سایر منابع:
سایر خبرها
استقبال مخاطبان عرب از مجموعه داستان نویسندگان ایرانی
بدون فشار به نویسندگی بپردازند، این شاید تفاوت فاحش آنها با نویسندگان ایرانی باشد. به نظر شما چرا ادبیات فارسی معاصر، مثل ادبیات عرب، آن طور که باید و شاید در دنیا شناخته شده نیست؟ به نظرم ادبیات فارسی در جهان عرب شناخته شده است و خیلی از رمان ها و داستان های ایرانی در مصر و سوریه و عراق و ... منتشر شده اند. فقط نزدیک به 160 عنوان کتاب فارسی در زمان جمال عبدالناصر در مصر ترجمه ...
صداهای آشنای بازیگران در کتاب های صوتی
اش آنها را ترک کرده و به عنوان یک دلقک در یک سیرک مشغول به کار است. داستان از جایی شروع می شود که هانس در یکی از اجراهای خود زمین می خورد و از ناحیه زانو به شدت آسیب می بیند؛ به طوری که حرفه خود را از دست می دهد. هانس شنیر، شخصیت اصلی داستان، از یک دلقک معروف حالا به یک دلقک ساده و ازکارافتاده تبدیل شده است. عقاید یک دلقک نوشته هاینریش بل با ترجمه شریف لنکرانی به وسیله نشر جامی منتشر شده و این ...
نخستین حضور مجازی نشر نیماژ در نمایشگاه بین المللی کتاب پکن
: خوشبختانه این امکان را داشتیم که علاوه بر بخش ادبیات، در سایر حوزه ها نیز آثار تالیفی خود را ارائه کنیم؛ بنابراین نشر نیماژ علاوه بر ادبیات داستانی که شامل دو بخش رمان و مجموعه داستان است، در حوزه های شعر، فلسفه و نمایشنامه نیز حضور پیدا کرده و در کل 68 عنوان کتاب را به شکل آنلاین با ذکر جزییات و مشخصات لازم، همراه با برچسب فروش کپی رایت کتاب ها و راه ارتباطی برای خرید آثار معرفی کرده است. ...
اقتصاد یا فعالیت نظامی؛ اولویت با کدام است؟
نوشته پل کندی را با ترجمه محمد قائد، ناصر موفقیان و اکبری تبریزی در سال 1399 با تیراژ 1000 نسخه و قیمت صدهزار تومان در 1068 صفحه منتشر کرده است. خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- خبرگزاری کتاب ایران انتشارات علمی و فرهنگی چاپ پنجم کتاب ظهور و سقوط قدرت های بزرگ نوشته پل کندی را با ترجمه محمد قائد، ناصر موفقیان و اکبری تبریزی در سال 1399 با تیراژ 1000 نسخه و قیمت صدهزار تومان در 1068 صفحه منتشر کرده است. ...
بند محکومین نویسنده گیلانی به عربی ترجمه شد
این رمان که خود متولد کویت بوده، پیش از این آثار دیگری را از فارسی به عربی ترجمه و منتشر کرده است ازجمله سفرنامه اصفهان نصف جهان اثر صادق هدایت، چشمهایش اثر بزرگ علوی، دایی جان ناپلئون اثر ایرج پزشکزاد، زندگینامه ادبی فروغ اثر فرزانه میلانی، نوشتن با دوربین گفت وگو با ابراهیم گلستان و... . ترجمه او از رمان دایی جان ناپلئون به عنوان بهترین رمان ترجمه شده به عربی انتخاب شد. انتشارات تکوین هم به شکل ...
روایت یک مددکار آمریکایی از جنایات داعش
کرده و این مداخلات چه آثاری داشته است. انتشارات فراهنر کتاب بیا روز قیامت شنا کنیم اثر ناتالی سی اندرسون با ترجمه علی اصغر تقوی را با تیراژ 1000 نسخه، در 424 با قیمت 100000 تومان منتشر کرده است. علی اصغر تقوی مترجم، در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره رمان بیا روز قیامت شنا کنیم که اخیرا با ترجمه وی منتشر شده است گفت: عبدی ولی نوجوان حدودا شانزده ساله مسلمان اهل ...
برنده بهترین رمان جنایی لس آنجلس تایمز در بازار کتاب
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، انتشارات ققنوس رمان خواهرم، قاتل زنجیره ای ، اثر تحسین برانگیز نویسنده جوان نیجریه ای، اویینکان بریت وِیت را با ترجمه سحر قدیمی منتشر کرد. این رمان داستان رازآلود زندگی دو خواهر به نام های کورده و آیولا است؛ دو خواهر با دو دنیای کاملاً متفاوت. کورده، خواهر بزرگ تر که پرستاری وظیفه شناس و خوش قلب است، تمام تلاشش را می کند تا از رازهای سربه مهر ...
ارزیابی 10 مترجم درباره کتاب های حوزه هنر و اندیشه / از دشواری های متن فلسفی تا بی توجهی ناشران دانشگاهی
را در کشورمان خالی می داند؛ او گفت: ترجمه این متون الزامی است. در همه دنیا 80 درصد این کتاب های واجب را انتشارات دانشگاه ها چاپ می کنند چون علمی هستند و با اصول پژوهش علمی نوشته شدند. از اول تصور شده مخاطب این آثار دانشجویان و پژوهشگران هستند نه عموم مردم. ناشرهای عمومی معمولا این آثار مفصل و حجیم را نشر نمی دهند چون فکر می کنند شکست می خورند. در این میان دانشگاه های معتبر آن رشته تخصصی هنر، بخش ...
تحلیل دیوید تامسن از خواب ابدی هوارد هاکس ترجمه شد
به گزارش خبرنگار مهر ، انتشارات علمی و فرهنگی کتاب خواب ابدی اثر دیوید تامسن و ترجمه نیکا خمسی را با شمارگان هزار نسخه، 101 صفحه و بهای 15 هزار تومان منتشر کرد. این کتاب یکی از مجلدات مجموعه خوانش فیلم این انتشارات است که ترجمه ای از مجموعه فیلم های کلاسیک بی اف آی the British Film Institute از انتشارات مؤسسه فیلم بریتانیا. در توضیح این مجموعه کتاب باید نوشت که به دلیل نگرانی از تخریب ...
نشست نقد کتاب خاطرات بولتون| مترجم کتاب: بی تربیتی های بولتون را حذف کردیم/ اصلانی: بولتون، خیلی آدم بی ...
سردبیر کار بود. او تنها مترجم اثر شمرده نمی شود؛ چون بیش از نیمی از کار را ترجمه کرد، ولی تمام آنچه را دیگر مترجمان ترجمه می کردند، کلمه به کلمه می خواند تا خطاها حذف شود و در نهایت متنی یکدست تدوین شود. مدیرعامل انتشارات امیرکبیر با بیان اینکه همزمان با ترجمه بخش پژوهش پاورقی می نوشت و در نهایت به ویراستار می رسید، صفحه آرا و نمونه خوانی هم در کمترین زمان انجام می شد، گفت: در نهایت طی ...
من می دانم تو کی هستی ؛ آلیس فینی؛ ترجمه شقایق قندهاری؛ نشر قطره داستانی پیچیده و وهم انگیز
گویم ، از پرفروش ترین های بین المللی نیویورک تایمز بود که به بیش از بیست زبان ترجمه شد. الن دژنرس و برادران وارنر بر اساس این کتاب یک سریال تلویزیونی با بازی سارا میشل گلار نیز ساختند. من می دانم تو کی هستی دومین رمان این نویسنده است که بهار 2019 منتشر شد. این کتاب در هفتاد و پنج فصل دو داستان را به موازات یکدیگر روایت می کند. شخصیت یکی از داستان ها ایمی سینکلر، بازیگری است که در آستانه شهرت قرار ...
تام گیتس و کارآگاه مریلا
چهاردهمین جلد مجموعه تام گیتس، نوشته لیز پیشون با نام بیسکوییت، گروه های موسیقی و نقشه های خیلی بزرگ از سوی انتشارات افق منتشر شد. در این کتاب ماجرای جدیدی از تام مطرح می شود. او این بار دفتر خاطرات خواهرش را بدون اجازه می خواند و از چیز هایی سردرمی آورد. خواهرش از این موضوع عصبانی می شود و درگیری هایی بین شان رخ می دهد. درنهایت تام از او ایده می گیرد و شروع به نوشتن خاطراتش می کند و برای ...
دن براون کارش همین است؛ بازیگوشی با تاریخ
مترجم را می خوانید: یک سال بعد از انتشار کتاب خاستگاه در کشورهای دیگر، ترجمه شما از این اثر وارد بازار ایران شد. ترجمه کتاب چقدر طول کشید؟ همان فردای انتشار خاستگاه مشغول ترجمه شدم و کار در عرض دو، سه ماه تمام شد. البته انتشارش در ایران طول کشید. اگر دو، سه هفته دیگر هم کار به تأخیر می افتاد، متن رایگان ترجمه را روی اینترنت منتشر می کردم. با توجه به اینکه آثار دیگری هم ...
گزارشی کوتاه از چهارشنبه های داستان خوانی در خانه تجربه مشهد
که به دنبال یک هم صحبت می گردد. یکی از جملات ابتدایی داستان این است: بعضی وقت ها زندگی آدم فقط به قهوه بند است یکی از رمان خوان های جوان نشست می گوید: خوشحالم این داستان، فقط 4 صفحه بود؛ واقعا بیشتر از این طاقت نگه داشتن خودم برای بلند خندیدن را نداشتم. این داستان، از مجموعه اتوبوس پیر انتخاب شده و نشر مرکز با ترجمه علیرضا طاهری عراقی آن را منتشر کرده است. داستان های براتیگان ...
دلبستگی احساس تعلق و امنیت ایجاد می کند
دوباره بیماری اش عود خواهد کرد. از آن زمان به صورت جدی تر وارد این عرصه شدم و در سال 1371 اولین ترجمه ام در این حوزه با عنوان خانواده درمانی پایه از سوی انتشارات رشد منتشر شد. پس از ورود به این حوزه، نظریه های خانواده درمانی را به صورت جدی دنبال کردم. در این مدت، کتاب های دیگری را نیز تألیف و ترجمه کردم که کتاب زوج درمانی هیجان محور هم در ادامه همان کتاب هاست با این تفاوت که به یک موضوع ...
آشنایی با 7 چهره ماندگار نجف آباد
با احراز رتبه اولی به پایان رساند و سیکل اول دبیرستان را نیز در همان شهر با کسب رتبه اول به اتمام برده و به تشویق بسیاری از تحصیل کردگان و اهل فضل و دانش، راهی رشته طبیعی گشته و سیکل دوم را در دبیرستان سعدی اصفهان با احراز رتبه ممتاز سپری نمود – دبیرستان سعدی در آن زمان بهترین و یا یکی از بهترین دبیرستان های استان اصفهان بود که جایگاه خاص و ارزشمندی در سطح استان داشت و زبانزد خاص و عام بود و ورود ...
غم نان اگر بگذارد | نگاهی به پایگاه طبقاتی شعرا و نویسندگان (+جدول)
فرخزاد سرهنگ ارتش حسین منزوی معلم روستا منوچهر آتشی کارمند اداره ثبت و احوال شهریار وکیل سهراب سپهری کارمند ارشد اداره پست و تلگراف پروین اعتصامی شاعر و مترجم ملک الشعرای بهار ملک الشعرای آستان قدس نیما یوشیج کشاورز (خان) سیمین بهبهانی شاعر، نویسنده، مدیر روزنامه هوشنگ ابتهاج رییس بیمارستان و از سرشناسان ...
آثار ارزشمندسعادت میراث گرانبها برای آیندگان
تهران مشغول شد. در سال 1327 وارد رشته زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه تهران شد و دانشنامه لیسانس گرفت. در سال 1334 نخستین ترجمه وی یعنی زندگی میکل آنژ اثر رومن رولان منتشر شد و جایزه ترجمه سال مجله سخن را دریافت کرد. سپس به همکاری با بنگاه ترجمه و نشر کتاب پرداخت و هفت سال در این بنگاه به ترجمه و ویراستاری آثار فلسفی و ادبی مشغول بود. پس از آن، وارد مؤسسه انتشارات فرانکلین شد و در مرکز تهیه مواد ...
بهترین کتاب اولین وو | عاشقانه هایی در میانه جنگ های جهانی
اِولین وو رمان مشتی خاک را آنطور که مجله نیواستیتسمن آن را کامل ترین و بهترین رمانی برشمرد که اولین وو از خود به جای گذاشته است در سال 1934 منتشر کرد. مجله ساتردی ریویو نیز آن را بهترین کتابی نامید که اولین وو نوشته است. زندگی در هِتُن اَبی به اندازه کافی رضایتبخش بود تا عمده ساکنان لندن به خانواده لست حسادت کنند؛ تونی لست زندگی خود را به اقامتگاه خانوادگی، یک ملک ییلاقی بسیار بزرگ که اداره آن بسیار پرهزینه اس ...
درباره مجموعه داستان کابوس های حضرات والامقام نوشته برتراند راسل
را سال گذشته انتشارات مانیا هنر با ترجمه محمود رافع در 170 صفحه به چاپ رسانده است. کتاب های دیگر نگاهی کوتاه به کتاب رساله درباره نادر فارابی مصطفی مستور نگاهی کوتاه به کتاب فضیلت های ناچیز ناتالیا گینزبورگ معرفی کتاب یک روز مانده به عید پاک زویا پیرزاد درباره سینما جهنم؛ شش گزارش درباره آدم سوزی در سینما رکس | روایت یک قتل عام نگاهی به رمان از گورب خبری نیست نوشته ادواردو مندوسا درباره رمان اعترافات یک قاتل نوشته یوزف روت ...
مردگان زرخرید کتاب معروف نیکلای گوگول
به عنوان سرف به ملاکان می فروشد. واژه سرف عموما به برده اطلاق می شود اما سرف ها برده نبودند و بعضی حقوق حیاتی خود را داشتند. در حقیقت سرف ها جایی میان انسان آزاد و برده بودند. همچنین سرف ها عموما با خود زمین معامله می شدند اگرچه می شد سرفی را بدون خریدن زمین نیز خریداری کرد اما احتمالا آن سرف یا به درد نخور و دزد بوده است یا مانند داستان ما مرده. در این ...
نگاهی به زندگی و کارنامه فرهنگی زنده یاد اسماعیل سعادت
فهرست پر و پیمان اما آن مرحوم کتابی با عنوان جای پای ایام منتشر کرده که دربردارنده مقالاتی با محوریت ادبیات و فلسفه اعم از تألیف و ترجمه است. او همچنین ترجمه های گوناگونی دارد که از آن میان می توان به این فهرست اشاره کرد: تلخکامی های سوفی ، اثر کنتس دو سگور، ایزابل نوشته آندره ژید، زن دگ ی م ی ک ل آن ژ به قلم روم ن رولان ، کشفیات نوین در روان پزشکی نوشته کلیفورد آلن، شیر و جادوگر اثر سی ...
ژرژ سیمنون؛ بزرگ ترین بلژیکی !
در قرن بیست و یکم نشان می دهد زمان بر روی این نویسنده تاثیری نداشته است. یکی از دلایل این تفکر این است که در سال های اخیر انتشارات پینگوئین بوکس ترجمه های جدیدی از رمان ها و مجموعه داستان های مگره را چاپ کرده و طی شش سال گذشته ماهانه یکی از داستان های مگره را منتشر کرده است. این انتشارات برای این پروژه از برخی از شناخته شده ترین مترجم های این حوزه بهره گرفته شده است. اما سوال این جاست ...
به نام مترجم دقت کنید
حقیقتی درباره کتاب های ترجمه وجود دارد که خیلی از کتاب خوان ها از آن آگاه نیستند یا بی تفاوت از کنارش می گذرند. در تهیه و خواندن هر کتابی که از زبانی دیگر به فارسی درآمده است، کیفیت ترجمه عاملی مهم و اثرگذار است. این عامل درباره متون ادبی -در اینجا رمان و داستان- اهمیتی دوچندان پیدا می کند. اگر برای نمونه هدف ما از خواندن متنی علمی دستیابی به محتوای آن است، به احتمال قوی نوع نگارش نویسنده اهمیت ...
انتشار تازه های بازار کتاب
به دست متفقین بود که تمام شهر را نابود کردند و ونه گات از معدود بازماندگان این بمباران بود. بعدها این مشاهده را در اثر مشهورش سلاخ خانه شماره 5 داستانی کرد. در سال 1945 آزاد شد و به آمریکا برگشت. وی بعد از جنگ به دانشگاه شیکاگو رفت و در رشته انسان شناسی تحصیل کرد و همزمان خبرنگار جنایی شد. سرانجام در سال 1971 دانشگاه شیکاگو رمان گهواره گربه را به عنوان رساله انسان شناسی پذیرفت و به او فوق لیسانس ...
انتشار ترجمه هایی از اسماعیل سعادت
جوان ناکام پیش از دریافت نامه، پای دیوار باغی چشم از جهان فروبسته بود. دلبر ایزابل را چه کسی، و چرا، و چگونه کشته بود؟ راز عشق پرشور ایزابل، و راز مرگ دلبرش را باید از دهان گرم و دل پرسوز ایزابل گوش کرد. همچنین چاپ تازه ترجمه دیگری از سعادت با عنوان اندیشه اسپینوزا نوشته راجر اسکروتن (چاپ اول 1377) در 168 صفحه با قیمت 26هزار تومان در انتشارات یادشده راهی بازار شده است. در معرفی ...
جنگ جهانی دوم؛ روایت هایی از ایران، آلمان و رومانی
جابجاکردن زغال سنگ، انتقال آجر، درست کردن ملات و مبارزه با گرسنگی طاقت فرسای حاکم بر اردوگاه کار بگذارند. در این اردوگاه جهنمی، انتقال هر بیل پر از ذغال سنگ، معادل یک گرم نان است. هرتا مولر با ارائه داستانی جذاب و به یاد ماندنی، دنیای کابوس وار اردوگاه کار اجباری را با تمام پوچی هایش به تصویر می کشد و از زبان لئو، که از زور گرسنگی به بینشی وهم آلود و ژرف دست یافته است. نفس بریده ، نوشته هرتا مولر، با ترجمه مهوش خرمی پور و لیلا یادگار در 341 صفحه توسط انتشارات کتابسرای تندیس منتشر شده است. ...
چگونه کتاب خواندن عادت روزانه مان شود؟
توسط انتشارات سپیده باوران در 448 صفحه قطع وزیری و در شمایلی نفیس و فاخر به بازار عرضه می شود. قصه خوانی /یک کتاب خوب برای خواندن در کافه آواز کافه غم بار سومین رمان کارسون مکالرز، نویسنده زن آمریکایی است که در سال 1951 منتشر شد. بسیاری این رمان کوتاه را بهترین اثر مکالرز می دانند؛ رمانی معرف گوتیک جنوب که تمامی ویژگی های این ژانر را یکجا در بر می گیرد. داستان دختری عجیب ...
آنچه در ایران جریان دارد ضدتوسعه، مشوق رانت، ربا و فساد است
گروه جامعه و اقتصاد سدید ؛ به مناسبت رونمایی از ترجمه کتاب بزرگ زیباست (اسطورهزدایی از کسب و کارهای کوچک) نوشته رابرت اتکینسون و مایکل لیند، جلسهای تحت عنوان اقتصاد سیاسی صنعتی شدن برگزار شد که در آن دکتر حمید پاداش به عنوان یکی از مترجمان، مهندس سیدمحمد بحرینیان پژوهشگر مطالعات توسعه و صنعت، دکتر فرشاد مؤمنی به ایراد سخنرانی پرداختند. این کتاب توسط حمید پاداش، علی نیکونسبتی و بهمن ...