تأثیر زبان بر مبادلات مرزی/ لزوم انجام مطالعات بر زبان های مرزی
سایر منابع:
سایر خبرها
برگزاری نخستین همایش ملی زبان ها و گویش های مناطق مرزی ایران در بیرجند
به گزارش “پیام خاوران”، نخستین همایش ملی زبان ها و گویش های مناطق مرزی ایران با حضور 40 مهمان کشوری و با پیام تصویری حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی و نماینده ایران در یونسکو و پیام وزیر علوم، تحقیقات و فناوری در فرهنگسرای شهر بیرجند برگزار شد. دبیر همایش ملی زبان و گویش های مناطق مرزی در حاشیه این برنامه اظهار داشت: 150 مقاله به دبیرخانه همایش ارسال شده که از این تعداد 9 ...
زبان ها و گویش های مناطق مرزی ایران عامل همگرایی با کشورهای همسایه
، افزود: در مرزهای خاموش که داد و ستدی نیست زبان هم خاموش است اما در مناطق مرزی فعال به لحاظ اقتصادی، زبان هم دستخوش تحول قرار گرفته است. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ادامه داد: زبان شناسان می توانند هم در مرزهای فعال و هم مرزهای خاموش به نتایج خوبی برسند، هم از جهت محفوظ ماندن زبان ها و هم به لحاظ متحول بودن و تغییرات آوایی واژگان و صرف و نحوی که به هر حال موضوع بکری در کشور ماست که در ...
ایران خودرو و سایپا گروگان قطعه سازها هستند
ابع انسانی هم می گرفتند و اصلا هم کارگران با واردات خودرو بیکار نشدند. بررسی کنید و دوران طلایی خودروسازی زمانی بود که در کنار تولید، واردات خودرو باز بود. بنابراین اینها دوست دارند زیان ثبتی شان بزرگ باشد و همچون پتک بر سر جامعه بکوبند. هفته های قبل گفته شد که خودروهای وارداتی مناطق آزاد شماره گذاری می شود و واردات خودروهای دست دوم نیز آزاد خواهد شد. به عنوان فعال بازار خودرو، از این دو ...
بررسی گویش های مناطق مرزی موضوعی بکر است
، موضوعی بکر است. او افزود: امیدوارم همایش زبان ها و گویش های مناطق مرزی ایران ؛ آفاق روشنی را به روی زبان شناسان باز بکند تا مقدمۀ مطالعات علمی تر و بیشتری درآینده شود و می توانیم بگوییم موضوع مطالعه زبان ها مرزی هم به جامعه شناسی زبان و هم رابطۀ جامعه شناسی و زبان مربوط می شود و هم جز علمی قرار می گیرد که به آن ژئوپولوتیک می گویند. البته هنوز در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای این کلمه ...
گردهمایی نهاد های آموزش زبان فارسی در دانشگاه تهران برگزار شد
سعدی امضا شد تا زمینه های همکاری مشترک فراهم شود. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: براساس این تفاهم نامه تصمیم گرفتیم به همه مراکز زبان فارسی آن وزارت خانه کتاب بدهیم و معلم تربیت کنیم. وی افزود: یکی دیگر از برنامه های ما این است که استاندارد ها و ضوابط را منتقل کنیم. حداد عادل گفت: خدمات رسانی و ایجاد زیرساخت ها و امکانات لازم برای آموزش زبان فارسی در دانشگاه ها از دیگر ...
تفاهم نامه مشترک بنیاد سعدی و وزارت بهداشت امضا شد
آقای غلامعلی حداد عادل در مصاحبه اختصاصی با خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما در خصوص جزییات این تفاهم نامه که در دانشگاه علوم پزشکی تهران امضا شد گفت: این تفاهم نامه بین معاون بین الملل وزارت بهداشت و معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی امضا شد تا زمینه های همکاری مشترک فراهم شود. رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: براساس این تفاهم نامه تصمیم گرفتیم به همه مراکز زبان فارسی آن وزارت خانه کتاب بدهیم ...
تفاهم نامه همکاری وزارت بهداشت و بنیاد سعدی منعقد شد
دانشگاهی در آموزش و گسترش زبان و ادب فارسی بین بنیاد سعدی به نمایندگی غلامعلی حداد عادل و وزارت بهداشت به نمایندگی ابوالفضل باقری فرد منعقد شده است. این تفاهم نامه با هدف استفاده از توانایی های علمی و امکانات متقابل، توسعه، تحکیم و تعمیق همکاری، تبادل اطلاعات و تجربیات در راستای آموزش و گسترش زبان و ادبیات فارسی بین طرفین به امضاء رسید. محور های همکاری شامل تعهدات دو جانبه در حوزه های آموزش، پژوهش و فناوری، فرهنگی و اجتماعی است. ...
تربیت سالیانه بیش از هزار دانشجوی خارجی در رشته های پزشکی مسلط به زبان فارسی/انعقاد تفاهم نامه با وزارت ...
به گزارش روابط عمومی معاونت آموزشی وزارت بهداشت؛ دکتر حداد عادل در نهمین گردهمایی موسسه ها و نهادهای فعال در حوزه آموزش زبان فارسی در جهان عنوان کرد: سالیانه بیش از هزار دانشجوی خارجی در رشته های پزشکی و مسلط به زبان فارسی در کشور تربیت می شوند که این از برکات انقلاب اسلامی و تحول در حوزه علم است. دکتر عادل ابراز کرد: امیدوارم انعقاد تفاهم نامه بنیاد سعدی با وزارت بهداشت، زیر ساخت های ...
تقدیر حداد عادل از ایسنا برای همراهی در گسترش زبان فارسی
گرفته شد تا بنیاد سعدی را به عنوان یک شاخه تنیده و روییده در سازمان فرهنگ و ارتباطات تاسیس کرد. این بنیاد طی 15 سال فعالیت خود اقدام به برگزاری 9 دوره همایش با موسسات فعال دخیل در آموزش زبان فارسی انجام داده است. حداد عادل در ادامه با ارائه توضیحاتی درباره اصول کار بنیاد سعدی، گفت: ما سعی کردیم هسته کارشناسی خود را فربه نکنیم و چابکی را ترجیح دادیم. این هسته اندک متخصص هستند و نوعاً غیر از ...
زبان فارسی بخشی از قدرت نرم ایران است
اسلامی با اشاره به اینکه امروزه بسیاری از کشور ها ایران را به عنوان یک کشور توسعه یافته تلقی می کنند، تأکید کرد: اگر توسعه علم با نگاه تمدنی صورت بگیرد، حتماً منجر به توسعه و بهبود آموزش زبان فارسی خواهد شد. بنیاد سعدی مرجع فارسی آموزان در جهان غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی، با تشریح روند شکل گیری این بنیاد و نقش آن در آموزش استاندارد زبان فارسی به غیرفارسی زبانان گفت ...
افزایش 10 برابری فارسی آموزان در ده سال اخیر
یاد بگیرند، نمی توانستند برداشت های فنی و عمیقی از فرهنگ ایران اسلامی و شیعه داشته باشند. معاون وزیر علوم: گسترش زبان فارسی یک اقدام راهبردی است هاشم داداش پور معاون وزیر علوم و رئیس سازمان امور دانشجویان در ادامه این نشست گفت: دکتر حداد عادل بخش مهمی از عمرشان را در حوزه گسترش زبان فارسی گذرانده اند از فرهنگستان زبان تا بنیاد سعدی. اگر بگوییم ایشان پدر معنوی این حوزه هستند ...
صید جاسوس مجانی!
زیربنایی که در زمینه تحول و اصلاح شهروند خبرنگاری در کشور ضروری به نظر می رسد، تولید ادبیات و کلیدواژه سازی است. در نگاه نخست، شاید بومی سازی زبانی این پدیده قدری دیر، ناموجه یا بی فایده به نظر برسد، اما در حقیقت با تعمق در جوانب اجتماعی، فرهنگی و سیاسی این پدیده ملاحظه خواهیم کرد که این موضوع یک ضرورت انکارناپذیر است که هم نهاد های متولی مانند فرهنگستان زبان و ادب فارسی و هم رسانه ها، راجع به ...
رضا داوری اردکانی: اگر حکومت سیاست را با اعتقاد و حقیقت اشتباه نکند، شاید راه های کم خطری برای خروج از ...
کرده است. هر چند که دیگر مقدار حرکت نیست اما زمان تاریخی که مجال تحقق جهان جدید است با اینکه چشم از گذشته برنداشته بیشتر به تصرف و تسخیر اکنون و آینده نظر دارد یا باید داشته باشد. این تحول و تغییر در معنی و وجود زمان یک امر صرفاً روان شناسی نیست و آدمیان اراده نکرده اند که معنی زمان را تغییر بدهند بلکه با تغییر شأن آدمی و وظیفه جدیدی که بر عهده او قرار گرفته است تناسب و مناسبت دارد. ...