید اثرات فاخری را برجای بگذارید. وی ادامه داد: سواد آبی مخاطب باید بیش از پیش ارتقا پیدا کند و این مهم با تولید محتوای قوی و اثر بخش امکان ...
داوران بخش دینی و ارزش های انقلاب اسلامی سیزدهمین جشنواره پویانمایی معرفی شدند
به گزارش جهانی پرس از اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل کانون، در بخش دینی و ارزش های انقلاب اسلامی این دوره از جشنواره پویانمایی تهران 9 اثر برای رقابت معرفی شدند. براین اساس داوری این بخش را فرهاد فلاح، مجید اسماعیلی پارسا و حامد کاتبی بر عهده دارند. فرهاد فلاح دانش آموخته حقوق و علوم حدیث، نویسنده و مترجم آثار کودکان و نوجوانان است. سردبیری و عضویت در شورای گرنت کتاب ...
کتاب علی از زبان علی(ع) به ترکی استانبولی منتشر شد
آن پرداخته است. کتاب علی از زبان علی(ع) تاکنون به زبان های مختلف ترجمه شده که به همت انتشارات نمایندگی المصطفی در ترکیه توسط حجت الاسلام میکایل گورل، یکی از دانش آموختگان المصطفی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و در سالروز ولادت حضرت علی(ع) منتشر شد. این کتاب در قطع وزیری، در 600 صفحه با جلد شومیز در تیراژ هزار نسخه چاپ شده است. ...
آپاراتچی ؛ تجربه خلق کمدی در موقعیت تشییع پیکر شهید!
رویا هم حرکت می کند. به نوعی سفر قهرمان در فیلمنامه آپاراتچی هم براساس همین حرکت شکل می گیرد. موضوع فیلم، درباره انسان هایی است که عشقی خالص به سینما دارند و از این منظر می توان فیلم را ادای دینی به هنر سینما هم دانست. این کارگردان ادامه داد: در بستر روایت فیلم شاهد حوادثی همچون جنگ و ترور و شهادت مردم در تبریز در همان سال های ابتدایی دهه 60 هم هستیم. قصه فیلم در چنین بستری روایت و به همین ...
معتبرترین سایت انجام پروژه های متلب
محتلف علوم در گرایش های مختلف باعث شده که تسلط بر حوزه ترجمه تخصصی متون ضرورت بیشتری پیدا کند. ترجمه های تخصصی ترجمه هایی هستند که در آن ها از لغات و اصطلاحات تخصصی مربوط به موضوع ترجمه استفاده می شود. سایت متلبی علاوه بر انجام پروژه متلب به انجام ترجمه تخصصی نیز می پردازد. ترجمه در واقع انتقال تمام و کمال یک متن نوشتاری از یک زبان به زبان دیگر است. در این بین مترجم باید علاوه بر تخصص و مهارت ...
تور مجازی نمایشگاه نقاشی در سایت گالری ایرانی
خاطبین و نظرات مثبت آنها مواجه بودیم که بسیار باعث خوشحالی است. وی از علاقه خود به این حوزه گفت: همیشه عاشق هایپررئال بوده ام. دوست دارم حسی را که از یک عکس و یا مدل می گیرم، بی آنکه ذهن بیننده را به چالش بکشم، به او انتقال دهم. دوست دارم بدون اینکه ذهن مخاطب را درگیر مفهوم یک اثر کنم، لذت بصری از یک اثر را با متریال های ساده به خصوص در سیاه قلم در دل بیننده برانگیزم. وی در قبال نق ...
چرا دانش زبان خارجی برای یک دیپلمات ضروری است
، مورد توجه قرار می گیرد. اولین مزیت ارتباط به زبان گوینده یا مخاطب، درک واقعیاتی است که وی قصد مخابره آن ها را دارد. در واقع، با هر مفهوم جدید واقعیات جدیدی ساخته می شود. وقتی که از مفهوم صحبت می کنیم، از جهان یا پدیده ای صحبت می کنیم که مورد فهم واقع می شود که یک واژه تنها در حال انتقال آن می باشد. بنا بر این، واژه در اینجا نقش حامل را بازی می کند که قصد رساندن واقعیتی را دارد که ...
خرقانی: کودک از ادبیات سنگین شاهنامه فرار می کند/ پیکسار و والت دیزنی در کمین رستم و سهراب
و فطرت مشابه پیروی می کنند، افزود: همانطور که در ایران، تغییرات جغرافیایی و فرهنگی روی قصه ها تاثیر می گذارد، قصه های غرب نیز تحت تاثیر آداب، سنت ها، آب و هوا، زبان و لهجه تغییر می کنند. به طور مثال قصه معروف کک به تنور در خراسان و آذربایجان و سیستان به شیوه های مختلف گفته می شود. وی با اشاره به تفاوت فرهنگی قصه ها ادامه داد: قصه های وارد شده از دیگر سرزمین ها، راهی برای تقویت انعطاف ...
دارالترجمه آنلاین، راهکاری سریع و آسان برای ترجمه رسمی
به صورت اسکن شده یا عکس گرفته شده، از طریق سایت یا اپلیکیشن دارالترجمه ارسال کند. سپس، دارالترجمه مدارک را به مترجم رسمی واگذار می کند. مترجم رسمی، ترجمه مدارک را انجام می دهد و پس از تایید آن توسط دارالترجمه، ترجمه به صورت فایل PDF یا Word به متقاضی ارسال می شود. دارالترجمه رسمی الف به عنوان اولین و تنها دارنده اپلیکیشن آنلاین ثبت و سفارشات ترجمه رسمی کشور بستری را فراهم کرده است که ...
بهره گیری از عناصر فرهنگ عامه مهم ترین شاخصه اقتباس در مستوران است
از مولفه های درام در ایجاد جذابیت مهم است؛ بنابراین نخستین گام آشنایی با ارکان قصه گویی است. روایت و داستان اثر نیز وقتی منجر به جذب مخاطب می شو د که با فن آوری نوین و به کارگیری صحیح عناصر فنی همراه باشد. اما در زیرمتن و لایه درونی اثر انتقال ایده، اندیشه و محتوای اثر است که نقش برجسته تری را در یک اقتباس موفق ایفا می کنند. اقتباس را نمی توان ترجمان تصویری واژه به واژه اثر دانست، اقتباس در دوره ...
حضرت زینب (س) در آثار نویسندگان ایران و جهان
جمکران منتشر شده است. اثر ارزشمند خصائص زینبیه معروف ترین اثر سید نورالدین جزائری است که نخستین بار به سال 1341ش در نجف اشرف به چاپ رسید و در پی توجه فراوان علما، مبلغان و دیگر طبقات مختلف مردم، بارها در ایران و هند به چاپ رسید و به چند زبان ترجمه شد. نویسنده در مقدمه، اظهار داشته که این کار نیازمند تکمیل است و بنای تکمیل آن را داشته اما مراجعه به متن نشان می دهد که در عین حال، مشحون از تحقیقات ...
چهل و سومین نشست تماشا در گراش
اصلیِ تئاتر موزیکال، توانایی بازیگرها در خواندن است. ولی متاسفانه بیشتر بازیگرهای این نمایش در خوانندگی خیلی ضعیف بودند، غیر از سحر دولتشاهی و هوتن شکیبا (در نقش خانم و آقای تناردیه) و بازیگر نقش اسقف که اجرای شایسته ای داشتند. حسینی در مورد نمونه های عالی اجرای این نمایش در دنیا گفت: بعد از تماشای این نمایش، موزیکال هایی را که به چند زبان مختلف بر اساس بینوایان ساخته شده بود جستجو کردم ...
همه چیز در مورد زبان مردم ایران در دوره های مختلف
توجه به نوع صوت و آوای خاص آن ها به دو گروه تقسیم بندی می کنند مثل زبان فارسی دسته غربی و زبان فارسی دسته شرغی که هر کدام ویژگی و یا حتی قواعد مشخصی دارند. امروزه نیز گاه برای لهجه ها و گویش های خاص تقسیم بندی زبانی انجام می شود برای مثال لهجه سواحل خزر، لهجه کردی، لری، بلوچی و ... به دسته غربی تعلق می گیرند و با دسته شرقی متفاوت هستند. زبان پارتی زبان پارتی مربوط به اقوام ...
ترجمه افق های وسیعی از ادبیات مقاومت را برای جهانیان می گشاید
امیرحسین گلشنی سرباز وظیفه و نخبه اداره کل حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس استان گیلان در گفت وگو با خبرنگار دفاع پرس در رشت، برگزاری همایش ها با حضور نخبگان رشته های مختلف را گامی موثر در جهت هم افزایی نخبگانی و تبادل آراء به منظور پیشبرد امور کشور دانست و اظهار داشت: شیوه به کارگیری سربازان باعث می شود تا سرباز با توجه به مهارت و تخصص علمی خود به انجام خدمت مقدس سربازی بپردازد؛ به دوستانی که ...
رابطه ایران و اروپا قفل شده است
زبان بلد باشند. بنابراین وقتی فردی می داند که تسلط کافی به زبان ندارد باید از مترجم استفاده کند. ارزیابی شما از عملکرد وزرای امور خارجه بعد از انقلاب چیست؟ کدام وزیر خارجه نسبت به شرایط موجود عملکرد بهتری داشته است؟ در طول 40 سال گذشته کشور با فراز و نشیب های متعددی روبه رو بوده است. همه وزرای خارجه در چهل سال گذشته به نحوی در سال های مختلف در عرصه های دیپلماسی حضور داشته اند. گاهی یک فرد ...
محصول راوی هوش مصنوعی را وارد کتابخوانی می کند
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، مهرزاد کریمی، مدیر پروژه راوی، درباره دلیل شکل گیری این محصول و ریسک قیاس ناخودآگاه کیفیت آن با کتاب صوتی در ذهن مخاطب عنوان کرد: در ابتدا باید به این نکته مهم اشاره کنم که راوی بخشی از یک سیستم بزرگ تر تولید کتاب صوتی است. از ابتدای مسیر، ما صرفاً به دنبال توسعه یک سیستم متن به صوت نبودیم و با توجه به گره خوردن تکنولوژی به زندگی اقشار مختلف جامعه و استقبال ...