یکشنبه ۰۹ اردیبهشتساعت ۰۰:۴۹Apr 2024 28
جستجوی پیشرفته
ایسنا ۱۳۹۷/۰۸/۰۱ - ۱۲:۱۹

استفاده از زبان یأجوج و مأجوج در ترجمه آثار کلاسیک

محمود حسینی زاد با بیان این که زبان درستی برای پنج اثر از گوته انتخاب شده است، می گوید: برای آثار کلاسیک زبانی انتخاب می کنیم که زبان یأجوح و مأجوج است و باید با رمل و اسطرلاب دریابیم که از کجا آمده است. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)