چهارشنبه ۲۶ اردیبهشتساعت ۰۸:۰۳May 2024 15
جستجوی پیشرفته
ایبنا ۱۴۰۰/۰۷/۰۸ - ۱۱:۲۰

بیش از 40 سال در ترجمه و معرفی کتاب اشتباه کردیم

اربابی با اشاره به روند اشتباهی که ایران 40 سال در انتخاب، ترجمه و ارسال کتاب به دیگر کشورها داشت، اعلام کرد که در حوزه ترجمه آثار، مدل اقتصادی و برنامه وجود نداشت؛ همچنین از مدل های دیگر کشورها استفاده نشد. در این شرایط فعالیت طرح گرنت بهترین روش به نظر می رسد. ... ادامه خبر

برچسب‌ها

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)