سایر منابع:
سایر خبرها
گشوده شدن دروازه قلعه اوترانتو با دو ترجمه در کتابفروشی ها
اوترانتو ضمن خلق داستانی گوتیک، ابهت شوالیه ها و تضاد احساسات و عواطف شان را نشان می دهد. جالب است که والپول که در ابتدا از موفقیت رمانش مطمئن نبود، اعلام کرد این کتاب داستانی ترجمه از زبان ایتالیایی است. به تازگی دو ترجمه از این کتاب در بازار نشر عرضه شده که یکی از آن ها به قلم کاوه میرعباسی توسط نشر افق و دیگری به قلم مهرداد وثوقی توسط انتشارات ققنوس منتشر شده اند. ترجمه
چگونه برای مجله ها داستان کوتاه بنویسیم؟
هر جلسه بخشی از این کتاب را برای دانش آموزان تدریس کنند تا آن ها قدم به قدم، ساختار و عناصر داستان کوتاه را بشناسند. کتاب چگونه برای مجلات داستان کوتاه بنویسیم با ترجمه سلما رضوان جو و توسط انتشارات آن سو در 270 صفحه منتشر شده است.
ماجراهای ترجمه آثار آنتون چخوف به فارسی در جهان ترجمه رادیو فرهنگ
آن را ترجمه کرده و تا آن زمان نتوانسته بود، اجازه چاپ بگیرد. همه این بزرگان چخوف را طنزنویس یا طنزپرداز می دانند. از طرف دیگر با الهام و پیوند جمالزاده به عنوان پدرداستان نویسی ایران با چخوف روبرو هستیم؛ سید محمد علی جمال زاده برای نخستین بار در ایران به عالم قصه سرایی و داستان نویسی، سبک غربی را وارد کرد و پیشکسوت افرادی شد که امروز به این سبک داستان و رمان می نویسند. برنامه جهان ترجمه کاری از گروه تولید و تامین است که هر هفته چهار شنبه ساعت 21 پخش می شود، این برنامه به آشنایی با وضعیت ترجمه در ایران و جدیدترین آثار ترجمه شده در بازار نشر اختصاص دارد. ...
10 کتابی که قبل از مرگ باید بخوانی!
در سایت خرید کتاب 30بوک به عنوان بهترین کتاب های جهان معرفی شده اند. 1.بازماندهٔ روز رمانی مدرن و کلاسیک اثر کازوئو ایشی گورو نویسندهٔ انگلیسی و برندهٔ جایزهٔ نوبل ادبیات است که در سال 1989 منتشر شد. این رمان با استقبال گسترده ای مواجه شد و در همان سال جایزهٔ بوکر را از آنِ خود کرد. داستان این رمان در سال 1956 اتفاق می افتد و داستان استیونز یک پیشخدمت انگلیسی را دنبال می کند
30 عنوان کتاب ویژه کودکان و نوجوانان در گلستان منتشر شده است
میرزاعلی قزل در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) در گرگان، ضمن تبریک هفته ملی کودک که شعار محوری اش برای کودک برای آینده است، گفت: از ابتدای سال تا پایان شهریور ماه سال جاری 255 عنوان کتاب اعلام وصول و توسط ناشران گلستانی منتشر شده اند که 30 عنوان آن مستقیماً در قالب شعر و داستان ویژه کودکان و نوجوانان قلمی و روانه بازار نشر شده اند. وی افزود: در کنار کتاب های شعر و
روایت خون آشامی به نام قوم صهیونیست در کتاب ارض موعود
بگویم شست وشوی مغزی جوانان یهودی از همه طریق است. این نویسنده با بیان اینکه دو سال مطالعه صرف کتاب ارض موعود کردم و بعد از آن کتاب را نوشتم و به کارشناسان دادم تا ایرادات آن برطرف شود، افزود: امسال هم اولین نسخه آن روانه بازار نشر شد. من در رمان می خواستم اشاره کنم که مردم فلسطین و اسرائیل چه روحیاتی دارند. بالاخره همه از ابتدا به این شکل خون ریز نیستند و بخشی از یهودیت به نام صهیونیست
واکنش قلعه نویی به بازی ازبکستان و ایران | تیم ما به بلوغ تاکتیکی رسیده | نعمتی می توانست زودتر به تیم ...
های پیچیده عبور کند تا بتواند تام را پیدا کرده و به جودی کمک کند. داستان فیلم، ماجرایی پر از هیجان و تعقیب و گریز است که در پس زمینه آن، درام زندگی یک بدلکار سابق روایت می شود که تلاش می کند گذشته را فراموش کرده و زندگی جدیدی را آغاز کند. کارگردان: بازیگران: یک کمدی-درام اجتماعی است که به موضوعات نژاد، هویت و صنعت نشر می پردازد. این فیلم داستان یک
کتاب غزه در آیینه هنرمندان هم زمان در قم و اصفهان رونمایی شد
تبلیغات اسلامی با اشاره به لزوم بین المللی کردن موضوعات مقاومت، افزود: تولید آثار ادبی همچون رمان و داستان هم در زمینه نشر مقاومت اثر ویژه ای دارد. وی با تجلیل از بانوان موثر در زمینه هنرهای تجسمی تصریح کرد: نقش زنان در زمینه تولید مستند، نقاشی و هنرهای نوشتاری همچون رمان و داستان های بلند و کوتاه بسیار قابل توجه است. هنر مقاومت سبقه چندین ساله در شهر قم دارد هادی
عصرداستان مشهد در ایستگاه هشتاد / روایت اتفاقات عجیب سه دوست شکارچی
فارسی ترجمه و منتشر کرده است. توبیاس وولف نویسنده آمریکایی و به نام استاد مسلم خاطره نویسی و داستان کوتاه شناخته می شود و به خاطر مجموعه های داستان کوتاه شهرت زیادی دارد. او در کنار ریموند کارور ، ریچارد فورد ، آن بیتی و دیگر نویسندگان مینی مالیست از پیشتازان داستان کوتاه امروز آمریکاست و نثر ساده و روان ویژگی بارز این داستان هاست. او سه بار برنده جایزه اُ- هنری شده و به خاطر مجموعه
باز هم تو انگلیسی؟!
حوزه خوانده ام و حداقل تا زمان نگارش این سطور تفاوت فاحشی میان روایت این کتاب با دیگر آثاری که از تاریخ منطقه روایت می کنند به چشمم نخورده. آقای روزنامه نگار، تاریخ مدرن را به عنوان یک حوزه و رشتۀ تخصصی در یکی از کالج های دانشگاه آکسفورد ادامه داده. خطی بر شن دومین کتاب اوست که در سال 2011 منتشر شده است. انتشارات اطلاعات در ایران هم 7 سال بعد کتاب را با ترجمۀ هما کریمی روانه بازار نشر کرده
پایان نگارش نمایشنامه نویسی کودک و نوجوان
به گزارش ایران اکونومیست، این نمایشنامه نویس و کارگردان تئاتر درباره نوشتن کتاب اظهار کرد: در سال هایی که به کار تدریس هنر تئاتر پرداخته ام وجود منابع علمی یکی از ابزارهای مهم تعلیم و فراگیری این رشته بوده است. خوشبختانه در عرصه تئاتر منابع و آثار تالیفی بسیار خوبی در دسترس بوده که فراگیری این رشته را سهل کرده و برای تئاتر ما پشتوانه علمی بسیار خوبی ایجاد کرده است. برخلاف سال های نه چندان دور که
ساختن بهشت در جهنم و نوشتن زندگی
رفتار کنیم و روایت غالب رسانه ها و صاحبان قدرت و سرمایه را پس رانده و روایت درست و دقیق خودمان را ارائه دهیم؛ از چگونگی ساختن بهشت در جهنم. همچنین کتاب نوشتن زندگی نوشته آنی دیلارد با ترجمه زهرا زارعی در 94 صفحه با شمارگان 1000 نسخه و بهای 90 هزار تومان در نشر یاد شده منتشر شده است. در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: این کتاب درباره زندگی نویسنده و مواجهه اش با مسئله نوشتن است
راز پدر و مادر ؛ خانواده ای در کمین تاریکی
می کند. راز پدر و مادر ، یکی از پرفروش ترین کتاب های مک فادن است و نقدهای مثبتی از سوی خوانندگان و منتقدان دریافت کرده است. این رمان، به خوبی نشان می دهد که چگونه یک خانواده به ظاهر ایده آل، می توانند در پس پرده خود، رازهایی تاریک و هولناک را پنهان کنند و به همین واسطه مخاطب را به سفری فراموش نشدنی در دنیای تاریک و پیچیده ی جنایت و روابط انسانی می برد. کتاب راز پدر و مادر (The Perfect Son)، به قلم فریدا مک فادن و ترجمه رضا ربیعیان در ژانر جنایی-هیجانی، تریلر روانشناختی از سوی نشر ثالث در سال 1403 در 330 صفحه و به قیمت 330 هزار تومان روانه بازار کتابفروشی ها شده است. ...
عروس قریش راهی کشورهای عربی شد
به گزارش ایران اکونومیست ؛ کتاب عروس قریش به تازگی به قلم بنان الفریجی به زبان عربی ترجمه و از سوی نشر دارتمکین در کشورهای مقصد از جمله لبنان و عراق توزیع شد. این کتاب که در ایران از سوی نشر اسم منتشر شده، روایتی است از زندگی حضرت آمنه(س)، مادر پیامبر اکرم(ص)، به قلم مریم بصیری. عنوان کتاب نیز به ازدواج این بانوی بزرگوار با پدر رسول خدا(ص) اشاره دارد. این کار بارها و بارها
از جبهه غرب چه خبر؟
بازار کتاب شد. کتابی که خیلی زود مورد استقبال خوانندگانش در دنیا قرار گرفت اما از سوی آلمان ها توقیف شد تا جایی که در سال 1938 تابعیت نویسنده کتاب را لغو کردند و در دوره به قدرت رسیدن حزب نازی به آتش کشیده شد. این کتاب از آثار مخرب جنگ بر جوانان شرکت کننده در آن حکایت می کند. داستان درباره چند جوان است که با شعارهای میهن پرستانه عازم جبهه می شوند اما خیلی زود در می یابند که آنچه از غرور و میهن
رویای مردان ایرانی در آستانه انتشار است
مریوان حلبچه ای در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) با اشاره به اینکه ماردین ابراهیم زاده سال 1974 در سلیمانیه کردستان عراق است، درباره این نویسنده توضیح داد: وی برای دو دهه ساکن شهر لندن بوده است. از او در مقام رمان نویس، شاعر، جستارنویس، مترجم و استاد دانشگاه تاکنون چندین رمان، مجموعه شعر و ترجمه منتشر شده و رمان رویای مردان ایرانی اولین اثر او در ادبیات داستانی است. این
قصه گوی چشم درشت ما
پس از پایان یک روز خسته کننده، چشم انتظار چای همسرش در سکوتی خودخواسته و همیشگی است. کتاب مترجم دردها از زمان انتشار تاکنون به زبان های مختلفی ترجمه شده و در کشورمان نیز مژده دقیقی این کتاب را با عنوان ترجمان دردها راهی بازار کرده است. رمان های همنام و گودی و مجموعه داستان خاک غریب دیگر آثار منتشره لاهیری است که امیرمهدی حقیقت آن ها را به زبان فارسی برگردانده است. به عبارت دیگر خاک غریب
انگلیسی زبان ها پای عاشقانه های نادرابراهیمی نشستند
یادگیری هنر خوشنویسی بوده به همسرش فرزانه منصوری نوشته است. وی در این نامه ها درباره زندگیشان در کنار هم، عشق و مشکلاتشان صحبت می کند و آشکارا سختی ها و اضطراب مشترکشان را مطرح می کند. برای ابراهیمی نوشتن این نامه ها فقط فرصتی برای تمرین خوشنویسی نبود بلکه تمرینی برای کاوش و جست و جو در درک زندگی، عشق و رابطه زناشویی است. در ایران نیز در ماه گذشته حقوق انتشار آثار مرحوم ابراهیمی از سوی نشر روزنه به انتشارات امیرکبیر واگذار شده و این انتشارات قرار است آثار کمتر دیده شده ای از نادر ابراهیمی را نیز روانه بازار نشر کند. انتهای پیام/ ...
نوبل ادبیات 2024 و چند احتمال
آکادمی سوئد به عنوان مسئول انتخاب برنده نوبل ادبیات، برنده سال 2024 مهم ترین جایزه ادبی را چهار روز دیگر طی مراسمی در استکهلم سوئد اعلام می کند. به گزارش ایسنا، در حالی که آکادمی سوئد هیچگاه نامزد های اصلی دریافت جایزه نوبل ادبیات را در همان سال اعلام نمی کند، اما با نزدیک شدن به تاریخ اعطای مهم ترین جایزه دنیای ادبیات، بازار گمانه زنی ها درباره شانس های دریافت این جایزه داغ می شود
شانس های دریافت نوبل ادبیات 2024
دیگر طی مراسمی در استکهلم سوئد اعلام می کند. جایزه نوبل علاوه بر مبلغ شایان توجه آن، اعتبار فوق العاده و فروش آثار برنده را تضمین خواهد کرد. هرچند آکادمی نوبل هیچ گاه نشانه ای از اینکه چه کسانی شانس اصلی دریافت جایزه هستند اعلام نمی کند و فهرست نامزدهای هر سال، نیم قرن بعد منتشر می شود، این امر مانع از آن نشده که در روزهای اخیر به سنت هرساله بساط پیش بینی ها و معرفی شانس های دریافت جایزه در رسانه ها
شمارش معکوس تا نوبل ادبیات/فهرست احتمالات جدی امسال
بیشتر این نویسندگان جای گرفته اند: جرالد مورنان نویسنده رمان، داستان کوتاه و شعر از استرالیا کان ژو نویسنده چینی که سال پیش از وی به عنوان بخت اول کسب نوبل یاد می شد جامائیکا کینکید نویسنده اهل آنتیگوآ الکسیس رایت نویسنده بومی استرالیایی برنده جایزه مایلز فرانکلین آن کارسون شاعر، مترجم و استاد دانشگاه از کانادا کو اون شاعر از کره
زمان ارسال آثار به بیست و دومین دوره جایزه کتاب سال دفاع مقدس تمدید شد
- مستند (زندگی نامه، دست نوشته، وصیت نامه و...) - تاریخ شفاهی - داستان و رمان - خاطره داستان - شعر و نثر ادبی - زندگی نامه داستانی - کودک و نوجوان - هنرهای تجسمی، نمایشی، پژوهش (سیاسی و نظامی، ادبی، هنری، فرهنگی و اجتماعی) - منابع و آثار مرجع، امنیت و اقتدار ملی - مقاومت بین الملل اسلامی (با تاکید بر فلسطین و غزه) - مدافعان حرم - ترجمه - خدمات نشر و ناشران - کتاب و کتابداری - کتاب شنیداری - بخش ویژه
نقد و بررسی کتاب مامان جادوگر من با طعم خامه شکلاتی
داستان وی نیز با عنوان هدیه ای برای نرگس در سال 1375 توسط دفتر نشر فرهنگ اسلامی انتشار یافت. تاکنون بیش از 20 عنوان کتاب داستان در حوزه کودک و نوجوان از بابامرندی منتشر شده که عناوین برخی از آنها عبارت است از: پدربزرگ سلام ، حتی مرد ها هم گاهی گریه می کنند ، فقط بابا می تواند مرا از خواب بیدار کند ، خانم شاعر و آقای بتهوون ، اسم سرخ پوستی من ، مامانم گم شده است و من مادر مادربزرگم بودم
صخرۀ مقدس بزودی در کتابفروشی ها
خواننده را همراه با قهرمان ها به جهانی میبرد که متعلق به تمام انسان های جویای حقیقت است. جهانی که برای هر کس دریافتی دارد و برداشتی! آنجا که زمین و زمان به هم می آمیزند تا دنیایی از نو بیآفرینند! روایتی دقیق از آنچه که در 7 اکتبر و طوفان الاقصی روی داد... رمان صخرۀ مقدس بزودی توسط انتشارات کتاب جمکران روانه بازار نشر خواهد شد. انتهای پیام/ 121
عقب ماندگی های نشر کودک و نوجوان/ کتابفروشی تخصصی هست اما کم است
سرویس مدیریت کتاب خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) ، تولید کتاب کودک و نوجوان، یکی از حوزه های پراهمیت و مهم در صنعت نشر کشور به شمار می آید، برنامه ریزی برای تولید آثار ارزشمند و بومی، توجه به زیرساخت های ایرانی – اسلامی در کتاب ها و حرکت به سمت تالیف و فاصله گرفتن از ترجمه ازجمله مواردی بوده است که مسئولان فرهنگی کشور در طول دوره های مختلف بر آن تاکید کرده اند. در این میان، غنی ساز
ارتش رژیم صهیونیستی دارنده بالاترین آمار خودکشی است
عزرائیل درباره کارکرد فرم در این رمان، گفت: از لحاظ فرمی برای بنده این رمان در فرم سفر قهرمان است و شخصیت هایی را نشان می دهد که از مبدا شروع به حرکت می کنند و بعد از طی کردن مراحلی به مقصدی می رسند. وی همچنین به نقد فرم این رمان پرداخت و ادامه داد: در این داستان دیوید به عنوان قهرمان، فاعلیت لازم را ندارد و دلایل انگیزه مند شدن او برای شروع این سفر متقاعدکننده نیست. با اینحال دو نکته
نامه برادران دانش آموز آزادشهری به رهبر انقلاب بی پاسخ نماند
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) در آزادشهر، کتاب برای کودکان غزه توسط برادران امین حسین زاده، دانش آموز پایه سوم تألیف و مصطفی حسین زاده دانش آموز کلاس دهم به زبان انگلیسی و عربی ترجمه و توسط انتشارات طاهری در سال 1402 روانه بازار نشر شد. این کتاب به مناسبت حمله ناجوانمردانه رژیم صهیونیستی به مردم مظلوم و بی دفاع غزه و در قالب نامه ای از زبان کودکان ایرانی خطاب به کودکان
صدای تاریخ در او باید فرمانده باشد خواندنی شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) ؛ رمان او باید فرمانده باشد برگرفته از خاطرات و زندگی سردار شهید حاج حسین همدانی به قلم نجمه کتابچی است که در مرکز اسناد انقلاب اسلامی منتشر شده است. نگارش این کتاب، بر اساس پیشنهاد و ایده اولیه خود شهید همدانی صورت گرفته است. آن شهید سرفراز، در دوران حیات خویش، خاطراتش را در مرکز اسناد انقلاب اسلامی به ثبت رساند. او به هنگام ضبط یادمانده های خویش
سرگذشت ندیمه
گروه انتشاراتی ققنوس این رمان را با ترجمه سهیل سمی منتشر کرده است. نسخه الکترونیکی این کتاب را می توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید. برای آشنایی با شیوه خرید کتاب سرگذشت ندیمه می توانید راهنمای خرید و پرداخت آنلاین در بخش سوالات متداول را مطالعه کنید. درباره کتاب سرگذشت ندیمه اثر مارگارت اتوود داستان سرگذشت ندیمه که روایت اول شخص زنی به نام آفرد را به تصویر کشیده است، در