مجلد اول از مجموعه منتخبات فلسفه در ایران ترجمه و منتشر می شود
سایر منابع:
سایر خبرها
چگونه در تعامل با دیگران روابطی اثرگذار پرمعنا و لذت بخش داشته باشیم؟
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) مجموعه چهار جلدی فرصت آفرینان با عنوان فرعی چگونه در تعامل با دیگران روابطی اثرگذار پرمعنا و لذت بخش داشته باشیم ، نوشته کر اندرسون به ترجمه رضا غیابی از سوی نشر پندار تابان روانه بازار نشر شده است. غیابی در مقدمه ای که بر این کتاب نوشته درباره این مجموعه می گوید: کتاب فرصت آفرینان یک کتاب انگیزشی مدیریتی، روانشناسی و از این قبیل نیست. این کتاب مبین ...
کتاب نزاع دانشکده ها ی کانت ترجمه و منتشر شد
فارسی مقدمه مترجم انگلیسی دیباچه فصل اول: نزاع دانشکده فلسفه با دانشکده الهیات مقدمه تقسیم بندی کلی دانشکده ها 1. در باب نسبت دانشکده ها بخش نخست: مفهوم و اقسام دانشگاه های برتر مشخصه ویژه دانشکده الهیات مشخصه ویژه دانشکده حقوق مشخصه ویژه دانشکده پزشکی بخش دوم: مفهوم و ...
کانت دانشگاه را چگونه جایی می داند؟
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، نزاع دانشکده ها آخرین اثر کانت است که به همت رضا ماحوزی عضو هیئت علمی موسسه مطالعات فرهنگی و اجتماعی وزارت علوم ترجمه و از سوی انتشارات همین موسسه منتشر شده است. اثر حاضر از دو مقدمه مترجم فارسی و مترجم انگلیسی، همچنین یک دیباچه و سه فصل تشکیل شده است. مترجم انگلیسی در مقدمه ای که بر این کتاب نوشته به تاریخ چگونگی شکل گیری این کتاب پرداخته است و ...
پیشنهاد کتابخوانی اهالی هنروادب در ایام قرنطینه چیست؟
: کتاب رنج سرمستی اثر است که استاد بهاالدین خرمشاهی پیشگفتاری بر آن نوشته است و زیر نظر این استاد ترجمه شده، زندگینامه میکل آنژ نقاش مشهور است و خواندن این کتاب توجه مخاطب را به چگونگی زندگی این هنرمند که ستون تاریخ و فلسفه هنر است، جلب می کند. رئیس دانا ادامه داد: شوق زندگی کتاب دیگری از همین نویسنده است. این کتاب به زندگینامه ونگوگ نقاش مشهور هلندی اشاره دارد. او به خاطر عشق گوش خود را ...
شمعی که 32 سال پس از خاموشی، پرتوافشانی می کند
خطّی سلطان القرّائی چنین معرّفی می نماید: “... علی بن اسحق الابیوردی الشّاعر ...”. به روشنی نام خود را “علی” و نام پدرش را “اسحق” بیان می نماید. هدایت صاحب مجمع الفصحاء نیز همین امر را تأیید می نماید. در حالیکه برخی دیگر نام پدرش را “محمّد” دانسته اند. لیکن اینکه مجمع الفصحاء از او به عنوان “علی بن اسحاق” یاد کرده بنا به نظر محمّد تقی مدرّس رضوی در مقدّمۀ جلد دوّم دیوان انوری (بنگاه ترجمه و نشر ...
اندلس از تسخیر تا سقوط: عدم اتحاد چه بر سر مسلمانان می آورد؟
...، ج2 ص 124- 121 11. تاریخ المغرب و الأندلس، ص 30- 29 12. سقوط الدول و الحکومات دراسة فی النموذج الأندلسی، ص 425 فهرست منابع 1- آیتی، محمد ابراهیم، اندلس یا تاریخ حکومت مسلمین در اروپا، تهران، انتشارات دانشگاه تهران 1366 2- ابراهیمی دینانی، غلامحسین، درخشش ابن رشد در حکمت مشاء، نشر علم 1389 3- ابن قوطیة قرطبی، تاریخ افتتاح الأندلس ...
معرفی و بررسی کتاب مترو، نوشته هاروکی موراکامی
کنند و از خود بپرسند: اگر آنجا بودم چه می کردم؟ ترجمه فارسی این کتاب در دو بخش جداگانه در یک مجلد (مطابق چاپ انگلیسی) انجام شده است. در نسخه ژاپنی، کتاب مترو دو جلد دارد که جلد اول آن مصاحبه با قربانیان حادثه و جلد دوم شامل مصاحبه های عاملان حمله تروریستی است. مقاله تأثیرگذاری که موراکامی در پایان بخش نخست نوشته است (کابوس کور؛ ما ژاپنی ها به کجا میرویم؟ ) دیدگاه اصلی موراکامی را توضیح ...
وِداعِ روشنفِکریِ دینی با دین؛ نگاهی انتقادی به اظهاراتِ اخیر دکتر سروش درباره دین و قدرت
روشنفکریِ دینی از همان بدوِ تولد مخالفان زیادی داشت؛ نه فقط در میان روحانیان و مراجعِ سنّتیِ دین که حتی در بین روشنفکران سکولار و حتی نواندیشان دینی و چهره هایی از قبیل مرحوم مهندس سحابی. این انتقادها معمولاً ابتدا ناظر به ترکیب مفاهیم روشنفکری و دینی بود و بر پارادوکس بودن شان تاکید می شد و در ادامه، مباحث ذیل آن را نیز در بر می گرفت. چراکه به باور منتقدان کار روشنفکری از دین داری جدا است و هرچند روشنفکر می تواند دین دار باشد اما یکی کردنِ این هر دو در یک پروژه، صَعب باشد و بوالعجب کاری بُوَد! صاحب این قلم که خود را از دون پایه ترین، خُردترین و گم نام ترین حامیانِ این پروژه فکری می دانست در حد بضاعتِ ناچیزِ خود گه گاه چیزی می نوشت و در جراید منتشر می شد و چه تلاش مذبوحانه ای می کرد تا به مخالفان و منتقدان نشان دهد که حق با دکتر سروش است و این دو را می توان با هم داشت و با یکی دیگری را اصلاح کرد. به تعبیر خودِ دکتر، می توان این شیر و شِکر را به هم آمیخت و معجونی گوارا یافت و نوشید. پروژه ای که درصدد زدودن خرافات، جهل و برداشت هایِ ناصواب از دین از سویی و پیراستن دین ...
شمارۀ 156 نشریۀ اطلاعات حکمت و معرفت منتشر شد
ترجمه متون فلسفی باید رویکردی فلسفی داشت. آخرین مقاله این بخش نیز مقدمه بر تصحیح انتقادی رساله الهدی اثر سید محمد نوربخش / شهزاد بشیر است که جمشید جلالی شیجانی- محمود رضا اسفندیار به فارسی ترجمه کرده اند بخش سوم نشریه با عنوان گزارش مشتمل بر دو مقاله است که عبارتند از: فلسفه، عقلانیت و زندگی و معنای هنر در ایران باستان که تنظیم و ویرایش آن را فاطمه محمد عهده دار بوده است. ...
پیشرفت های علمی- فرهنگی در دوران نصر بن احمد سامانی
...، محمد بن موسی فرالاوی، محمد بن عثمان کاتب، محمد بن حسن عبدالله معروفی، معنوی و خباز نیشابوری.امیر نوح بن نصر سامانی نیز همچون پدرش نصر بن احمد، پشتیبان و مشوق دانشمندان و هنرمندان و ادیبان بود. در عصر او، علمای دربار سامانی بسیاری از کتاب های علمی و فلسفی یونانی را به زبان فارسی ترجمه کردند، اما چون به صحت این ترجمه ها اطمینانی نبود و تا آن زمان نهاد نظارتی ای بر صحت ترجمه متون علمی نظارت نمی ...
نباید نقد در جامعه رها و بین نخبگان باقی بماند
نقد ساختاری براساس نظریه تقسیم در منطق ارسطویی ، مصطفی همدانی، پژوهشنامه انتقادی متون، ش 2، اردیبهشت 1398. فلسفه، کلام و عرفان در این حوزه یک اثر شایسته تقدیر شناخته شد: هگل بعد از نیچه: نقد و بررسی کتاب فراسوی هگل و نیچه اثر الیوت ل. ژورست ، محمد مهدی اردبیلی، پژوهشنامة انتقادی متون، ش7، مهر 1398. دین الف) قرآن و حدیث در این حوزه یک ...
ترجمه رمان شعرِ تافی برای جوانان چاپ شد/تقابل دخترجوان و پیرزن
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان تافی نوشته سارا کروسان به تازگی با ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال 2019 منتشر شد. سارا کروسان نویسنده این کتاب دانش آموخته فلسفه و ادبیات است و در رشته نوآوری و نویسندگی هم مدرک کارشناسی ارشد دارد. برخی از آثار او برنده جوایز مختلف ادبی شده اند. او در سال 2018 به عنوان سفیر ادبیات نوجوانان در ...
ضرورت توجه به سبک زندگی اسلامی در ادبیات کودک/کتب ترجمه ای در ذهن کودکان ایرانی تضاد ایجاد می کند
جلدی مجموعه قصه های واقعی از مردان واقعی اشاره و بیان کرد: کتاب های سیره زندگی شهدا با زبان کودکانه می توان ارتباط خوبی را با مخاطب کودک برقرار کند و این مهم با کمک تصویرگری بر گرفته از خود داستان و بیان مضمون کتاب به جلب توجه کودکان بینجامد، کتاب های مجموعه قصه های واقعی از مردان واقعی در نشر شهید کاظمی منتشر شده و اکنون قابل دسترس می باشد. نویسنده کتاب برایم حافظ بگیر در همین راستا ...
برگزیدگان جشنواره نقد کتاب معرفی شدند
مقدمه ای بر ژنتیک باستان شناسی ، جواد حسین زاده ساداتی، پژوهشنامة انتقادی متون، ش 4، تیر 1398. کودک و نوجوان در این حوزه یک اثر برگزیده شناخته شد: کارکرد سفر در داستان های فانتاستیک ایرانی براساس رمان کنسرو غول ، سکینه عباسی و معصومه میرابوطالبی، مطالعات ادبیات کودک دانشگاه شیراز، ش 19، بهار و تابستان 1398. بخش جنبی (دفاع مقدس) در این بخش دو ...
تفاهم نامه همکاری موسسه البیان للتواصل و التاصیل و عتبه عباسیه
و تغییرات جهان را کاهش داد. وی بابیان اینکه موسوعه30 جلدی فرهنگ شیعی در حال تدوین است، گفت: مخاطب این مجموعه ها افراد فرهنگی غیر شیعی مانند بدنه جامعه سنی، مسیحیت و حتی ملحدین هستند و در نظر داریم این موسوعه30جلدی را به پنج زبان مهم دنیا ترجمه و در یک نشر معتبر منتشر نماییم. حجت الاسلام والمسلمین محمدتقی سبحانی اضافه کرد: این موسوعه شامل مباحث اصیل شیعی می باشد و این موسوعات ...
برگزیدگان جشنواره نقد کتاب معرفی شدند
تقسیم در منطق ارسطویی ، مصطفی همدانی، پژوهشنامة انتقادی متون، ش 2، اردیبهشت 1398. فلسفه، کلام و عرفان در این حوزه یک اثر شایسته تقدیر شناخته شد: هگل بعد از نیچه: نقد و بررسی کتاب فراسوی هگل و نیچه اثر الیوت ل.ژورست ، محمد مهدی اردبیلی، پژوهشنامة انتقادی متون، ش7، مهر 1398. دین الف) قرآن و حدیث در این حوزه یک اثر شایستة تقدیر شناخته شد ...
منازعه فلسطین و اسرائیل به کتابفروشی ها آمد
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب منازعه فلسطین و اسرائیل نوشته تمرا بی.اور به تازگی با ترجمه پریسا صیادی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب هفتادوهشتمین عنوان از مجموعه تاریخ جهان است که این ناشر چاپ می کند. نسخه اصلی این کتاب سال 2020 توسط انتشارات لوسنت منتشر شده است. کتاب های مجموعه تاریخ جهان برای عرضه چشم اندازی گسترده و ژرف از سیر تاریخ منتشر می شوند. این ...
ثبت هفت پرونده میراث ناملموس ایران در فهرست جهانی یونسکو
پخت نان لواش در گروه فرهنگی خوراکی ، در فهرست یونسکو جایگاه جهانی پیدا کرده است. آیین نوروز با قدمت سه هزار ساله پهنه ای فراتر از فلات ایران را با بیش از300 میلیون نفر در برمی گیرد ثبت جهانی آئین نوروز در سال 1388 آئین باستانی و کهن نوروز به عنوان نخستین اثر ناملموس ایرانی با عضویت هفت کشور و با عنوان یک پرونده مشترک، با درخواست و مدیریت ایران و همکاری کشورهای ...