سایر منابع:
سایر خبرها
سرانه پایین مطالعه گریبان گیر صنعت نشر شد
و به دوران معاصر می رسند که البته تأکید او انتخاب نمایشنامه های کوتاهی بوده که امکان به روی صحنه بردن آنها هم فراهم باشد. به گفته این کارگردان تئاتر و مترجم، نخستین ترجمه ای که در این مجموعه جای گرفته متعلق به سال 48 است، دهه هفتاد بخشی از این تحقیق ها در قالب دوازده جلد منتشر می شود که حالا با از سرگیری مجدد انتشار آنها و در شکل و قالبی نو دانشجویان تئاتر و علاقه مندان ژانر کمدی می ...
فردگرایی اگزیستانسیالیستی در برابر آزادی و منافع دیگری هم مسئول است
الهیاتی است و کسانی همچون هایدگر، یاسپرس و پیش از این ها کیرکگور، که نماینده آن هستند و اگزیستانسیالیسم فرانسوی با چهره هایی مثل سارتر، دوبوآر و کامو تمایز قائل شویم. مهرداد پارسا مترجم اثر در گفت وگو با ایبنا به این پرسش پاسخ می دهد که تلاش برای حذف شکاف و فاصله میان فلسفه و مردم به مدد واسطه گری ادبیات به مثابه کنش و کار روشنفکری، نباید دلیل نگرانی بابت تبدیل شدن کنش به امری سرگرم کننده ...
عرضه متفاوت”شاهنامه” برای مخاطبان اسپانیایی زبان / جنگ با هری پاتر” و “ارباب حلقه ها” در راه است- اخبار ...
...> وی ادامه داد: مترجم این اثر بئاتریس سلاس فوق دکترای ایران شناسی از دانشگاه سوربن و از اعضای هیات علمی دانشگاه آزاد تهران است، نمونه خوان این اثر نازنین نوذری فرزند زنده یاد منوچهر نوذری است. شحنه تبار گفت: این ترجمه ها بر اساس نسخه ساده شده شاهنامه که به شرح و تصحیح مهدی محقق است، انجام شده است. پس از انتشار این 7 جلد ما رونمایی را در دانشگاه مادرید، مکزیکوسینی، پرو و آرژانتین برگزار ...
چاپ اولی های بهاری دین در 98
وجود خدا در ارتباط است. در بخش اول به برهان تجربه دینی در اثبات وجود خدا پرداخته شده است. در بخش دوم به یکی از بنیادین ترین مسائل فلسفه اشاره شده است. (8) مسیحیان علیه هیتلر، نویسنده:ادوین هانتن رابرتسون، مترجم: جعفر فلاحی، ناشر: نگاه معاصر کتاب حاضر مطالعه ای تاریخی بر رابطه میان اقوم مسیحی و هیتلر در جنگ جهانی دوم دارد. این کتاب دو الگو را در برهه جنگ جهانی دوم و رویارویی ...
ویدا اسلامیه از جنایات گریندل والد می گوید
جادوگرانی که در آن زمان بوده اند، رخ داده و هر فیلم نامه همزمان با اکران فیلمش، منتشر می شود. مترجم کتاب های هری پاتر افزود: جنایات گریندل والد بعد از نخستین جلد این مجموعه با عنوان جانوران شگفت انگیز و زیستگاه آنها منتشر شد و داستان آن در سال 1927 و بعد از وقایع قسمت اول دنبال می شود. بعد از فرار گلرت گریندل والد از زندان، نیوت اسکمندر از طرف آلبوس دامبلدور مأمور می شود جلوی او را بگیرد و ...
نغمه ثمینی: کریه تر از جنگ وجود ندارد
.... او با کتاب تماشاخانه اساطیر برگزیده بهترین کتاب بخش نقد ادبی بیست و هفتمین دوره جایزه کتاب سال شد. با نغمه ثمینی، نویسنده، مترجم، پژوهشگر و استاد دانشگاه، درباره جنگ ها و بدن ها گفت و گویی انجام داده ایم که در ادامه می خوانید. چرا با با بورسیه مطالعاتی که از بنیاد ژاپن به شما تعلق گرفت تا درباره سینمای ژاپن تحقیق کنید، به نوعی به سراغ موضوع جنگ رفتید؟... آیا یک انتخاب ...
سرانه پایین مطالعه گریبان گیر صنعت نشر شد
...، در عوض تلاش مؤدبیان بر این بوده که در هر کتاب بحث تنوع نویسنده و نمایشنامه رعایت شود تا برای مخاطب خسته کننده نباشد. نمایشنامه هایی که از یونان باستان آغاز می شوند و به دوران معاصر می رسند که البته تأکید او انتخاب نمایشنامه های کوتاهی بوده که امکان به روی صحنه بردن آنها هم فراهم باشد. به گفته این کارگردان تئاتر و مترجم، نخستین ترجمه ای که در این مجموعه جای گرفته متعلق به ...
شاملو قدیس نبود اما شاعر که بود !
شکی داشته باشند و چنانکه در مستند تلویزیونی قدیس هم می بینیم آن ها نیز پروایی از این وظیفه فرهنگی خود ندارند. بنابراین باید گفت جز معدودی از علاقمندان و شیفتگان نوآموخته و اغلب کم مطالعهء شاملو کسی نیست که او را قدیس خوانده باشد که حال لازم باشد در قالب مستندی تلویزیونی این قدسیت خیالی و بافته شده را رشته کنیم. شاملو قطعا نه قدیس بود نه متفکر. او شاعری بود با تخیل و احساس بسیار قوی و ...
مجموعه طنزآوران جهان نمایش حاصل50سال پژوهش است
به گزارش بولتن نیوز ، چاپ مجموعه طنزآوران جهان نمایش به تازگی توسط نشر گویا آغاز شده و ترجمه و تحقیق های داریوش مودبیان، مترجم، بازیگر و کارگردان تئاتر را شامل می شود. در کتاب های این مجموعه نمایشنامه های مهم کلاسیک و مدرن طنز جهانِ ادبیات نمایشی معرفی می شود. ناشر و مترجم کتاب های این مجموعه با چاپ این کتاب ها اظهار امیدواری کرده اند بتوانند به جریان نمایشنامه نویسی ایرانی در درک ...
ضرورت حمایت از کالای ایرانی، رمز توسعه پایدار
.... تلویزیونی که شبکه تخصصی برای ورزش راه انداخته است اما توانایی پخش یک دیدار والیبال را ندارد. شاملو قدیس نبود اما شاعر که بود! جامعه خبری تحلیلی الف در این گزارش آورده است: شاملو قطعا نه قدیس بود نه متفکر. او شاعری بود با تخیل و احساس بسیار قوی و بی تردید اشعارش یکی از قله های ادبیات نو فارسی است. با این حال قصد این نوشته برشمردن قوت و ضعف ادبی او نیست؛ همینطور توجیه ...
زمان از دستش گریخته است!
فاصله ای به اندازه سه اینچ در هفت فصل و همراه با مقدمه مترجم، و یک پیشگفتار از یکی دوستان شاعر، فراهم شده است. از جهت دیگر، شناسه های زبان شاعر (در زبان مقصد) اغلب با نوعی رمانتیسم اجتماعی گره خورده است و پرسش اساسی در این است که فاصله میان زبان مبدأ تا زبان مقصد به راستی چه اتفاقی می افتد؟ آنچه پیش روی مخاطب است آیا به درستی و با شناخت به قلمرو فرهنگ مبدأ متن زبان ترجمه نزدیک و نزدیک تر است؟ و ...
هیات انتخاب بخش مسابقه فیلم تجربه گرای هفتمین جشنواره فیلم مستقل خورشید معرفی شدند
...> رضا آزادی مدیر فیلمبرداری، فیلمساز فیلم کوتاه، دانشجوی کارشناسی ارشد ادبیات نمایشی، فارغ التحصیل کارگردانی سینما از دانشگاه سوره تهران است. رامین اعلایی نیز نویسنده و مترجم، کارشناسی ارشد سینما از دانشگاه هنر تهران و عضو هیات تحریریه ی مجله ی سینما و ادبیات است و به عنوان نویسنده و مترجم با مجلات فرهنگ امروز، سوره ی اندیشه، سینما چشم (چاپ لندن) و تزرو سابقه همکاری داشته است. محمدرضا ...
حدیث مرد فرهنگ و قند پارسی
برای چاپ را برعهده دارند. همچنین طبق خواسته واقف هر سال به یک ایران شناس غیر ایرانی یا دانشمند ایرانی جایزه ویژه ادبی و تاریخی اهدا می شود. این بنیاد از سال 68 تاکنون جوایزی را به افرادی مثل نذیر احمد استاد زبان و ادبیات فارسی، غلامحسین یوسفی نویسنده و مترجم و استاد ادبیات فارسی، امین عبدالمجید بدوی پژوهشگر ادبیات فارسی مصر، منوچهر ستوده ایران شناس و جغرافیدان تاریخی، عبدالحسین زرین کوب ، فریدون ...
قلم رفیع
آمریکا لوح افتخاری تاریخ دریافت کرد. اکنون، عبد الرفیع حقیقت، مؤسسه پژوهشی و انتشاراتی کومش، دبیر انجمن ادبی آفتاب حقیقت، انجمن دانش پژوهان ایران، جمعیت سمنانیان مقیم مرکز، انجمن کومشی های مقیم تهران و مدیریت هیئت مؤلفان و مترجمان ایران را بر عهده دارد. مقالات و اشعارش از سال 36 را مجلات اطلاعات هفتگی، یغما، ارمغان، وحید، سخن، آینده و هلال پاکستان و غیره به چاپ رسید. ...
چند می گیری جلسه برگزار کنی؟/ سالن های یک تا 35میلیون تومانی برای دورهمی علاقه مندان به کتاب
...> با بررسی برنامه های فرهنگسراها متوجه شدیم که نویسنده یا شاعر یا مترجم نباید از فرهنگسراهای سطح شهر توقع داشته باشد که با او تماس بگیرند و برای اثرش جلسه رونمایی یا نقد و بررسی برگزار کنند. بنابراین یا خودش یا ناشرش یا یکی از انجمن های ادبی فعال باید پا پیش بگذارند و برای گرفتن مجوز اقدام کنند. در نخستین مراجعه به فرهنگسراها به شما می گویند که برای برگزاری نشست، کتاب شما باید به سازمان فرهنگی و ...
نامه نگاری با آرتور رمبو پس از گذشت 127 سال از مرگ او
... آرتور رمبو از شاعران فرانسوی بود که شعر گفتن را خیلی زود و از دوره دبستان آغاز کرد و در سنین نوجوانی به اوج خلاقیت و نبوغ شعری خود دست یافت. در سال 1870 میلادی نخستین اشعار او به فرانسوی منتشر شد. با این همه پس از 21 سالگی به دلایلی نامعلوم شعر گفتن را برای همیشه کنار گذاشت. رمبو را بنیان گذر شعر مدرن در فرانسه می شمارند که اشعارش الهام بخش نویسندگان و هنرمندان بسیاری در قرن بیستم از جمله پیکاسو، باب دیلن، ولادیمیر ناباکوف، هنری میلر و پتی اسمیت بوده است. ...
دغدغه ای که برایان مگی برای عمومی سازی فلسفه و آموزش آن داشت
حضور دارند اساتید و مورخان بر جسته ای هستند که سال ها تدریس و پژوهش در زمینه فیسوف مورد بحث را در کارنامه خود دارند. فی المثل نوسباوم مفسر و مترجم ارسطوست. آنتونی کنی مورخ فلسفه و صاحب آثار بسیار در تاریخ فلسفه قرون وسطی است و سال ها تجربه کشیشی داشته کاپلستون مورخ فلسفه و نویسنده یکی از بهترین آثار درباب شوپنهاور است هیوبرت دریفوس از بزرگان پدیدارشناسی و متخصص در فلسفه هیدگر و پیترسینگر هم بهترین ...
برایان مگی؛ رفت و اندیشه را تنها گذاشت
برایان مگی که در ایران به چاپ رسیده است همان گونه که در ابتدا برای شما گفتیم برایان مگی، فیلسوف و نویسنده شناخته شده ای در میان ایرانی ها است و چیزی حدود 8 جلد کتاب از او در ایران ترجمه شده که خالی از لطف نیست در ادامه به فهرستی از این کتاب ها اشاره کنیم: فلاسفه بزرگ: آشنایی با فلسفه غرب، برایان مگی، عزت الله فولادوند (مترجم)، ناشر: خوارزمی مردان اندیشه: پدیدآورندگان فلسفه معاصر ...
بر بلندای نشاط ؛ کتابی که باید خواند
بهترین تصمیمی که می توان در این شرایط گرفت، آشنا کند. بر بلندای نشاط اما برخلاف بعضی از آثار روانشناسی نه یک کتاب پیچیده با مفاهیمی غیرقابل درک، بلکه مترجم این اثر با نگاهی درست و روشن، توانسته است ترجمه ای سلیس و روان، در اختیار مخاطبان خود قرار دهد به طوری که متن اثر به راحتی با ذهن و درون مخاطب ارتباط برقرار می کند. در کل هدف کتاب، رساندن این نکته است که چگونه طریقه شاد ...
باران بانو ی موسی بیدج با ترجمه صادق رحمانی منتشر می شود
بیدج در سال های اخیر فعالیت های برجسته بسیاری داشته است که ترجمه شعر امروز ایران برای جهان عرب در قالب مجموعه های مستقل و مجلات ادبی، فصل درخشان تازه ای در کارنامه پربار وی است. اما این بار شعرهای عربی او موضوع قرار گرفته است. صادق رحمانی، شاعر در قامت مترجم به برگردانی ادبی از شعرهای بیدج اهتمام کرده است. این کتاب برای مجوز به زودی به اداره کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سپرده خواهد شد. ...
روایت دنیایی عجیب و جادویی در گیئسه
جمله آثاری است که می توانیم آن را در حوزه علمی- تخیلی به سوی فانتزی طبقه بندی کنیم. در این مرحله علم تاحدی بالا می رود که از نگاه ما شکل جادویی به خود می گیرد و قابلیت های فوق انسانی را به تصویر می کشد و مسائل دیگر جهانی را مطرح می کند. به گفته این نویسنده و مترجم، در این مجموعه داستانی، اتفاق هایی به تصویر کشیده می شود که برای دو دختر که شخصیت های اصلی داستان هستند، رخ می دهد. در ابتدای ...
نقاط ضعف مسابقات قرآن بانوان البرزی از نگاه رئیس داوران
اللَّهُ عَلَی عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَی سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَی بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَنْ یَهْدِیهِ مِنْ بَعْدِ اللَّهِ أَفَلَا تَذَکَّرُونَ در آزمون های زندگی پند بگیرند. این مترجم قرآن کریم با بیان اینکه تفکر به قیامت و نشانه های وقوع آن، ما را خلاق و پاکیزه و از گناهان دور می کند، اظهار کرد: آیات یکم تا ششم سوره مبارکه تکویر در کتاب قرآن می خواهد وحشت و نشانه های وقوع قیامت را توصیف ...
برخی ناشران در انتشار هر جلد قرآن دو برابر سود می کنند
قرآن خیلی کم بود اما بعد از انقلاب تعداد ترجمه های قرآن زیاد شد ولی نظارتی بر کیفیت ترجمه های قرآن وجود نداشت، چندسالی است که کیفیت ترجمه های قرآن مورد توجه قرار می گیرد اما هنوز تا رسیدن به کیفیت واقعی در زمینه ترجمه آیات کلام وحی، فاصله داریم. او تاکید کرد: فردی که مترجم قرآن است باید ویژگی هایی داشته باشد، از جمله اینکه باید مسلط به تفسیر و تاریخ قرآن و شأن نزول آیات باشد، همچنین ...
مرحوم آیت الله شب زنده دار از نگاه بزرگان
مقاله می نوشت و روشنگری می کرد. حجت الاسلام والمسلمین موسوی همدانی (مترجم تفسیر المیزان) ترجمه مجلدات تفسیر المیزان را با مرحوم علامه هماهنگ کردم مگر دو جلد آخر آن را، وقتی برای هماهنگی این دو جلد به ایشان مراجعه کردم، حال ایشان مساعد نبود، فرمود: با آقای شب زنده دار هماهنگ کن. آیت الله مقتدایی حضرت آیت الله شب زنده دار یکی از اساتید علمی حوزه از نظر درس ...
ویدئو / از کودک کشی اسرائیل و عربستان تا شهادت 26 کودک در سوریه
مترجم: محمدرضا قاسمی/ تدوینگر: امید ابراهیمی / گوینده: حسین هرمزی
صنوف مختلف اهل قلم در هیئت رسیدگی به تخلفات نشر نماینده داشته باشند
ناشران در این هیئت حضور دارند. همین مسئله باعث می شود آرای صادر شده برای ناشران چندان قوی نباشد و پشتوانه اجرایی نداشته باشد. رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان با اشاره به پرونده ای که در این انجمن پیگیری کردند، ادامه داد: در ابتدا میخواستیم اختلاف میان ناشر و مترجم با مذاکره حل و فصل شود تا مجبور نشویم از ناشر شکایت کنیم. این اتفاق روی نداد و دادگاه فرهنگ و رسانه و هیئت رسیدگی به تخلفات ...
ماجرای صدور مجوز تخریب خانه شاملو چیست؟
... بیشتر بخوانید: خانه 12 میلیارد تومانی نیما یوشیج در آستانه تخریب/ میراث فرهنگی ناتوان از خرید ملک اکنون وضعیت خانه احمد شاملو هم در آستانه تبدیل به زباله دانی است، خانه ای که درب آن با زنجیر بسته شده و شیشه پنجره هایش شکسته است. احمد شاملو شاعر، فیلم ساز، روزنامه نگار، پژوهشگر، مترجم، فرهنگ نویس و از دبیران کانون نویسندگان ایران بود که در ساعت 9 یکشنبه شب دوم مرداد 1379 در خانه خود درگذشت. انتهای پیام/ ...
رقیب داشتن چه تاثیری روی عملکرد دارد؟
مسوولیت سازمانی دارند، بهتر است این کار به شخص دیگری واگذار شود. چون مربی، تنها یک وظیفه دارد؛ کمک به شما که بهتر شوید. منبع: HBR *مترجم: مریم مرادخانی *برگرفته از روزنامه دنیای اقتصاد، تاریخ انتشار 31 تیر 98، شماره: 3550677
از کتاب های زندگی نامه ای تا معرفی مهم ترین آثار ترجمه مطالعات اسطوره ای
عالمتاب نوشته است بخوانید. نقد زبان این شماره از فصلنامه ادبیات و هنر معرفی و نقد کتاب مبانی رده شناسی زبان است که رافعه خوشخو و رها زارعی فرد نوشته اند. در بخش نقد کتاب پژوهشی (هنر) نیز شاهپور عظیمی نگاهی به کتاب هنر پیرنگ سازی داشته، اروین صداقت کیش نقد کتاب گوشه فرهنگ نواهای ایران نوشته و محمد خدادادی مترجم زاده تحلیل بر کتاب درباره عکاسی نوشته است. در این شماره از ...
گنبد نمکی میراثی 6 میلیون ساله در دل کویر قم
چشمی را خیره می کند. این گنبد نمکی تنها گنبد نمکی متقارن جهان است که در همین نزدیکی یعنی در 25 کیلومتری شمال غربی قم قرار دارد و با دریاچه ای که در میان آن قرار دارد به یک اثر طبیعی گردشگری منحصر به فرد تبدیل شده و گردشگرانی را از قاره های دیگر به ایران می کشاند. انتهای مسیر و بالای این تپه به پست شرکت گاز می رسد که 2 گردشگر آلمانی با مترجم خود در حال عکاسی از اطراف توجهم را جلب می کنند ...