سایر منابع:
سایر خبرها
با سعدی به استقبال اردیبهشت می رویم خوش است درد که باشد امید درمانش
گروه فرهنگ و هنر- بنی آدم اعضای یکدیگرند/ که در آفرینش ز یک گوهرند . حتما هر ایرانی حداقل یک بار این شعر به گوشش خورده است. شعری از استاد سخن، سعدی که نقشی از آن بر یکی از دیوارهای سازمان ملل هم به چشم می خورد. می گویند سعدی روز اول اردیبهشت سال 637 هجری قمری نگارش گلستان را آغاز کرده است و به همین دلیل روز اول اردیبهشت را روز گرامیداشت او نام گذاری کرده اند، شاعری که شعرهایش نزدیک به 700 سال ورد ...
گلستان سعدی پشتوانه ابدی زبان فارسی است
سرزمین های دیگر روز سعدی نامیده شده است. این روز و ماه را سعدی در مصرعی به صورت اوّل اردیبهشت ماه جلالی آورده است، اظهار کرد: سعدی بی گمان معروف ترین شاعر ایرانی در جهان است. کافی است به تعداد ترجمه هایی که به زبان های مختلف دنیا از آثار سعدی، به ویژه گلستان و بوستان، صورت گرفته و به قدمت و تنوّع این ترجمه ها توجه کنیم تا صحّت این ادعا بر ما ثابت شود. شادروان دکتر جواد حدیدی، استاد ادبیات تطبیقی ...
در انجماد پس از زمهریر
آثار نویسندگان نامدار آلمانی زبان نیز دیده می شود مثل انسان نیک سچوان از برتولت برشت، گزیده ای از داستان های هاینریش بل با عنوان تا زمانی که و از وقتی که جنگ درگرفت تا وقتی که جنگ تمام شد و زنان برابر چشم انداز رودخانه . مشهورترین ترجمه او قرن من اثر گونترگراس نوبلیست اتریشی است. او شهر فرنگ را نیز از گونتر گراس ترجمه کرده. کامران جمالی شاعر بود، از شعر آغاز کرد و همواره شاعر ماند واحه ای سرخ ...
اولین دوره جشنواره ترجمه متون ادبی ترجمیک برگزار می شود
ترجمیک و فصلنامه مترجم، این جایزه در سال جاری برگزار می شود. این جایزه در دو بخش ترجمه شعر و ترجمه نثر ادبی برگزار شده و به نفرات برتر آن جایزه 20 میلیون ریالی تعلق می گیرد. از برگزیدگان در جشن مترجمان ترجمیک تقدیر خواهد شد. علاقه مندان برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد جزئیات مسابقه و ارسال آثار به صفحه مسابقه ترجمه ادبی ترجمیک می توانند به نشانی tarjomic.com/adabi99 مراجعه کنند. ### پایان خبر رسمی ...
مستند اقبال لاهوری روی آنتن می رود/ روایت زندگی متفکر هندی
هیچگاه خود را شاعر نمی دانست بلکه شعر را ابزاری برای بیان افکار و بالا بردن ضریب نفوذ مفاهیم می دانست. ساختار مجموعه مستند اقبال لاهوری با توجه به ابعاد چندوجهی شخصیت و افکار او بر سه محور اصلی شامل مراحل زندگی و تکامل شخصیت او، بررسی فلسفه و افکار علامه و پرداختن به زیبایی شناسی و حس شاعرانه اقبال در بیان مسائل روز جامعه بنا شده است. این مستند یکشنبه 31 فروردین ماه ساعت 8:30، 14:30، 21 و تکرار آن روز دوشنبه ساعت 2:30 بامداد به وقت تهران برای مخاطبان اسپانیایی زبان شبکه هیسپان تی وی روی آنتن می رود. منبع خبر : خبرگزاری مهر ...
از هزار دستان تا مجردهای رادیو فرهنگ
خواننده شعر خوانی استاد شهریار و معرفی ایشان ختصاص دارد. سید محمدحسین بهجت تبریزی متخلص به شهریار شاعر ایرانی اهل تبریز بود که به زبان های فارسی و ترکی آذربایجانی شعر سروده است. برنامه بهار را ورق بزن ساعت 20 تا 22 هرشب به تهیه کنندگی زهرا نصراللهی روی موج اف ام ردیف 106مگاهرتز و موج ای ام ردیف585 کیلوهرتز پخش می شود. ...
8 استاد شبه قاره، خواستار لغو تحریم های ایران شدند
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، 8 ادیب، شاعر، نویسنده و استاد سرشناس شبه قاره در دفاع از ایران اسلامی به دبیرکل سازمان ملل نامه نوشتند. بر اساس این گزارش، علیرضا قزوه در این باره توضیح داد: نامه 8 استاد زبان فارسی شبه قاره به دبیرکل سازمان ملل جهت رفع تحریم های ظالمانه علیه ایران، اقدامی ارزشمند و نوع دوستانه است و من به سهم خود به عنوان یک ایرانی از این بزرگواران ...
کم کاری در معرفی هنر ارزشی انقلابی به خارج از مرزها
...> این شاعر و پژوهشگر هنر انقلاب ادامه داد: با تأملی کوتاه در بطن غزلیات حافظ در می یابیم که مصرع به مصرع آن، برخوردار از محتوای دینی و آئینی و در واقع انقلابی است. این مدرس دانشگاه در بخش دیگر اظهارات خود، به موضوع هنر وارداتی اشاره و بیان کرد: فرهنگ و هنر کشور همواره در تعامل با فرهنگ و هنر جهان قرار می گیرد و هر چه قدر که این تعامل مثبت و سازنده تر باشد قطعاً آثار و برکات بسیار زیادی ...
نویسنده ها و فاصله نجومی با نوجوانان امروزی
داشته ام. از آن زمان تاکنون همواره در کنار سرودن شعر، داستان هم نوشته ام. البته همیشه دغدغه سرودنم بیشتر بوده، اما سال های اخیر به دلیل استقبال کم ناشران از مجموعه های شعر، زمان بیشتری را به نوشتن داستان اختصاص داده ام. * البته منظورم به شکل کتاب بود. برایم جالب است که استقبال ناشر از یک گونه ادبی می تواند موجب اتفاقات جدی در زندگی شاعر و نویسنده شود که در کار شما، چاپ چند مجموعه داستان را ...
کامران جمالی در غربت درگذشت
/> این شاعر، نویسنده و مترجم ایرانی روز 23 فروردین ماه جاری به دلیل بیماری ریوی در آلمان درگذشت و خبر مرگ او بعد از یک هفته به ایران رسید. ازجمله ترجمه های کامران جمالی نیز می توان به قرن من ، افی بریست ، تا زمانی که و زنان برابر چشم انداز رودخانه اشاره کرد.
سعد ی د ر د وران کرونا
خارجه کشورمان ترجمه زیبایی از شعر سعد ی به زبان انگلیسی تهیه شد ه تا بینند گان علاوه بر زیبایی هنر ایرانی، با مفاهیم بلند انسانی فرهنگ ایرانی آشناتر شوند .این تابلو فرش توسط محمد صیرفیانیکی از معروف ترین تجار فرش اصفهان اهد ا گرد ید ه است. د ر وسط یک فرش نفیس پنج متر د ر پنج متر شعر سعد ی با نخ طلا نوشته شد ه است.این ها را گفتیم تا با یاد آوری زاد روز تولد شیخ اجل سعد ی شیرازی که یک ارد یبهشت ماه است بگوییم هنوز هم می توان به د اشته هایمان افتخار کنیم و بگوییم: سعد یا مرد نکونام نمیرد هرگز مرد ه آن است که نامش به نکویی نبرند ...
دردانه هنر شرق از گذشته تا امروز
روانه بازار کتاب شد. این را سیروس نوروزی در پیش گفتار کتاب هایکونویسی: سیری در هایکو و هایکو ایرانی نوشته است؛ کتابی که مکمل و ادامه دیگر کتاب این هایکوسرا، کوته سرایی: سیری در شعر کوتاه معاصر است. شاملو همان طور که در مقدمه کتاب هایکو: شعر ژاپنی از آغاز تا امروز نوشته، در نخستین ترجمه های هایکو به زبان فارسی گرفتاری چندانی نداشته است. او همچنین در بخش دیگری از مقدمه این کتاب که با ...
ایجاد موزه شعر و ادب آذربایجان
کند، بر دانش و اطلاعات آنان از ذخایر و داشته های فرهنگی و ادبی نیز می افزاید. وی افزود: گردشگران ادبی علاقمندند مکان هایی را ببینند که الهام بخش اشعار و آثار و نوشته های نویسندگان و شعرای مورد علاقه شان بوده است. هزاران شاعر و نویسنده و ادیب در این سرزمین زیسته اند که خانه ها و مقبره هایشان می تواند میعادگاه علاقمندان به ادبیات و گردشگری باشد. مقبره الشعرای تبریز، به خاطر حضور چهارصد شا ...
برنامه های یادروز استاد سخن سعدی شیرازی در جهان مجازی
که میزان سخنرانی ها و توجه ها به سعدی در فضای مجازی، بیشتر شود؛ همچون انجمن فرهنگ و ادب شیراز که تاکنون نزدیک به صد نشست بر خوان سعدی برگزار کرده و در ادامه این نشست ها، برخوان سعدی مجازی به مناسبت یادروز سعدی در شیراز و نی ریز برگزار خواهد شد. انتشار 219 عنوان کتاب در رابطه با سعدی در سال 98 وی در مورد کارنامه سعدی پژوهی در سال 1398 براساس گزارش خانه کتاب ایران گفت: مطابق آمار ارائه ...
کامران جمالی درگذشت
علی دهباشی، مدیرمسئول مجله بخارا با تأیید این خبر به ایسنا گفت: کامران جمالی به دلیل عارضه ریوی در آلمان از دنیا رفت. او افزود: تنها سخنرانی های کامران جمالی در مراسم شب های بخارا برای چند نویسنده آلمانی بود که او به زبان های فارسی و آلمانی در آن ها سخنرانی کرد. کامران جمالی متولد سال 1331 در تهران، شاعر، نویسنده و مترجم ادبیات آلمانی بود. ترجمه آثار نویسندگانی چون گونتر ...
مروری بر نوآوری های سیروس شمیسا در زادروزش
به گزارش ایسنا، بیست و نهم فروردین ماه زادروز دکتر سیروس شمیساست. مرکز فرهنگی شهر کتاب در معرفی این شاعر و نویسنده و استاد زبان و ادبیات فارسی می نویسد: اهل ادب و فرهنگ و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی به خوبی با شمیسا و آثارش آشنا هستند. انسانی محجوب، آرام، پرکار، صبور و معلمی دلسوز و جست وجوگر که بسیاری از دانشجویان و علاقه مندان ادب فارسی از خوان گسترده ی او بهره برده اند. شمیسا کمتر در محا ...
برنامه های یادروز استاد سخن اعلام شد سعدی در جهان مجازی
...> برگزاری یک هفته با سعدی و سپهری مدیر مرکز سعدی شناسی در ادامه افزود: یادروز سعدی امسال همزمان با چهلمین سال درگذشت شاعر معاصر ایران، سهراب سپهری، است و به همین مناسب به همت مرکز فرهنگی شهر کتاب و با همکاری مرکز سعدی شناسی یک هفته با سعدی و سپهری از روز دوشنبه اول اردیبهشت ماه تا دوشنبه 8 اردیبهشت ماه در فضای مجازی برگزار می شود و شاعران و نویسندگان و پژوهشگران از سعدی و سپهری، با ارائه ...
گلستان سعدی و ترجمه های اروپایی آن
. گراف در سال 1850 بوستان را نیز به آلمانی ترجمه کرد که تا آن زمان تنها ترجمه کامل و مطابق با اصل فارسی به شمار می رفت. در سال 1858، شارل دفر مری، استاد مدرسه زبان های شرقی، ترجمه خود را با عنوان خلاصه گلستان یا باغچه گل ها منتشر کرد. او در مقدمه مبسوط خود، شرح نسبتا جامعی از زندگی شاعر را در اختیار خواننده فرانسوی گذاشته است. ترجمه دفرمری به اعتبار شهرت و مقامی که او در انجمن آسیایی ...
حکایت هایی برای زمانۀ ما ؛ جیمز تِربِر؛ ترجمه حسن هاشمی میناباد؛ نشر نو کلیله و دمنه به زبان و پیام امروز
حکایت هایی برای زمانۀ ما نویسنده: جیمز تِربِر مترجم: حسن هاشمی میناباد ناشر: فرهنگ نشر نو (با همکاری نشر آسیم)، چاپ اول 1397 225 صفحه، 32000 تومان *** حکایت هایی برای زمانۀ ما مجموعه بیست و هشت قصه به سبک داستان های اِزوپ و لافونتِن است که همگی پیش از این در مجلۀ نیویورکر و سپس در سال 1940 به طور مستقل در کتابی منتشر شده اند ...
دغدغه تئاتر فنلاند محیط زیست و تغییرات آب و هوایی است
از ایران به کشورهای دیگر می روند بدون کلام باشند بلکه می توانند کاملاً دیالوگ محور هم باشند. این را هم بگویم که من به ایران آمدم چون کشور شعر و ادب است. خیلی خوشحالم که اینجا هستم. با شناخت آثاری از مولانا، حافظ و فردوسی که به زبان فنلاندی ترجمه شده بود، به ایران سفر کردم. وضعیت تئاتر فنلاند از نظر خصوصی بودن و حمایت های دولت و واحدهای تجاری از آن چطور است؟ من در مرکز اطلاعات ...
خداحافظ ای داغ بر دل نشسته
"حسین پیشوای انسانها" و "گلبُن عفاف" و چندین اثر دیگر نشان داد که شخصیتی بسیار فراتر از نام یک شاعر آئینی و مداح دارد. تألیف کتاب "حسین پیشوای انسانها"، آنهم در دوران خفقان طاغوت پهلوی، مبین اعتقاد راسخ و انقلابی آن انسان وارسته به ایستادگی در برابر ظالمان و ستمگران دوران بود. شعر هایی که استاد اکبر زاده قرائت می کرد، همگی در راستای عزت آفرینی و عظمت و بزرگی اهل بیت(ع) بود. هنوز ...
بهمنی را نباید با هیچ شاعری مقایسه کرد
قرارگرفتنشان ایجاد موسیقی می کند، احضار می کند. بنابراین، می توان گفت که یکی از ویژگی های شعر محمدعلی بهمنی توجه به موسیقیِ زبان است که فکر می کنم وی در انتخابِ کلمات برای شعر خویش، آوا و موسیقیِ واژه ها را بر خیلی چیزهای دیگر ترجیح می دهد . [4] کاکایی پس از گذر از ذکر این ویژگیِ شعر محمدعلی بهمنی، به ویژگی بارزِ دیگری در شعر وی اشاره می کند؛ ویژگی برآمده از شخصیت آقای شاعر: نکته دیگری که هم ...
از شاعر غذاها تا غزل سرای دوران مشروطه
در گفت وگو با خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از شیراز ، گفت: شوریده شیرازی هوش سرشاری داشت و با اینکه نابینا بود به فراگیری علوم ادبی پرداخت و در مدت کوتاهی در شعر و شاعری بلندآوازه شد و اشعارش بر سر زبان ها افتاد. او بیان کرد: شوریده شیرازی در سال 1311 هجری قمری همراه با حسینعلی خان نظام السلطنه مافی از شیراز به تهران آمد و نزد میرزا علی اصغر خان اتابک تقرب یافت و به ...
انتشار مجموعه شعر جدید استاد شفیعی کدکنی پس از 23 سال
، 1391). البته لازم به یادآوری نیست که استاد چندین کتاب هم در حوزه شعر کلاسیک فارسی دارد: زبان شعر در نثر صوفیه (سخن، 1392) و این کیمیای هستی (سخن، 1397) در چهار مجلد که حاوی مقالات او در عرصه حافظ شناسی است.
نشست مجازی انجمن ادبی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان اصفهان برگزار شد
که در ادامه اعضا و مربیان حاضر در نشست به نقد آثار پرداختند. سپس مریم اسلامی در مورد نقاط قوت و ضعف اشعار از نظر زبان شعر، تصویر سازی های شاعرانه، ایجاز در شعر و لزوم کاربرد آرایه های ادبی، مباحث آموزشی و کاربردی را مطرح نمود. وی در ادامه یادآور شد: مریم اسلامی که از کارشناسان ادبی کانون پرورش فکری تهران محسوب می شود بیش از یک صد عنوان کتاب برای کودکان و نوجوانان منتشر کرده و ...
به دوربین نگاه نکن
می گفت. نظر استاد فریدزاده این بود که روشن است برای شخصیت اصلی، سینما معبد است که از قضا در انتهای رمان به همین موضوع و واژه معبد به جای سینما اشاره می شود. این هم باز شد یک نشانه دیگر. آقای فریدزاده معتقد بودند عنوان این کتاب باید درخور محتوا باشد و زائر سینما بهترین گزینه بود. درنهایت آقای فرجی هم آن را پسندید. زبان ترجمه شما اما واقعا خوب و دقیق است. با خواندن رمان کاملا متوجه بودم که ...
بهترین سریال ها برای یادگیری زبان انگلیسی؛ 13 سریال جذاب و دیدنی
می شود). البته واژه های به کاررفته در این مجموعه به واژه های کارتون هایی که برای بچه ها ساخته می شود، هیچ شباهتی ندارد! این سریال نوعی هجو و طنز از جامعۀ آمریکا است که در تصورات خالق آن، مت گرینیگ (Matt Groening)، شکل گرفته است. این سریال بسیار مشهور است و جوایز فراوانی دریافت کرده است. تولیدکنندگان سیمپسون ها از سال 1989 بیش از سی فصل موفق از آن را ساخته اند و این مجموعه دست کم به هجده زبان ترجمه ...
مواجهه با سوگ های حل نشده در بحران کرونا
، سازمان بهداشت جهانی کتابی را با عنوان قهرمان من تویی برای کودکان جهان تدوین و منتشر کرده که تاکنون به چند زبان ترجمه شده و ترجمه فارسی آن نیز در حال انجام است شعر و قصه گویی، داستان و کتاب خوانی، ورزش، آشپزی.... باشد و ارتباط با دوستان از آن جمله است. خواب و استراحت کافی، تغذیه مناسب برای کودکان از ضروریات است. علاوه بر این درصورتی که کودکان به دلیل تجربه فقدان های دلبستگی ...