در حال حاضر اولویت هر ناشری رمان ایرانی است
سایر منابع:
سایر خبرها
در گرانی هم علمی تخیلی ها می فروشند
مریم فضائلی، خبرنگار: نوشتن گزارش درباره حوزه کودک و نوجوان جدا از اهمیتی که دارد، کار سختی هم هست؛ چراکه عدم انجام کار فرهنگی به صورت درست، همیشه این حوزه را در گوشه ای نگه داشته و آن را منفعل ساخته است. نمایشگاه کتاب، که هرساله در اردیبهشت ماه برگزار می شود، جزء آن کارهایی است که اگر با سیاستگذاری های بهتری همراه باشد، می تواند جریان سازی های بزرگ انجام دهد و هدایت فکری بخش تاثیرگذار جامعه را ...
نوجوانان در داستان های جنگی ام باید زنده بمانند
داستان های جنگی همین است. این کار را با تیم سربازها هم انجام داده است. اعضای تیم فوتبال از جنگ، سالم به خانه هایشان برمی گردند. - رمان شما با عنوان تیم سربازها به چاپ سوم رسیده است. کمی از این کتاب بگویید؟ تیم سربازها نخستین رمانی است که نوشته ام. این رمان برای نوجوانان است و درباره شش نوجوان دبیرستانی است که عضو تیم فوتبال هستند و تصمیم می گیرند به جبهه جنگ بروند. آنها دلایل ...
رمان نویس زن بلغارستانی: بوف کور و مولانا باب آشنایی با زبان فارسی بود و بعد به فردوسی، نیما، شاملو و... ...
در صوفیه متولد شده و دارای مدرک کارشناسی زبان انگلیسی از دانشگاه UCLA امریکا و مدرک کارشناسی ارشد مطالعات اروپایی از دانشگاه آمستردام است. او به همراه همسر و دو فرزندش در پاریس زندگی می کند. با مینکوف درباره انتشار آثارش به زبان فارسی و همچنین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت وگویی داشته ایم که در ادامه خواهید خواند: تا امروز آثاری از شما شامل رمان گزارش سرخ و آبی آمیب سبز ، داستان ...
پرداختن به عشق برای نوجوان ها در شعر دشوار است
بچه ها را به خواندن و بعد به نوشتن تشویق کنند و اصلا به فکر انتشار داستان ها و قصه های بچه هاشان نباشند. زودتر از 18 سال، بهتر است کتابی منتشر نشود. رحماندوست در این برنامه به خواندن شعری برای گروه سنی نوجوان پرداخت و گفت: من برای نخستین بار از عشق برای نوجوان ها بگویم و گفتن از عشق برای نوجوانان سخت است. چراکه نگاه آن ها به این مقوله با بزرگسالان تفاوت دارد. به قدری از شعرهایم برای ...
فیلسوفی که در عرصه رمان نویسی درخشش چندانی ندارد
و از اعضای قدیمی و فعال انجمن سینمای جوان اهواز است. نخستین کتاب وی با نام از پشت شیشه ها به همت نشر خجسته به چاپ رسیده است. ناهید طباطبایی، نویسنده صاحب نظر ایرانی، در یادداشتی بر کتاب اول این نویسنده می گوید: مجموعه داستان حاضر به خاطر نگاه خاص و پرعطوفت و مسئول او نسبت به انسان و نگرش هایش و همچنین دغدغه های روزمره مردم عادی از جذابیت خاصی برخوردار است؛ نگرانی ها و دغدغه هایی که هر چند در بستر ...
بازگشت علمی و فرهنگی به ریل اصلی پس از پرداخت بدهی ها
امیدواریم بتوانیم در تابستان امسال آن را منتشر کنیم. همچنین یک پادکست سریالی و یک بازی موبایلی در حال طراحی است که به مرحله تولید برسد. * تسنیم: به عنوان فعال حوزه نشر، علت روند رو به رشد ترجمه ها در بازار نشر کودک و نوجوان را چه می دانید و به نظر شما این امر، چه تاثیری بر ادبیات کودک و نوجوان ایران می تواند بگذارد؟ ریشه این مسئله به نظرم در عدم حمایت از نویسنده ایرانی است ...
خواننده باید خودش را در متن پیدا کند/ به آثار ترسناکی که فقط خون ریزی و قتل عام دارند علاقه ای ندارم
، خودش را پیدا کند، با خودش بگوید من در این جهان دارم چه کار می کنم، رابطه من با هستی چیست؟ نویسنده کتاب خواهران تاریک درباره مزایای ادبیات وحشت گفت: سوال این است که آیا واردشدن به قلمرو ترس به نوجوان کمک می کند که به نحوی در مقابل ترس هایی که در آینده با آن ها مواجه می شود واکسینه شود؟ مثلاً فکر کنید یک رمان داشته باشیم در مورد اینکه بچه ای را می دزدند؛ در جهان واقعی که بچه نمی تواند ...
اهداف اصلی رهبر انقلاب در حوزه کتاب
بن و تخفیف و این جور چیزها هم اصلاً نیست. آقا به همه این ابعاد توجه کرده اند: حقوقی ، کیفی، محتوایی ، کاغذ، چاپ، دسترسی ، کتاب فروشی ، عرضه ، تبلیغ و ترویج. ما در نسبت بین رهبر انقلاب با کتاب با یک دوگانه مواجه هستیم. یک سمت قضیه معتقد است از نگاه ایشان فقط مطالعه کتب دفاع مقدس و موضوعات دینی ارزشمند است و دیگر حوزه های مطالعاتی ارزشی ندارند. سمت دیگر معتقد است که رهبر انقلاب به عنوان ...
کتاب جدید انتشارات قدیانی درباره امام رضا(ع) به نمایشگاه رسید
به گزارش ذقدس آنلاین، جعفر جلالی در گفت وگویی، درباره کتاب های کودک و نوجوان انتشارات قدیانی با موضوع امام رضا (ع) گفت: انتشارات قدیانی افتخار دارد کتاب هایی را با محوریت امام رضا (ع) به چاپ رسانده است. یک مورد از آن ها 10 قصه از زندگی امام رضا است؛ این اثر 10 قصه مجزاست که به صورت یک مجموعه درآمده است. مورد دیگر کتاب آقای مهربان من است که یک رمان کودک درباره مهربانی و رأفت امام رضا (ع) است ...
قهرمان های ما قهرمانان فیلم های کمدی شده اند/ سالهاست جای خالی قهرمان های واقعی را احساس می کنیم
...، کتاب های پلیسی در خانه زیاد داشتیم بازیگر هفت سر اژدها افزود: چون پدرم پلیس بودم، کتاب های پلیسی در خانه زیاد داشتیم. از کتاب های قاضی سعید تا سری کتاب های مایک هامر . کاراگاهی به نام لاوسون بود که خودم را جای او می گذاشتم. ولیخانی همچنین درباره قهرمان سازی و قهرمان پروری در سینمای ایران گفت: سالهاست قهرمان نداریم. اکنون که گیشه در اختیار فیلم های کمدی است اصلا جواب نمی ...
خواستار: برای افزایش سرانه مطالعه، ابتدا باید کتاب خواندن را یاد دهیم/ هر فرد در هر شغلی باید با کتاب ...
را اضافه کنم. خدا را شکر الان در نمایشگاه تهران استقبال خوبی از این کتاب شده و چاپ اول آن در حال اتمام است. خودم فکر نمی کردم این اتفاق بیفتد ولی از عنایت خود اهل بیت(ع) و نبی مکرم اسلام کار خوب جلو رفت. درباره داستان کمی توضیح می دهید. خالد یک اشراف زاده از بنی امیه است. یک شخصیتی را در نظر بگیرید که در زمان صدر اسلام همبازی معاویه و عمرو بن عاص بود. اما حادثه ای برای خالد ...
تبدیل رمان به فیلمنامه نیاز به کم رنگ شدن ممیزی دارد
یک اثر سینمایی را 30 درصد پیش می اندازد، افزود: حال نه تنها در قصه، بلکه گاهی در تصویر هم اقتباس می شود، آنهم اقتباسی سبک از یک تصویر سخیف، هرچند که این موضوع، منکر آثار بسیار خوب اقتباسی سینمای کشورمان نیست. رامین ناصرنصیر نیز که خود افزون بر بازیگری در حوزه ترجمه نیز دستی بر آتش دارد، درباره اینکه فقدان کدام موضوعات سینمایی در حوزه نشر محسوس است، اظهار کرد: در سینما تحولات عجیبی از ...
دشوارترین مطالب علمی را می توان برای بچه ها ساده نویسی کرد
مطالب علمی را برای بچه ها ساده کنیم یا به زبان داستان درآوریم. چراکه علم و فن آوری و موضوع هایی چون هوش مصنوعی، فضا و فیزیک کوانتوم در حالت ساده شده اش می تواند برای بچه ها بی اندازه جذاب باشد و من خودم از نوشتن درباره مطالب علمی استقبال می کنم. الوندی در ادامه بیان کرد: تازه ترین رمان من زام زام هستم از هپروت که از سوی انتشارات محراب قلم منتشر شده، داستان یک نوجوان است که در دوره ی ...
تل آویو سقوط کرد
[حانیه جهانیان] همه چیز از بازدید رهبری از سی وپنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران شروع شد. کتابِ تل آویو سقوط کرد در دستان رهبر انقلاب در کسری از ثانیه تبدیل به عکسِ یک خبرگزاری های داخلی و خارجی شد. اثری که به گفته حضرت آقا در گذشته به زبان عربی آن را مطالعه کرده بودند و حالا از انتشار ترجمه آن ابراز شادمانی کردند. کتاب تل آویو سقوط کرد نوشته سمیه علی هاشم، نویسنده لبنانی، با ترجمه سعیده ...
بیست عنوان جدید از مجموعه کتاب رهنامه رونمایی شد
جوان مؤمن انقلابی می پردازد. حجت الاسلام والمسلمین صابری افزود: 20 جلد دیگر این مجموعه در سی و چهارمین دوره نمایشگاه کتاب رونمایی شد، موضوع های آن درباره توحید، نبوت، امامت، ورزش و خانواده است که در سال گذشته با توجه به استقبال خوبی که از طرف مخاطبان صورت گرفت، چند جلد آن تجدید چاپ شد و قرار است این تعداد افزایش پیدا کند. وی گفت: انتشارات انقلاب اسلامی وابسته به دفتر نشر و حفظ ...
گفتگو با مشاور کتاب، نماینده استان کردستان در سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب
فرهنگ کتابخوانی پایین نیاورد الزامیست هر شهری باید از این فرصت استفاده کند و نمایشگاه تصصی در حوزه کودک و نوجوان داشته باشد. حمزه کرمی افزود: یکی از اتفاق های خوب در نمایشگاه امثال چاپ مجدد کتاب های نوستالوژی مثل مهمان های ناخوانده، هفت برادر، و همچنین یازده عنوان از کتاب های نادر ابراهیمی در تابلویی جداگانه در غرفه کانون پرورش فری کودکان بود که با تلاش های همسرش بعد از فوت وی ، مجددا به ...
حرکت آثار شهید سلیمانی به سمت ترجمه / پیچیدگی صحت سنجی اطلاعات
، تولیدات این چنینی کمک می کند نوجوانان و نسل جدید شناخت و آشنایی خوبی با حاج قاسم داشته باشند. مدیر انتشارات مکتب حاج قاسم در خصوص آخرین تولیدات این مجموعه ادامه داد: باران گرفته است آخرین اثر انتشارات مکتب حاج قاسم است و در نمایشگاه کتاب سال جاری به عنوان پرفروش ترین اثر غرفه شناخته می شود. ما در کل سعی کردیم همه موضوعات از شعر و رمان و داستان و کارهای پژوهشی را در همه رده های سنی جذب ...
تنفسی در فضای فرهنگ و ادب
موضوعات این کتاب ها بهتر و متنوع تر شود. همچنین مباحث حوزه معارف اسلامی برای قشر نوجوان هم باید بیشتر شود. نرگس ممدوح دانش آموز کلاس هشتم مدرسه شهدای محراب از شرکت کنندگان در نمایشگاه کتاب گفت: من به رمان، و کتاب های مذهبی علاقه مندم. در مورد کتاب های درسی هم علوم تجربی و ریاضی از جمله علاقه های من است. و البته کتاب کار و فناوری که متاسفانه به خوبی از کتاب استفاده نمی شود و معلم ها ساعتش ...
آیینه ای از سینمای ایران در نمایشگاه کتاب تهران/ هم فقر تولید داریم و هم ناتوانی در خرید
... در عین حال مدیر ارتباطات و رسانه نشر سوره مهر عمده فعالیت های تولید کتاب این انتشارات را چاپ نمایشنامه عنوان کرد. سعید چگینی تصریح کرد: سوره مهر با عمر 30 ساله بیش از چهار هزار عنوان کتاب چاپ کردیم و در این دوره از نمایشگاه با هزار و 20 عنوان کتاب آمدیم که 115 عنوان کتاب چاپ اول است. وی افزود: سال گذشته ما تعداد قابل توجهی نمایشنامه منتشر کردیم. بیشترین استقبال از ما ...
افسانه و داستان های پارسی را برای قزاق ها ترجمه و منتشر می کنم
فدار زیادی دارد. وی درباره موضوع کتاب های این نشر قزاقی گفت: هدف اوتباسی احیای آثار نابود شده در زمان شوروی است؛ آثار مرتبط با ادبیات و فرهنگ. با احیای کتاب های از بین رفته، می خواهیم سلسله ارتباط بین نسل ها را برقرار کنیم. هدف، تنها کپی و چاپ کتاب نیست؛ بلکه می خواهیم کتاب های قدیمی را مطابق نیاز روز جامعه تطبیق دهیم و تحلیلی انجام دهیم و به نسل جوان به گونه ای جذاب تر ارائه دهیم؛ بنا ...
حضور نوزادان کتابخوان در نمایشگاه کتاب تهران
گروه سنی پرداخته اند؛ این میزان عرضه حتماً نشان از میزان تقاضا دارد. همیشه برایم سوال بود که آیا این کوچولوهای بامزه هم مثل ما نور کتاب ها را می بینند و آن ها را دوست مهربان خود می دانند یا صرفاً به جهت میل پدر و مادر در این سالن حضور دارند؟ به میان سالن مملوء از جمعیت کودک و نوجوان نمایشگاه کتاب تهران 1403 رفتم و از والدین این آینده سازان کوچک در مورد اینکه چقدر کودک شان به این کتاب ...
ایوب آقاخانی چه کتاب هایی می خواند؟
: رمانی که اخیراً چاپ شده با نام شنای شبانه نوشته مگان گلدین مضمون حیرت انگیزی دارد. این بانوی نویسنده یک ژورنالیست است و تجربه خبرنگاری خود را در قالب جمع آوری داده ها از جامعه تبدیل به رمان کرده است. این نویسنده کسی است که چندسال پیش رمان اتاق فرار او درجهان مطرح شد. این کتاب درباره یک هنرمند پادکست است که درباره پرونده های جنایی پادکست تولید می کند. بعد خودش درگیر یک ماجرای بغرنج می شود. این رمان ...
پرفروش های آمازون نسخه رمان نوجوان ایرانی را پیچید
ارشاد امروز در این حوزه باید تلاش جدی داشته باشد، باید در افزایش ویترین و عرضه کتاب خصوصاً کتاب کودک و نوجوان همت داشته باشیم. آمارهای نشر از دهه 90 به این سو نشان می دهد که فاصله عناوین چاپ شده در حوزه تألیف با ترجمه، هرساله کم و کمتر می شود؛ به طوری که بسیاری از کارشناسان آن را بی ضابطه و گاه چمدانی توصیف کرده اند؛ روندی که به مرور منجر به فربه شدن جریان ترجمه و بخشی از بدنه نشر و از ...
رمان در زمینه دفاع مقدس کم نوشته شده است
سیدرضا میربابا در گفت و گو با خبرنگار ایران اکونومیست اظهار داشت: امسال بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس با 2 هزار عنوان کتاب که در چهار سال اخیر منتشر شده در سی و پنجمین نمایشگاه کتاب تهران حضور یافته است. وی افزود: ما به عنوان یکی از معدود ناشران تخصصی در حوزه دفاع مقدس و مقاومت با همکاری نشر صریر در پنج سال اخیر کتاب های قصه، داستان کوتاه و نقاشی در زمینه کودک و نوجوان و رمان ...
لطف آن ها بزرگتر از جرم ماست
کتاب به گونه ای بود که من به خودم اجازه دادم و یکبار فکر کنم از حضرت زهرا (س) بنویسم ولی خب ادبیات دینی خیلی مرزهای مشخص و سنگینی دارد. مرزهایی که نمی توان پا را فراتر از آن گذاشت. ادعایی نداشتم که از حضرت صدیقه طاهره (س) رمان بنویسم. هیچ وقت هم ادعا نمی کنم اما همیشه دلم می خواست بنویسم. تا از طرف انتشارات کتابستان معرفت پیشنهادی مبنی بر اینکه دوست داری درباره فدک بنویسی، دریافت کرد ...
بچه های آمریکا در دنیایی بزرگ میشوند که از آسیبهای خشونت آگاه است
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: رمان نوجوان همچون رعد نوشته جاسمین وارگا نویسنده آمریکایی چندی است با ترجمه کیوان عبیدی آشتیانی توسط نشر افق منتشر و روانه بازار نشر شده است. قصه این کتاب درباره دو دوست صمیمی به نام های کورا و کوئین است که دوستی شان به مشکل می خورد؛ وقتی برادر کوئین، خواهر کورا را در یک تیراندازی در مدرسه می کشد. به بهانه انتشار این کتاب توسط نشر افق با جاسمین وارگا ...
روایتی از بازدید سه ساعته ی رهبر معظم انقلاب از سی و پنجمین نمایشگاه کتاب تهران/ کدام کتاب ها و موضوعات ...
در بستر آزادی فلسطین و از بین بردن موجودیت اسرائیل داستان خود را روایت می کند. این رمان پیش از این هم موفق به اخذ جایزه جهانی کتاب فلسطین شده بود و توسط انتشارات کتابستان معرفت هم به فارسی ترجمه شده است. نسخه اصلی عربی همین رمان هم بود که سال گذشته توسط آقای آذرشب در جریان بازدید رهبر انقلاب از نمایشگاه کتاب سال 1402 به ایشان اهدا شد. دوست عزیزی که مسئول میز جایزه جهانی فلسطین بود و کتاب ...
ترجمه آثار فارسی، کاری دیرینه به قدمت قرن هاست
کردند تا زبان فارسی را یاد بگیرم. پس از آن سراغ ترجمه آثار فارسی رفتم و آن را ادامه دادم و به کار ترجمه پرداختم. این مترجم آثار ایرانی، درباره قدمت ترجمه گفت: ترجمه فارسی از من شروع نشده و به من خاتمه نمی یابد. ترجمه آثار فارسی یک کار دیرینه است. اولین ترجمه آثار فارسی، ویس و رامین فخرالدین گرگانی است از قرن 12 میلادی است؛ یعنی درست هم زمان با خود اثر فخرالدین گرگانی؛ آن زمان به ندرت اتفاق ...