حافظ و سعدی پیشقراولان آشنایی آلمانی زبانان با ادبیات ایران
سایر منابع:
سایر خبرها
شعر حافظ الگویی برای مقابله با برده داری
، سعدی و حافظ می شویم و آثار این شاعران فارسی ترجمه می شوند. قرلانغیچ با اشاره به ترجمه دیوان حافظ برای نخستین بار در جمهوری ترکیه بیان می کند: استاد عبدالباقی برای اولین بار اشعار حافظ را به نثر و زبان ترکی ترجمه و شرح کرد که در سال 1944برای اولین بار به چاپ می رسد. وی ادامه می دهد: در دانشگاه های ترکیه نیز امروز به شعر حافظ توجه شده است و 40 رساله فوق لیسانس و دکتری درباره ...
لازمه درک اشعار حافظ آشنایی با واژگان قرآنی است/ خبرگزاری ایکنا
شناخته می شود. در سده های هجدهم و نوزدهم میلادی اشعار او به زبان های اروپایی نیز ترجمه شد و نامش به محافل ادبی جهان غرب نیز راه یافت. سخنران بعدی برنامه عبدالهادی، یکی از شاعران، شخصیت های فرهنگی و فلاسفه اندونزی بود که به خاطر آثاری با رویکردی عرفانی، تحقیقاتش در زمینه ادبیات مالایی مجمع الجزایز نوسانتارا و دیدگاه هایش در مورد اسلام و کثرت گرایی، معروف است. وی اظهار کرد: حافظ ...
حافظ خالق تصویر دنیای ایرانی و انسان شناسی است
...، در میان دیگر تفاسیر ممکن از آن تأکید کرد. وی در پایان سخنانش، با ارایه گزارشی اجمالی از ترجمه دیوان حافظ در اروپا، زبان غالب این ترجمه ها در قرن 18 م. را تأثیر پذیرفته از جریان رمانتیسیسم غالب دانست و پس از بازبینی انتقادی ترجمه های معاصر دیوان حافظ در اروپا، ویژگی مشترک ترجمه های ایتالیایی از این دیوان را وفاداری به متن ارزیابی کرد. این دانشگاه کافوسکاری ونیز با اشاره به ...
گریز از هژمونی؛ از سنایی تا حافظ/ حافظ خداوندگار انتخاب واژه اصلح است
علمی بیست و چهارمین یادروز حافظ بود. یان که مترجم آثار کلاسیک و معاصر ایران است، به مبحث می و عشق در شعر حافظ پرداخت. وی با بیان این مقدمه که در سده های هجدهم و نوزدهم شعر حافظ از طریق ترجمه ها به غرب راه یافت، به تأثیرپذیری شاعران و نویسندگان غرب، به ویژه گوته از حافظ اشاره کرد و گفت: رویکردهای مختلفی درباره عشق و می در شعر حافظ وجود دارد، اما برای شناخت واقعی شعر حافظ لازم است که به ...
گروه زبان فارسی در حال از بین رفتن یا ادغام با زبان های دیگر است
.... نوابان این امارت دوست دار علم و فرهنگ و مشوق شاعران و نویسندگان بودہ اند و تاسیس کردن کتابخانه ها را دوست داشتند و دربار آنان همیشه بزمی از شاعران و ادیبان بود و در نتیجه شعر و ادب فارسی در این دورہ پیشرفت قابل توجهی نمود. برخی نوابان نیز به زبان فارسی شعر می سرودند و با ایران روبط دوستانه داشتند. این دانشگاہ، که اکنون دانشگاہ اسلامیه نام دارد، در سال 1925 میلادی از دست نوابان به اسم جامعه ...
گزارشی از بزرگداشت حافظ در لبنان
از ویژگی های حافظ سخن گفت. در ادامه مراسم نادر نظام، شاعر و استاد دانشگاه علامه طباطبایی، با اشاره به سخنان گوته شاعر آلمانی درباره حافظ، گفت: حافظ احساسات درونش را در قالب و زبان شعر بیان می کرد و منبع الهام برای دیگران در هر زمان و مکان می شد. او در ادامه به برخی از ابعاد زندگی حافظ و نحوه ورودش به دنیای شعر پرداخت و گفت: کارشناسان بر این باورند که شعر حافظ، محتوایی عرفانی و ...
دیوان حافظ نمونه ای بی بدیل در تکنیک و بلاغت
زبان فارسی دانشگاه کریک قلعه ترکیه با بیان اینکه دیوان حافظ در قرن بیست به زبان ترکی ترجمه شده است، گفت: حافظ نه تنها بزرگترین شاعر مشرق زمین بلکه از شاعران بزرگ جهان نیز است . وی با بیان اینکه شهرت حافظ در خارج از خاورمیانه به هندوستان و کشورهای اروپایی نیز رسیده است، گفت: دیوان حافظ نه تنها برای آموختن زبان فارسی بلکه از لحاظ تکنیک و بلاغت نیز نمونه ای بی بدیل است. در ادامه دکتر شفق ...
کتاب تازه کاووس حسن لی به کتابفروشی ها آمد/ شرح 30 غزل از شاعر آیینه ها
، استاد دانشگاه، که بیشتر نام او با پژوهش در زمینه ادبیات دوره سبک عراقی و به ویژه حافظ شیرازی، گره خورده است، در کتاب جدید خود تلاش دارد تا با استفاده از نشانه های دیگر شعر بیدل در غزلیات او، به شرح این ابیات و رمزگشایی از سروده های او بپردازد. حسن لی در بخشی از مقدمه این کتاب به ویژگی های شعر بیدل اشاره می کند و درباره فهم درست و دقیق شعرهای او می نویسد: برای فهم زبان شعری بیدل، هیچ اثری ...
دومین نشست علمی بیست و چهارمین یادروز حافظ برگزار شد
نام ائمه(ع) در غزل های متقن حافظانه نیامده است مگر در یکی دو مورد که آن هم با کنایه به امام علی(ع) و حضرت صاحب الزمان(عج) بازمی گردد. اما این ابرازها در رباعیات ممکن است به شیوۀ آشکارتری نمود داشته باشد. استاد زبان ادبیات فارسی، در ادامه گفت: علت دیگر، اشعار شیعی مربوط به حافظ است، از جمله غزل معروف ای دل غلام شاه جهان باش و شاه باش... که سال ها نقش سنگ قبر حافظ بوده است؛ که البته این غزل ...
از نگاه چراغ و آینه
؛ از کسی که ان شاءالله گربه است را سروده، بسیار بعید به نظر می رسد که شعر خاک به سرم بچه به هوش آمده را گفته باشد ولی در عمل می بینیم که او در هر دو قلمرو و زبان شعر، تجربه ای موفق داشته است که بعدها جمع کثیری به ویژه شاعران فکاهی سرا و حتی نوپردازان بسیار آوانگارد، این زبان دوم را در کارهای خویش آزموده اند و از نمونه های درخشان استمرار تجربه دهخدا در این زبان، شعر پریا ی شاملو و علی کوچیکه فروغ ...
تمجید شاعران و ادیبان اندونزیایی از مقام حافظ
.... تأثیر ادبیات فارسی بر مالایی از قرن سیزدهم ظاهر شد که در آن زمان عرب ها استعمار شدند. این شاعر اظهار کرد: از آنجایی که آثار حافظ از قرآن الهام گرفته است، لذا، برای درک بیشتر آن و حتی ترجمه آن به زبان های مختلف جهان باید به واژگاه قرآنی بکار رفته، آشنایی پیدا کرد. سخنران پایانی نشست، خانم عفیفه احمد، از نویسندگان و حافظ شناسان اندونزیایی بود که به آداب و رسوم مردم ایران در شب های نوروز و یلدا و حافظ خوانی اشاره کرد. انتهای پیام/ص 11:18 - 1399/07/22 / شماره : 758292 / تعداد نمایش : 106 air. ...
حافظ درخشان ترین ستاره فرهنگ فارسی است/ محبوبیت حافظ خوانی در افغانستان
...> محمود جعفری دهقی، از دانشگاه تهران با اشاره به ایرانشناسان و رابطه آنان با شعر حافظ از قرن شانزدهم میلادی و دوره صفویه گفت: تحول چشمگیر تأثیر اشعار حافظ در ادبیات فرانسه، در اواخر قرن نوزدهم، توسط آندره ژید، صورت گرفت. ژید منتقد ادبی بود و در آثارش به حافظ توجه فراوان نشان داده است. همچنین ژان باتیس نیکلا نگاه عرفانی به حافظ و خیام دارد و شاعران مکتب سمبولیسم و پارناسین (مکتب هنر برای هنر) همچون ...
حافظ شاعری با جاذبه و پرنفوذ برای تمام ملت هاست
. شفق با بیان اینکه حافظ نه تنها در ایران بلکه در سطح جهان شناخته شده است، تاکید کرد: حافظ در ترکیه زمان عثمانی به عنوان یک صوفی، مقام والایی داشته است و دیوان او نه تنها برای آموختن زبان فارسی، که آموزش فنون بلاغت نیز مورد استفاده قرار می گیرد و از میان آثار فارسی که در دوران عثمانی بیشترین شرح ها بر آن ها نوشته شده است. می توان از مثنوی معنوی، گلستان و بوستان، گلشن راز، دیوان حافظ و... نام برد ...
تأثیرگذاری حافظ بر شُعرا و ادبای عرب/ حافظ شاعری جهانی است
جهت رعایت فاصله گذاری ایمن، آغاز می کنیم. فدوی با اشاره به روز بزرگداشت حافظ شیرازی که آثار بی بدیلش نامش را در بالای فهرست بزرگترین شاعران جهان ثبت کرده است، اظهار کرد: اشعار حافظ با الهام از تعالیم ناب اسلامی و مفاهیم عالی قرآنی سروده شده اند و حاوی کنایات و استعارات بی بدیل و متنوع و سرشار از رمز و راز و چیستی هستی هستند. به طوریکه تفکر شاعرانه اش در یک بعد و وجه خاص قابل تفسیر و ...
گزیده اشعار جهان ملک خاتون منتشر شد
به زبان فرانسه برگردد و به دست مردمی بیفتد که باسافو آشنایی داشته و امیل زولا و نانا یش را می شناسند. هانری ماسه با ترجمه 220 غزل از او فرانسویان را به این آگاهی سوق داد که جهان ملک با شاعری به نام مارسلین دبورد – والمور شباهت دارد. او جهان ملک را مارسلین ایران نامید. در ابتدای این کتاب معرفی مفصلی درباره جهان ملک خاتون آمده است. در ادامه شاهد مطالبی پیرامون تاثیر شاعران بر شعر جهان ...
ایران شناس اتریشی که حافظ را به غربی ها معرفی کرد
شعار سال : مهرداد آگاهی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اتریش، در صفحه اینستاگرام خود نوشت: چند روز قبل موفق شدیم به مزار هامر پور گشتال در اطراف وین برویم و امروز همزمان با بزرگداشت مقام حافظ شیرازی بهانه ای شد برای این اندیشمند و مترجم بزرگ این قطعه فیلم و عکس را بیاورم. یوزف فون هامر پورگشتال شرق شناس و ایران شناس اتریشی که نقش موثری در ترجمه آثار عربی، ترکی و فارسی به زبان ...
تأثیر حافظ بر ادبیات و فلسفه غرب
شعار سال :از سال 1375 بنیاد فارس شناسی برای برنامه هایی در جهت توسعه فرهنگی استان شیراز دو روز از سال را به دو شاعر بزرگ پارسی زبان سعدی و حافظ اختصاص داد که بیستم مهرماه روز بزرگداشت حافظ نام گرفت. حافظ را قطعاً می توان یکی از بزرگ ترین شعرای تاریخ ادبیات فارسی دانست که قطعاً از مهم ترین اثرگذاران بر شاعرانِ فارسی زبانِ پس از خود است. در سده های هجدهم و نوزدهم میلادی اشعار او به زبان ...
بیش از صد ترجمه و تفسیر شرق شناسان از حافظ در کتابخانه ملی است
غربیان که در کتابخانه ملی ایران موجود است، می توان به ترجمه گزیده اشعار حافظ توسط جان هادن هیندلی و جان ریچاردسون اشاره کرد. همچنین ترجمه کامل دیوان حافظ شیرازی نخستین بار توسط شرقشناس اتریشی یوزف فون هامر پورگشتال در 2 جلد انجام شده است که نسخه افست این اثر در کتابخانه ملی ایران وجود دارد. گئورگ فریدریش داومر، روزنتسواگ فون شوانا در 3 جلد و هاینریش فردیناند سلمان از دیگر شرق شناسان ...
نشست مجازی روز بزرگداشت حافظ برگزار شد
با اشاره به تأثیر شعر فارسی بر شعر ترکی بر تأثیرپذیری بسیاری از غزل های ترکی از اشعار حافظ افزود: بسیاری از شُعرای دوره عثمانی اشعاری شبیه حافظ سروده اند. اما با آغاز جنبش تنظیمات نگاه به غرب در ایران و ترکیه پررنگ تر شد و بدینوسیله مردم دو کشور از یکدیگر بی خبر ماندند. ضیاء پاشا شاعر قرن نوزدهم گفته بود که افق دید وی پس از خواندن شعر حافظ گسترده تر شده است. وی یحیی کمال بیاتلی را آخرین ...
مروری بر دو اثر داوری اردکانی به مناسبت روز حافظ؛ حافظ بیشتر از هر شاعر دیگری شاعر است/ شعر برای همه ...
باید توضیح دهد که اگر ترجمه شعر شعر نیست، چگونه با ترجمه آلمانی دیوان حافظ، گوته عظمت شعر حافظ را بازشناخت؟ ... شاعران خانه و وطن مشترک دارند. (ص 129) یکی از امتیازات این کتاب این است که هم زبانی گوته و حافظ را به نحو جامعی نشان می دهد. از یک سو گوته را هم زبان شرق می داند و از طرف دیگر ناگفته نمی گذارد که گوته این جهانی و نهایتاً در میانه شرق و غرب ایستاده بود و نه چون حافظ در دل شرق ...
حافظ شیرازی در ترکمنستان تجلیل شد
احترام شد. عباس ارباب خالص، سفیر جمهوری اسلامی ایران در عشق آباد در این مراسم در سخنانی ضمن اشاره به جایگاه حافظ در شعر و ادب فارسی گفت: حافظ شیرازی جایگاه ویژه ای نزد ملت ایران دارد و مردم در طول سال ها و قرن ها دیوان شعر او را در خانه های خود حفظ کرده اند و در تمامی مراسم ها بویژه جشن ها با تفال به آن، محفل خود را با شعر فاخر حافظ عطرآگین می کنند. وی با علم به جایگاه عالی ...
سعدی، حافظ؛ تقابل سنت گرایی با مدرنیته!
حافظ وجود ندارد. اما در قرن سیزدهم اولین نقد از سوی آخوندزاده مطرح می شود، او سعی کرد فضای فکری حاکم بر ادبیات ایران را کنار بزند و بخش های سنتی را مورد نقد قرار می داد. وی با نام بردن از پژوهشگران و متفکرانی که روی شعر حافظ کار کرده اند و با اشاره به تفاوت های فکری آنان، گفت: اگر به شعر حافظ دقت کنیم، می بینیم، افراد مختلف و با اندیشه های متضاد، حافظ را مورد بررسی و تحلیل قرار داده اند ...
روز بزرگداشت حافظ در اوگاندا
شاعران غزل سرای ایرانی در سطح جهان است. قزلسفلی افزود: حافظ پس از مرگ پدر در دوران کودکی نزد مادرش زندگی کرد و در سنین نوجوانی به شغل نانوایی پرداخت. در همین ایام به کسب تحصیل علم و دانش نیز پرداخت به طوری که شاعر، ادیب، عالم، عارف با استعداد خارق العاده و ... و از غزل سرایان سرآمد زبان فارسی در سطح جهان شد. رایزن فرهنگی ایران با بیان اینکه حافظ یکی از محبوب ترین شاعران فارسی ...
دومین نشست علمی بیست و چهارمین یادروز حافظ برگزار شد
نام ائمه(ع) در غزل های متقن حافظانه نیامده است مگر در یکی دو مورد که آن هم با کنایه به امام علی(ع) و حضرت صاحب الزمان(عج) بازمی گردد. اما این ابرازها در رباعیات ممکن است به شیوۀ آشکارتری نمود داشته باشد. استاد زبان ادبیات فارسی، در ادامه گفت: علت دیگر، اشعار شیعی مربوط به حافظ است، از جمله غزل معروف ای دل غلام شاه جهان باش و شاه باش... که سال ها نقش سنگ قبر حافظ بوده است؛ که البته این غزل ...
پایان نامه ها درباره حافظ باید دسترس پذیر شود/ خواجه راز هنوز ناشناخته است
خود از پایان نامه های نوشته شده درباره حافظ، گفت: این پایان نامه ها بر اساس عنوان، نام، چکیده و متن به موضوعات مختلف در شعر حافظ مانند آرایه ها، عشق، عرفان، اخلاق و... تقسیم شده است. وی با اشاره به اینکه پایان نامه های با دو نگاه کلی نوشته شده اند؛ بخشی از آن ها درباره خود حافظ نوشته شده و بخشی نیز درباره حافظ و دیگران (تاثیرپذیری متقابل حافظ و دیگر شاعران) است، به مقایسه تعداد پایان نامه ...
استاد شجریان با اشعار حافظ معجزه کرد
حافظ بس در مطبوعات وی با اشاره به پرداختن مطبوعات به موضوع حافظ و حافظ شناسی آن هم با تنوع و تکرار بسیار بیان کرد: تا کنون چندین مرتبه در مطبوعات ایران از عنوان حافظ بس استفاده کرده اند؛ این عبارت مانند کلمه آتش بس است به دلیل اینکه آنقدر زیاد درباره حافظ نوشته شده که مطبوعات اعلام کردند درباره حافظ مطلبی چاپ نخواهیم کرد و از عنوان حافظ بس استفاده کردند. یاحقی اضافه کرد: این ...
چرا اشعار لسان الغیب جهانی شد؟
سودمند است. حافظ در طول دویست سال اخیر مطرح شده و پیش از او سعدی به سبب تعلیماتش در مکتب خانه ها، مشهور بوده است. امینی بیان کرد: ملامتیه جریانی بود که برای مقابله با فضای ریا و تزویر در جامعه قرن هشتم شکل گرفت. قرار بود طرفداران این فرقه رو به روی آدم های ریاکار بایستند و ریاکاران می خواستند مردم آن ها را با نام نیک بشناسند. در صورتی که ملامتی ها عبادت های شان را پنهان و مردم آن ها را ...
صدای یک تاریخ
...، در غیاب فلسفه و زوال تاریخ، جایگاه تبلور و آشکار شدن خاطره تاریخی و هویت ملی ایرانی است به ویژه در انقلاب غزل . به قول جواد طباطبایی با انقلاب غزل ، ناحیه هایی از حوادث تاریخی ایران که شرح آنها در مکان تاریخی تاریخ ظاهری نمی توانست آورده شود از ناحیه ناخودآگاه جمعی در شعر فارسی جاری شده است. بنابراین اگر غزل مهم ترین و اصلی ترین دستاورد زبان فارسی به عنوان والاترین مساهمت روح ...