سایر خبرها
برخی جریان ها سریال های تاریخی ملی را نمی پسندند!
من به این واقعه تاریخی این است اما نمی تواند آن واقعه را تغییر بدهد. چون امروزه به خاطر وجود مرکزی به نام مرکز اسناد ملی بخش بسیاری از اسناد قابل دسترسی است، حتی کتب بسیاری توسط کسانی که با دربار پهلوی در ارتباط بودند یا نبودند در داخل و خارج از کشور نوشته و ترجمه شده است. حتی خاطراتی که در ایران چاپ نشده در فضای مجازی به شکل کتاب موجود است. به نظرم تاریخ معاصر مسئله ای نیست که امکان تحریف و ...
چای ریخت، فیلم توقیف شد
روشنفکری ایران بود. دلبستگی هویدا به روشنفکران، این واقعیت که او خود را نیز جزیی از جمهور ادب می دانست ، همه دست به دست هم می داد و شخصیت گلستان را برای هویدا سخت جالب و جذاب می کرد... پرویز راجی (آخرین سفیر شاه در لندن) در خاطرات خود که تحت عنوان خدمتگزار تخت طاووس به چاپ رسید از قول خود گلستان نقل می کند، در آخرین ملاقات هایش با هویدا که ژاک شیراک نیز حضور داشته، اینچنین وی را به شیراک معرفی ...
روایتی دردناک از حال و روز مردم موصل+تصاویر
به گزارش گروه فضای مجازی خبرگزاری میزان، روزنامه وقایع اتفاقیه با انتشار گزارش رویترز از از حال و روز این روزهای مردم موصل در ادامه می نویسد: از گروه تروریستی داعش کلمه ای به زبان نمی آورد. دشمن صدایشان می زند. می گوید: اسمشان هم رعشه به اندام آدم می اندازد. شما هیچ وقت نبودید و ندیدید. ما بودیم، دیدیم و حالا تصویرهایی داریم که تا پایان عمرمان کابوس است. مگر می شود کسی صحنه های خشونت آمیز بُریده ...
اکبر بروسلی: من بودم و فردین و بیک و ...+ عکس
به گزارش جام جم آنلاین نام اکبر اصفهانی برای خیلی از بدلکاران امروز و سینماگران دیروز حکم پدر بزرگ اکشن ایران دارد. اکبر که زمانی به اکبر بروسلی معروف بود خیلی متواضعانه با جام جم آنلاین به گفت و گو نشست. اکبر اصفهانی چی شد که به اکبر بروسلی معروف شد؟ دهه 40 بود که وارد دنیای سینما شدم. دلیل این ورود هم دو عامل بود یکی عکاسی و دیگری ورزش بود. من نفر سوم ژیمناستیک ارتش بودم. در شمشیربازی، پرش طول، کاراته و جودو یا حکم قهرمانی داشتم و یا جزو ورزشکارهای مطرح بودم. آن زمان تازه فیلم های بروسلی به ایران آمده بود و مردم فیلم های بروسلی و چندبار چندبار نگاه می کردند. فیلم سازهای ایرانی هم برای جذاب تر شدن فیلم ها، به دنبال بدلکار خوب می گشتند. من در خیلی از فیلم های قدیمی فارسی درکنار هنرپیشه هایی همچون فردین، بیک، ملک مطیعی، وثوقی، شیراندامی، مفید، عقیلی، داریوش و جمشیدآریا بسیاری دیگر اکشن کار و بدلکار بودم. بعد از انقلاب هم در فیلم های زیادی مانندلانه عقاب ها، فاتح، گارد ویژه، آخرین خون، چشم شیطان، عملیات کرکوک و مشت و بسیاری دیگر بودم. نگفتی چی شد که اکبر بروسلی شدی؟ اسمی بود که مردم روی من گذاشته بودند. در فیلم ها با یک ضربه هنرپیشه، در جا دو تا پشتک و وارو می زدم. با موتور می رفتم توی شیشه و از بالای پشت بام روی زمین پرت می شدم. خلاصه هر کاری که بروسلی انجام می داد من هم در سینما اجرا می کردم. این را دیگران می گویند که اکبر اصفهانی چهره و سبک جدیدی به اکشن در سینمای ایران داد. آیا با حادثه ای هم در حین بدلکاری مواجه می شدید؟ بسیار، بارها مرگ را جلوی چشم هایم دیدم. در فیلم گارد ویژه از بالای پل سیمان سپاهان و ارتقاع 18 متری با یک چاقو پریدم، یکی از افرادی که چادر ماشین و نگه داشته بود تا من آسیب نبینم از ترس فرار کرد و من با سینه خوردم زمین. تا چهار ساعت به کما رفتم. وقتی به هوش آمدم به کارگردان گفتم خوب بود یا تکرار کنم. یکبار هم با موتور رفتم توی شیشه و تمام صورت، دهان، لثه و دندان هایم آسیب شدید دید. به عبارتی در هر فیلمی یک خطر بزرگ و تجربه می کردم. بدلکاری در زمان شما با زمان حاضر چه تفاوت هایی دارد؟ در زمان ما چون امنیت تعریف شده و ابزار استانداردی برای شخص بدلکار نبود لذا اتفاقات بدی برای بدلکاران رخ می داد و واقعاً بدلکاران قدیم ورزشکاران قابلی بودند. امروزه با اینکه بدلکاران از امکانات ویژه ای برخوردارند ولی دل و جگر پیشکسوتان این هنر را ندارند. من در این سن و سال بالا که نزدیک به هفتاد سال می شود، هنوز روی دست هایم به راحتی راه می روم. شما به غیر از بدلکاری عکاسی هم می کنید؟ درست است؟ کار اصلی من عکاسی سینما است. عکاس بسیاری از فیلم های سیاه و سفید سینمای قبل و عکس های رنگی سینمای بعد از انقلاب را من می گرفتم. عکاسی با دوربین های نگاتیوی خیلی سخت بود. با چند حلقه باید بهترین عکس ها را ثبت می کردی لذا عکاس های آن زمان واقعاً در کار خود استاد بودند تا یک فریم از بین نرود. اما امروزه با دوربین های دیجیتال عکاس های جوان به سرصحنه های فیلم می روند و چند هزار تا عکس می اندازند شاید دو تا از عکس ها حرفه ای از آب درآید. به تازگی پیشنهاد کاری داشته اید؟ امسال نه ولی سال گذشته با فیلم چهار اصفهانی در بغداد همراه بودم. فیلم سازان جدید بیشتر به دنبال کم کردن هزینه ها هستند لذا از عکاسان جوان تر بهره می برند و به علت پایین بودن دستمزدها مثلاً برای 2 میلیون تومان دیگر برای من صرف نمی کند که یک ماه به دنبال یک گروه بروم و عکس بندازم. من بارها جوایز بهترین عکاس و عکس را در جشنواره های مختلف گرفته ام. سخن پایانی اکبر بروسلی سینمای ایران؟ از شما که یادی از پیشکسوتان عرصه سینما می کنید و مرا یاد کردید تشکر می کنم. از مسئولین و اهالی سینما هم می خواهم نگذارند که زحمت کشان این عرصه به فراموشی سپرده شوند. محمد زندکریمخانی - جام جم آنلاین ...
ازمشکل دفاتر توقیف شده سینمایی تا درگذشت صدا بردار ناخدا خورشید
متقاضی حضور در جشنواره فیلم کوتاه تهران شده است در بین فیلم های راه یافته به بخش مسابقه بین الملل این جشنواره قرار دارد. 71 فیلم از 34 کشور برای بخش مسابقه بین الملل سی و سومین جشنواره فیلم کوتاه تهران پذیرفته شده اند. این فیلم که به زبان های کردی، انگلیسی و ایتالیایی ساخته شده داستان دختری به نام فاطیما است که باید خبری که از دکتر شنیده برای مادرش ترجمه کند ولی او به جای این کار سکوت اختیار ...
زوتوپیا فیلمی است درباره نژادپرستی
...، از چین تا انگلیس، از مالزی تا آلمان عاشقش شده اند و چندین بار آن را تماشا کرده اند. فیلم بچه ها را درگیر کرده است و این یعنی موفقیت. مطمئن باشید تاثیرش را هم می گذارد. زوتوپیا چطور ساخته شد قلعه حیوانات اغراق نیست اگر بگوییم زوتوپیا مدیون رابین هود است! این دو به ظاهر هیچ ربطی به هم ندارند، رابین هود یک داستان فولکلور انگلیسی است و قصه اش در زمان ریچارد، ملقب به ...
زنده باد تئاتر داستان گو
امروز این را بیشتر درک می کنم. شاید آن دوران که جوانی پرشور بودم این قدر عمیق با این تعبیر مواجه نشده بودم. مجموعه ای از اتفاق ها من را جذب این نمایش نامه کرد، اما نمی توانم انکار کنم چیزی که بیش از همه مرا مجذوب این نمایش نامه کرد، جادوی زبان، قصه و ساختاری بود که خانم ثمینی خلق کرد. برای من کارکردن این نمایش نامه به عنوان کارگردان رعب آور بود و من که اساسا کارگردانی هستم که خودم را بی آنکه شنا بلد ...
به مناسبت 7 آبان سالروز تولد کوروش کبیر
قرار داده بی مقدمه گفت: این بچه را از کجا آورده ای؟ . چوپان بیچاره سخت جا خورد، من من کنان سعی کرد قصه ای سر هم کند و به شاه بگوید ولی وقتی که استیاگ تهدیدش کرده که اگر راست نگوید همانجا پوستش را زنده زنده خواهد کند، تمام ماجرا را آنسان که می دانست برایش بازگفت. استیاگ بیش از آنکه از هارپاگ خشمگین شده باشد از کوروش ترسیده بود. بار دیگر مغان دربار و معبران خواب را برای رایزنی فراخواند ...
کتاب پسر کوچولویی به نام غوره منتشر شد.
شده است. قصه ها از زبان طفلی روایت می شود که از پیش از تولدش داستانش را بیان می کند و بعد از به دنیا آمدن مراحل رشدش را تا یکسالگی دنبال می کند. این اثر جزو کارهایی است که تاریخ مصرف ندارند چون همیشه بچه ها هستند و نیاز دارند. راستی در ارتباط با اثر در دست چاپ خود عنوان کرد: مجموعه ای هفت جلدی با عنوان ماجراهای فندق و پسته از انتشارات سروش در دست چاپ است. شخصیت های این مجموعه کمیک، دو عروسک هستند. ...
دیدار با آیدین آغداشلو در کتابفروشی آینده
و از سال 1335 که کار گرافیک را در مؤسسۀ آشنا آغاز کردند و سال 1338 که وارد دانشکدۀ هنرهای زیبا شدند، حاصل این دوران تا به امروز کارنامۀ ذرینی است که در جلسات متعدد باید به آن ها پرداخت. اگر بخواهم در مورد نقد هنرهای تجسمی بگویم که به راستی ایشان آغازگر نقد نوین نقاشی و مجسمه سازی و ... هستند که حاصلش را در بیش از ده جلد آقای پیروز شافعی منتشر کردند و امروز هر کدام از این ها و مقالات یگانه منبعی ...
دروغ پردازی اولین راهکار تکفیری ها و وهابیون برای شیعه ستیزی
نوشته اند که ترجمه فارسی آن هم به نام اعتقاد ما چاپ شده است. آیت الله العظمی سبحانی هم منشور عقائد شیعه را نوشته اند تا بگویند اعتقادات ما این است و اگر کسی غیر از این را به ما نسبت بدهد، تهمت و افتراست. از گذشتگان مرحوم کاشف الغطا کتاب اصل الشیعه و اصول ها را نوشت که درباره ریشه شیعه و اصول عقاید و مبانی شیعه است. از جمله دروغ ها و تهمت هایی که وهابیون تکفیری علیه شیعیان ساخته و توسط ...
برنامه دیدار با آندرانیک چخومیان برگزار می شود
برای سال ها تلاش در زمینه مبادلات بین فرهنگی و ترجمه ادبیات ارمنی، از سوی کانون نویسندگان ارمنستان با همکاری کلیسای اجمیازین مقدس نویسندگان کشور ارمنستان دریافت کرده است. آندرانیک خچومیان نویسنده، مترجم، کارگردان تئاتر، مدیر تولید سینما و ... تاکنون آثار زیادی را در حوزه ی داستان و نمایش نامه از زبان ارمنی به فارسی ترجمه کرده است. وی بیش از 30 نمایش نامه از نمایش نامه نویسان بزرگ جهان ...
رقابت بانوان قرآنی کشور و آغاز ثبت نام طرح ملی تلاوت
دانشجویان بحث و تبادل نظر شد و مقرر شد تا دبیرخانه پذیرش آثار رشته نشریات قرآنی را به صورت آزمایشی به مدت یکسال با محوریت وزارت بهداشت برگزار کنند و بعد از سنجش دست آوردها درباره آن تصمیم گرفته شود. همچنین اعلام شد که رشته قصه گویی قرآنی در سطح دانشگاه فرهنگیان و رشته ترجمه قرآن در سطح وزارت بهداشت به مدت یک سال آزمایشی برگزار شود. در این جلسه بر ادغام چهار رشته رأی داده شد و دو رشته نشریات ...
مرادی کرمانی: ادبیات مان را از عصا قورت دادگی رها کنیم!
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) آیین اختتامیه دومین همایش دوسالانه ادبیات کودک و مطالعات کودکی با عنوان کودک، ادبیات و لذت های خواندن با حضور مجید غلامی جلیسه؛ مدیرعامل موسسه خانه کتاب، نوش آفرین انصاری؛ دبیر شورای کتاب کودک، هوشنگ مرادی کرمانی؛ نویسنده و منتقد ادبی، حسین شیخ رضایی؛ دبیر علمی همایش، کریستین اریاستر و آسه ماریا آماندسن از نروژ و جمعی از نویسندگان، پژوهشگران و دست اندرکاران ادبیات کودک، عصر پنج شنبه (شش ...
الیور استون از سیاست، آمریکا و سینما می گوید
اسکندر را پخش کردند، اما زجرم دادند. آلن هورن از فیلم های درجهR متنفر بود. شنیده ام ورژن مجدد اسکندر سودآورترین دی وی دی آن کمپانی بوده... دقیق نمی دانم اما می دانم که خوب فروخته. البته دو نسخه ویدیویی از این فیلم هست. یکی را در سال 2007 و دیگری را در سال 2014 تدوین کردم و این نسخه جدید که به تدوین اصلی کارگردان معروف شده بهترین نسخه این فیلم است. من از نسخه اکران شده در سینماها ...
بچه شیعه باس... ؛ گفتگو با مدیر یک صفحه اینستاگرام محبوب +تصاویر
هم زوج. پس ما باید روی این سه گروه کار می کردیم. *طرح هایتان را چه افرادی طراحی می کنند؟ به دلیل آنکه ما بودجه خاصی نداشتیم، عموما از طراح هایی استفاده می کردیم که یا رایگان فعالیت می کردند و یا مبالغ بسیار اندکی می گرفتند. به همین دلیل طراح های مختلفی داشتیم و هر کدام از آن ها به دلایل مختلفی فرصت کمک به ما را نداشتند. فصل جدید بچه شیعه باس با حضور طراحی آغاز شد که حتی حاضر ...
اسکندری: 60 سال از خواندن آثار دانلیوی محروم بوده ایم
به گزارش اتاق خبر، طی روزهای گذشته کتاب مرد زنجبیلی نوشته جِی. پی. دانلیوی بعد از چاپ 45 میلیون نسخه ای در جهان به بازار نشر ایران رسید. این کتاب حدود 60 سال است که در دنیا منتشر می شود و در طول این مدت چاپ آن متوقف نشده است. ترجمه و چاپ نخستین کتاب از آثار جِی. پی. دانلیوی در ایران، بهانه ای شد تا صحبتی با رضا اسکندری، مترجم رمان مرد زنجبیلی داشته باشیم تا بیشتر با دانلیوی آشنا شویم. ...
جنجال فراستی، فراهانی و طباطبایی
.... گلستان یازدهم ، خاطراتی از زنان جنگ برای شناخت جنگ کتاب جدید نویسنده دختر شینا روی پیشخوان کتاب فروشی ها قرار گرفت. روس ها من زنده ام را می خوانند پای پرفروش ترین کتاب سال 93 به روسیه باز شد و کتاب من زنده ام معصومه آباد به زبان روسی ترجمه شد. عشق و وحدت، حرف اول و آخر رمان رویای نیمه شب مظفر سالاری، در مرکز تبادل کتاب نقد و بررسی شد. ضیافت کتاب در ...
دانشکده ی ادبیات سرمشق مشارکت انتخاباتی شد
می بیند و خود از فعالان انجمن علمی رشته شان است، یادآوری می کند: سال 92 عملاً انتخاباتی نداشتیم و افراد براساس روابط، وارد انجمن ها می شدند. پس از آن، انتخابات داشتیم اما امسال تعداد 411 تعرفه ی رأی حاکی از مشارکت خوب دانشجویان است. میلاد عابدی، از فعالان انجمن علمی دانشجویی زبان شناسی دانشکده ی ادبیات که امسال برای برگزاری مجمع عمومیِ انجمن متبوع اش تلاش کرده، درباره ی لزوم برگزاری ...
روسیه بزرگترین دولت اروپایی اسلامی محسوب می شود/زبان فارسی در روسیه فراگیر می شود
النبویه فی مصادر المذاهب الاسلامیه گفت : چاپ این موسوعه را بسیارمفید می دانیم و قطعا این موسوعه را به زبان روسی ترجمه خواهیم کرد . وی با اشاره به استقبال خوب مردم روسیه از دین اسلام اظهار داشت : در روسیه حدود 25 میلیون مسلمان داریم و در 20 سال گذشته بیش از 8 هزار مسجد در روسیه ساخته شده است . در میان کشورهای اروپایی روسیه بیشترین تعداد مسلمان را در خود جای داده است .همچنین بزرگترین مسجد ...
تصویری از تهران ویران شده/ خدایان شهری و اشباح پرسه زننده نقد شد
این که به آخر رمان رسیده ایم، می گوییم چطور استادانه داستان را جمع کنیم، نه این که چطور استادانه به مخاطب لذت بدهیم. در پایان جلسه، محمد زارعی پس از شنیدن نقد دو داستان نویس حاضر در جلسه گفت: من بعد از این که کتاب چاپ شد و آن را خواندم از دو چیز کتابِ خودم راضی نبودم. مهم ترین نکته اش پایان بود. به همین دلیل قبول دارم که پایان بندی رمان خوب نیست. درمورد مهتاب و کیان هم باید بگویم این ...
بازدید معاون شورای مفتی های روسیه از پژوهشگاه مطالعات تقریبی
...> معاون شورای مفتی های روسیه در مورد موسوعه السنه النبویه فی مصادر المذاهب الاسلامیه گفت : چاپ این موسوعه را بسیارمفید می دانیم و قطعا این موسوعه را به زبان روسی ترجمه خواهیم کرد . وی با اشاره به استقبال خوب مردم روسیه از دین اسلام اظهار داشت : در روسیه حدود 25 میلیون مسلمان داریم و در 20 سال گذشته بیش از 8 هزار مسجد در روسیه ساخته شده است . در میان کشورهای اروپایی روسیه بیشترین تعداد ...
ایوان تورگنیف، علیه خشونت
آثارش سرشار از تردیدها، تضادها و عدم قطعیت هایی بود که راه را بر انواع تحلیل ها باز می کند. این اشراف زاده ثروتمند گرچه عاشق روسیه بود، اما بخش عمده زندگی اش را در اروپا سپری کرد. اروپایی ها اولین بار با ادبیات روسیه از طریق ترجمه آثار تورگنیف به زبان های فرانسوی و آلمانی آشنا شدند. در دو دهه 50 و 60 قرن نوزدهم که هنوز نامی از داستایوسکی و تولستوی نبود، تورگنیف مشهورترین نویسنده روسیه در اروپا و ...
بررسی یکی سوءتفاهم کافکایی در ایران
مجله اینترنتی کمونه (Kamooneh.com) : ترجمه فرزانه طاهری از مسخ کافکا، پش از این و بیش از یک بار از طرف انتشارات نیلوفر منتشر شده بود؛ اما آنچه به تازگی چاپ شده، نه انتشار مجدد همان ترجمه که ترجمه دوباره فرزانه طاهری از مسخ است. این ترجمه با هشت مقاله درباره مسخ و همچنین حک و اصلاحات کافکا در نسخه دست نویس اولیه این داستان و اشارات او به مسخ در نامه ها و یادداشت هایش همراه است که ...
برگزاری پنجمین نشست کتاب خوان
...> 2-کتاب" طبیعت گردی با گیاهان ایران"نوشته مجید اسکندری ؛ انتشارات ایران شناسی . معرفی کننده : خانم سمیه سادات قاسمی 3-کتاب "از حال بد به حال خوب" : نوشته دیدیو برن که توسط انتشارات سیمای نور امید به چاپ رسیده است. معرفی کننده: خانم مهری ساعتی(عضو کتابخانه) 4- کتاب "سینوحه" نوشته میکا والتاری با ترجمه ذبیح الله منصوری و توسط انتشارات نگارستان کتاب منتشر شده است .معرفی کننده ...
منتخب جشنواره انتخاب کتاب سال رضوی: ارسال حجم گسترده ای از آثار به جشنواره کتاب سال رضوی نشان گر اعتبار ...
بسیاری از جشنواره های ادبیات ومطبوعات کودک و نوجوان را به عهده داشته است. از او علاوه بر کتاب های متعدد، نزدیک به یکصد مقاله در زمینه نقد و بررسی شعر شاعران کودک به چاپ رسیده و برخی از کتاب هایش به زبان های انگلیسی و روسی ترجمه شده است. او اکنون رئیس اداره نشریات کودک و نوجوان دفتر تبلیغات اسلامی قم، دبیر ادبیات مجلات دوست و عضو شورای شعر کانون پرورش فکری رشد نوجوان است. برگزیده شدن تازه ترین رمانش ...
رازهایی که زنان متأهل باید آن را بدانند!
بدو تولد نقش پر رنگی را در زندگی مردان ایفا می کنند و در شکل دهی و شخصیت و انتخاب درست مسیر و حتی موفقیت هایشان نقش زیادی دارند و پژوهش های جدید محققان نشان می دهد مردان بدون مادر، خواهر و همسر خوب موفق نمی شوند. گفتنی است مردان و زنان با احترام گذاشتن متقابل به یکدیگر می توانند “اعتماد به نفس” را در هم افزایش دهند و اگر می خواهید همیشه شریک زندگی تان را شاد و خوشحال نگه دارید در حضور ...
کتاب کودک جایی در سبد خانوار ایرانی ندارد
نروژی کتاب کودک مجله ای با عنوان ادبیات کودکان منتشر می کنیم که مقالاتی به زبان انگلیسی در آن چاپ می شود و دسترسی به آن از طریق سایت سازمان امکان پذیر است. اویاسر بیان کرد: در کنوانسیون مورد اشاره سازمان ملل که در سال 1989 به تصویب رسیده است، به این نکته اشاره شده که کودکان حق برخورداری از آرامش، صلح، زمان آزاد، بازی و مشارکت کامل در حیات و زندگی هنری و فردی خود و همچنین دسترسی آزاد به محصولات فرهنگی ...
استقبال از نویسنده ایرانی در دانشگاه بلگراد
استاد زبان فارسی دانشگاه بلگراد نیز در ادامه نشست گفت: تا کنون در این دانشگاه درباره ادبیات معاصر ایران سخنرانی نداشته ایم و از ادبیات معاصر ایران کتابی به صربی ترجمه نشده است. او همچنین به حضور محسن سلیمانی رایزن فرهنگی ایران در بلگراد در نشست اشاره کرد و گفت: دکتر سلیمانی رایزن فرهنگی ایران خودشان داستان نویس هستند و درباره آموزش نویسندگی کتاب هایی نوشته اند. می توانید سوالات خود را با ایشان ...
فروغ در آتش گلستان؛ اسناد منتشرنشده عشقی ممنوعه
هایش شره می کند و به تعبیر برخی دیگر بسیار خصوصی تر از آن است که بتوان درباره اش چیزی گفت. چرا نامه عاشقانه فروغ منتشر شد؟ عاشقانه ای که نخستین بار رضا شکراللهی مدیر وبلاگ خوابگرد، در 25 مهرماه منتشر کرد، در واقع یکی از پانزده نامه ای است که ابراهیم گلستان، داستان نویس و فیلمساز برجسته، در اختیار فرزانه میلانی، پژوهشگر و استاد دانشگاه ویرجینیا قرار داده، برای انتشار در اثری به ...