سایر منابع:
سایر خبرها
کتاب عبدالرزاق سنهوری با تلاش نویسندگان سقزی ترجمه و چاپ رسید
کتاب عبدالرزاق سنهوری (شرح احوال و آثار)، نوشته دسمیر دحروج با ترجمه علیرضا شریفی استادیار دانشگاه پیام نور سقز و هادی عزیزی دانشجوی دکترای ادبیات عرب دانشگاه علامه طباطبایی و از نویسندگان سقزی منتشر شده است. براساس مقدمه کتاب، عبدالرزاق احمد سنهوری، یکی از مشهورترین قطب های فقه و حقوق در جهان عرب است، وی در 11 اوت 1895 در اسکندریه به دنیا آمد و 21 اکتبر در سال 1971 فوت کرد. ...
می توانستیم پرچمدار مینیاتور معاصر در دنیا باشیم
باز هم فکر نمی کردم که مینیاتور می تواند زبان شخصی من باشد. همکاری فرح اصولی در ساخت فیلم، بازیگری، همکاری با پری صابری، آشنایی با گیزلا وارگا سینایی، علاقه به شعر، داستان سرایی و مطالعه و پژوهش به او کمک کرد تا خود را به عنوان یک هنرمند زن پیدا کند. درحال حاضر یکی از مهم ترین نقاشان ایرانی است که نوع نگاهش به این هنر، او را نسبت به بقیه متفاوت می کند؛ چون توانسته مینیاتور و نگارگری را به ...
زبان و شاعری به چاپ دوم رسید/وضوح تعریف شعر از بکت تا بنیامین
به گزارش خبرنگار مهر ، نشر اگه دومین چاپ کتاب زبان و شاعری شامل چهار مقاله به ترجمه پیمان چهرازی را با شمارگان 220 نسخه، 128 صفحه و بهای 20 هزار تومان منتشر کرد. چاپ نخست این کتاب پاییز سال گذشته (1398) با شمارگان 550 نسخه و بهای 19 هزار تومان منتشر شده بود. زبان و شاعری شامل چهار مقاله مهم با این عناوین است: شالوده شعر نوشته ادگار آلن پو، بحران شعر نوشته استفان مالارمه، دانته. برونو ...
مترجم رباعیات خیام
.... ازدواجش دوام نیافت و بسیار زودتر از آن چه انتظار می رفت به طلاق انجامید، چون خیلی در قید و بند تعلقات دنیوی و ظواهر زندگی نبود، بیشتر از دیگران به پرسش های اساسی درباره انسان و حیات و هستی می اندیشید و سرانجام به گفته خودش پاسخ این پرسش ها را، آن هم به زیباترین و لطیف ترین شکلش، در سروده های خیام پیدا کرد. بعد از آن بود که وقت بیشتری را به شناخت زبان و ادبیات فارسی اختصاص داد و تصمیم به ترجمه ...
انتشار ناتمام و پرنده های گچی
، در آسمان نقش بسته است. همچنین مجموعه داستان پرنده های گچی نوشته معصومه برنجکار در 108 صفحه با شمارگان 500 نسخه و بهای 26 هزار تومان راهی بازار شده است. در معرفی ناشر از این مجموعه داستان آمده است: زبان شاعرانه نویسنده در تِم کلی داستان تعلیقی دیگرگونه را رقم زده است؛ تعلیقی که به مخاطبِ داستان های او این اجازه را می دهد تا به دلخواه از نتیجه و عاقبت کار فاصله بگیرد. ...
مرغ وصله چشم به کتابفروشی ها آمد
مرغ وصله چشم عنوان کتابی است از ویرجینیا زاخاریه وا، شاعر و نویسنده معاصر بلغار، که به تازگی توسط نشر مانیاهنر و با ترجمه فرید قدمی به بهای 10 هزار تومان به بازار کتاب عرضه شده است. این کتاب نخستین اثری است که از زاخاریه وا به فارسی منتشر شود که در ادبیات معاصر بلغارستان آثار او را با مشخصه نوشتار زنانه می شناسند. این کتاب شعر که اغلب ماهیتی نثرگونه دارد، با درآمیختن با فضاهای سوررئال ...
کتاب خانوم های عزیز لطفا آدم باشید و حوا را بخوانیم
به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان ، کتاب خانوم های عزیز لطفا آدم باشید و حوا اثر استیو هاروی و ترجمه آذین فیروزپور است. موضوع کتاب خانوم های عزیز لطفا آدم باشید و حوا روانشناسی مردان- روابط زن ومرد و همسرگزینی است. هدف از نوشتن کتاب خانوم های عزیز لطفا آدم باشید و حوا آشنا کردن زنان با خصوصیات و ابعاد مختلف روانی و رفتاری و جسمی یک مرد است تا بتوانند به عنوان همسر او شناخت ...
کودکی که قربانی سراب شد
انگلیسی داشت در سال 2016 در آمریکا از سوی انتشارات آمریکایی لیله منتشر شد. سلامی همچنین منتخبی از اشعار حافظ، خیام،فروغ فرخزاد، سهراب سپهری، فریدون مشیری و سیمین بهبهانی را در 6 مجلد به زبان انگلیسی ترجمه کرده است. از وی مقالات متعددی در زمینه های ادبیات پسا استعماری،گفتمان و جنسیت،شکسپیر و حقوق بشر در مجلات معتبر جهان به چاپ رسیده است. در قسمتی از کتاب داستان عشق می خوانیم: وقتی ...
جلیل سبحانی | 7.5 میلیارد دلار ناقابل اختلاس جعبه سیاه پتروشیمی
شاید بهتر باشد این طور شروع کنیم، بعد از موفقیت اولین رمان تان این خیابان سرعت گیر ندارد نگاه تان به داستان قبل و بعد از آن به چه سمتی رفت و چقدر این موفقیت، شما را نسبت به داستان و خودتان جدی تر و سختگیرتر کرد؟ جایزه گرفتن و پرفروش شدن و درواقع هر عاملی که حکایت از دیده شدن یک اثر دارد برای نویسنده بی شباهت به راه رفتن بر لبه تیغ نیست. نمی شود از اساس تاثیر این قبیل بازخوردها را نفی کرد یا پذیرفت. چراکه می تواند هم مشوقی برای ادامه مسیر باشد و هم فاکتوری مزاحم به نام وسواس در آفرینش اثر تازه. کما اینکه در خلق رمان سنگ یشم هم هر دوی این عوامل دخیل بوده اند. آیا خودتان اعتقاد دارید که سنگ یشم شاید ادامه رمان اول شما یعنی این خیابان سرعت گیر ندارد ، باشد! این نکته به دلیل برخی اشتراکات در محتوا، شخصیت پردازی، فضاسازی و... است. این یک انتخاب آگاهانه از طرف نویسنده است یا به نوعی ناخودآگاه نویسنده در این امر دخیل بوده؟ اشتراکاتی که ذکر کردید حاصل پس زمینه ذهنی و دغدغه های ...
حمایت از فروشندگان کتاب در پویش دوریم_و_دوستیم
و شلوغ، پویش دوریم و دوستیم در جهت حمایت از فروشندگان کتاب و کتاب فروشی ها به همت انتشارات مدرسه اجرایی شد و تا پایان تابستان نیز این طرح ادامه خواهد داشت. در طرح دوریم و دوستیم بیش از 3 هزار عنوان کتاب از همه حوزه ها اعم از آموزشی، علمی، ترجمه، تألیف، داستان و رمان از انتشارات مدرسه و همچنین کتاب های برگزیده بیست ناشر دیگر قرار دارد که با امکانات ویژه و تخفیفات فراوان در اختیار علاقه ...
تاکید مترجمان ایرانی بر ترجمه دویاره آثار ویکتور هوگو
می شود، زمین تا آسمان تفاوت دارد. زبان در ترجمه های اعتصام الملک تازه به زایش واژگان در ترجمه رسیده بود و گاه کار فهم اثر را سخت می کرد. اما این طرف قضیه وقتی ترجمه کلود ولگرد از محمد قاضی را می خوانید در می یابید که قاضی چه در انتخاب زبان و چه در پیدا کردن لحن نویسنده موفق تر است. معمول است که در هر دوره ای نویسندگان تحت تاثیر ترجمه های مختلف و نویسندگان مورد علاقه شان قرار بگیرند. اما من می ...
زندگی نامه نصرت رحمانی به قلم خودش؛ به مناسبت روزمرگش
افتادگی و کهنگی بر پیشانی اش می نشست. از این نسل در به در، اولین کسی بودم که در مطبوعات نفوذ کردم. سنگر های قبلی را از دست داده بودیم. مطبوعات برای ما شد مقر. به تقریب پس از 32 بود که شدم مسوول بخش ادبی مجله فردوسی ، در سپید و سیاه و چند مجله دیگر هم کار می کردم. داستان هم می نوشتم، با اسم مستعار باران ، ترمه و ... بیوگرافی و برگرداندن متون کهن به زبان روز. از فبیل هفت پیکر و ... من چند شعری ساخته بودم ...
6 کتاب برتر که بر اساس موضوع داستانشان ارزش خواندن دارند
ی این داستان است که خواندن آن را لذت بخش و جذاب می کند. هانریش بل با نگارش کتاب مشهور عقاید یک دلقک، موفق شد جایزه ی نوبل ادبیات را در سال 1972 به دست آورد. این رمان را یکی از بهترین رمان ها در سبک خود می دانند و بارها نیز به زبان های مختلف دنیا از جمله زبان فارسی ترجمه شده و مورد استقبال گسترده قرار گرفته است. داستان کتاب، نمایان گر جامعه ی آلمان تحت تأثیر هیتلر و سال های بعد از جنگ ...
هریت بیچر استو و مبارزه با تبعیض نژادی
اندازه ای بود که به ده ها زبان مختلف ترجمه و چندین فیلم نیز با اقتباس های متفاوت از آن ساخته شد. بنابراین این اثر نه در دنیای بردگان بلکه در کشورهای شرقی هم مورد استقبال قرار گرفت در ایران کلبه عمو تم توسط محسن سلیمانی ترجمه شده است. موضوع و محتوای رمان کلبه عمو تُم داستان کلبه عمو تام، یک رئال اجتماعی است که شخصیت هایش در جهانی واقعی زندگی می کنند. مهم ترین درون مایه رمان، مخالفت ...
فمینیسم عربی چگونه پدیدار شد
شعار سال : برای نخستین بار در سال 1900 میلادی با واژه ای معادل فمینیسم در جهان عرب مواجه می شویم. در آن تاریخ مَلَک حِفنی ناصف سلسله مقالاتی را با نامِ مستعارِ باحِثَة البادیة در کتابی با عنوان النسائیات منتشر کرد که در آن خواستار بهبودِ شرایطِ زندگی زنان شده بود. واژه ی نِسائی که عنوان این کتاب از مشتقاتِ آن است در زبان عربی یعنی آنچه مربوط به زنان است یا آنچه زنان تولید می کنند. با وجود ...
ضرورت ترجمه به روز آثار ماندگار و سختی های ترجمه اثر مشهور کوندرا
ا همین ضرورت تولید شده اند. اما واقعیت کلی این است که به این ترجمه ها نیاز است. نمی شود گفت فلان ترجمه خوب است و دیگر نیاز به ترجمه دیگری نیست. این ، همان بحث ری ترانسلیشن یا ترجمه دوباره است. * تفاوت ترجمه شما با ترجمه پیشین سبکی تحمل ناپذیر هستی در چیست؟ ترجمه پیشین با عنوان بار هستی از زبان فرانسه، ترجمه شده بود. در حالی که زبان اصلی اثر، چکی است. ترجمه ای هم ...
یادگاری ناب از آداب و رسوم قدیم مشرق زمین
. این کتاب، مجموعه ای از افسانه ها و قصّه های قدیم ایران و هند و سرزمین های عربی است که در آن، احوال و آداب و رسوم مردم ایران و هند و عرب آمده و سرشار از حکایت های آموزنده و نکات پندآموز و اخلاقی است. قصّه ها و حکایت های این کتاب را دختری به نام شهرزاد برای پادشاهی به نام شهریار روایت می کند. در قصّه ها و ماجرا های این کتاب تمام مردم جامعه، از پادشاهان، بازرگانان، زنان و غلامان ...
خورخه لوئیس بورخس از الف تا کتابخانه بابل + بیوگرافی و اشعار
کنار هم قرار می گیرند که به عنوان واقعیتی داستانی همان قدر خیالی به نظر می رسند که باورپذیرند . آشنایی بورخس با ادبیات ایران آشنایی بورخس با ادبیات کهن ایران به دوران نوجوانی او بازمی گردد. پدر بورخس وکیل و استاد دانشگاه بود و علاقه به نوشتن و ترجمه داشت. او روایت انگلیسی شعرهای خیام اثر ادوارد فیتزجرالد را به اسپانیایی ترجمه و منتشر کرده است. بورخس می گوید: بعید نیست روح ...
نقد استحاله انسان مدرن در پس فراموشی هویت حقیقی خود
ساخته و خواننده با لحن، روایت و قلم شیوای مترجم با آسودگی تمام خود را به سطرهای داستان می سپارد. مخاطب دیگر با این پیش فرض که فرهنگ اثر داستانی ارتباطی با فرهنگ جهان مبدأ و زیست او به عنوان یک خواننده ایرانی و فارسی زبان ندارد، خود را در جهان داستان های متعدد این مجموعه رها می سازد. نقش پررنگ ویراستار در ادبیات امروز همچنین باید به این نکته نیز اشاره کرد که ...
راز درختان ؛ داستان درختان با زبان رنگ
شدند با عنوان رازهای درختان نوعی هنر ترکیبی است که طی فرایندهایی بین عکاسی و نقاشی برای دستیابی به فضایی روشن و درخشان و بازی با نور و رنگ دست یافته است. آثار این مجموعه در ارتباط با طبیعت خلق شده است؟ بله در این مجموعه این هنرمند داستان درختان را به وسیله ارتباط سه شاخه هنر عکاسی، نقاشی و گرافیک و با زبان رنگ به نمایش میگذارد در واقع این مجموعه در ارتباط مهمی با طبیعت خلق شده ...
کتابی که از جنایات صدام حسین پرده برمی دارد
کتاب مایادا اثر جین ساسون است که برای اولین بار در ایران ترجمه و منتشر شد. شراره معصومی کار ترجمه و انتشارات شانی کار انتشار این اثر را برعهده داشت. این انتشاراتی یکی از باتجربه ترین و پُرعنوان ترین ناشران برتر کشور است که سابقه درخشانی در نشر کتاب های ترجمه خارجی با توجه به رعایتِ اصول و قوانین دارد. جین ساسون در مقدمه ای کوتاه بر کتاب مایادا نوشته است: در سفری ...
انتشار مقالات پنجمین همایش ملی زبان، ادبیات و گفتمان صلح
93. گفتمان صلح در اشعار فروغ فرخزاد و گروس عبدالملکیان 94. برهم کنشی زبان و فرهنگ و نقش آن در آموزش زبان خارجی 95. توسل به زبان فارسی به عنوان راهبرد غالب در یادگیری زبان فرانسه مقطع کارشناسی ( مطالعه موردی: دانشگاه حکیم سبزواری) 96. The Effect of Peer Feedback on Writing Ability of EFL/ESL Students: A Review 97. زبان عربی و تمدن اسلامی 98. دیدگاه (بودا، نیچه و ...
گزارشی از جنایت مدرن عربستان علیه زنان اتیوپیایی
...> مشکل وجود شغل در اتیوپی باعث شده، که جمعیت زیادی از زنان اتیوپیایی عمدتا به کشورهای شیخ نشین حوزه خلیج فارس برای کار بصورت قاچاق مراجعه نمایند. عمده این افراد حتی زبان عربی نیز نمی داند و عمدتا به عنوان پیشخدمت در منازل افراد مشغول بکار شده و طبق گزارش های منتشر شده در رسانه ها مورد انواع سوء استفاده نیز واقع می شوند. این زنان بیشتر متعلق به یک جامعه فقیر می باشند و برای یافتن شغل حاضر به ...
شعله ور شدن جنگ های داخلی در آمریکا
...> الیزا مادر برده فراری است که پسر پنج ساله اش هری فروخته شده است. الیزا وقتی از ایالت برده داری کنتاکی با پریدن از رودخانه پوشیده از یخ به ایالت آزاد اوهایو می رود، پسر خود را تنگ در آغوش می فشرد. شخصیت الیزا الهام گرفته شده از سمینار شعر الهی کلوین(همسر هریت) است. کلبه عمو تام پرفروش ترین کتاب بیچر استو بود که در قاره های امریکا، اروپا و آسیا فروش خوبی داشته و به 60 زبان دنیا ترجمه شده است. این کتاب ...
معرفی چهره تازه ای از بلوک شرق
پس از کمونیسم گزیده داستان هایی است از نویسندگان معاصر بلغارستان به تازگی با ترجمه فرید قدمی توسط انتشارات هیرمند منتشر و به بهای 35,000 تومان در کتابفروشی های کشور توزیع شده است. در یادداشت پشت جلد این کتاب می خوانیم: شاید بعضی از ایرانی ها از طعم سوسیس بلغاری خوش شان بیاید، اما بعید است کسی در ایران داستان سوسیسی را بداند که از گوشت الاغ در شهری در بلغارستان درست شده بود و هر دختری ...
پیر شدن کشور اثرش بعداً ظاهر خواهد شد؛ وقتی هم اثرش ظاهر شد آن روز دیگر قابل علاج نیست
.... اگر چنانچه ما این ها را در جامعه به دست فراموشی نسپریم، آن وقت پیشرفت خواهیم کرد. احترام زن و تکریم زن، یک مسئله است - که این حتماً باید مورد توجه و عنایت خاص باشد - رفتار های زنان در محیط خانوادگی، در محیط کسب و کار، در محیط سیاست، در محیط اجتماعی، یک مسئله است؛ رفتار با زنان هم یک مسئله است. رفتار با زنان، ناظر به مردان است؛ چه مردان خانواده - مثل پدران، برادران و همسران - چه مردانی که ...
پرده خوان به کتابفروشیها آمد/داستانی آلمانی از دوران سینمای صامت
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان پرده خوان نوشته گرت هوفمان به تازگی با ترجمه محمد همتی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب یکی از عناوین مجموعه کتابخانه ادبیات داستانی معاصر است که این ناشر چاپ می کند. نسخه اصلی این کتاب سال 1990 در مونیخ منتشر شده است. گرت هوفمان نویسنده آلمانی این کتاب متولد سال 1931 در لیمباخ/زاکسن است. او در دوران نویسندگی خود، گذاری از نمایشنامه نویسی ...
به بهانه ساخت فیلم سینمایی رگ های آبی فروغ فرخزاد؛ ممنوعه ای به نام فروغ کد خبر 13364 تاریخ خبر ...
شعر معاصر ایران به عنوان شاعری بزرگ تثبیت کند. آثار و اشعار این شاعر به زبان های انگلیسی، ترکی، عربی، چینی، فرانسوی، اسپانیایی، ژاپنی، آلمانی و عبری ترجمه شده اند. کتاب نامه های فروغ نیز با عنوان اولین تپش های عاشقانه قلبم، بعد از مرگش به کوشش تنها پسرش، کامیار شاپور، در سال 1381 منتشر شد. فروغ در 32 سالگی بر اثر واژگونی اتومبیلش درگذشت، هر چند عده ای مرگ او را خودکشی دانستند. ...
متن های گجراتی زردشتی بکر و دست نخورده باقی مانده اند
زردشتی با عنوان راهنمای دین زردشتی منتشر شد. در این اثر سترگ، سی و سه پژوهشگر متخصص، جنبه های گوناگون دین زردشتی را در سی و شش فصل معرفی کرده و چکیده آخرین دستاوردهای پژوهشی و گاه نظریات گوناگون درباره یک موضوع را آورده اند. بیشتر این مباحث پیشتر در مقالات یا کتاب های پراکنده مطرح شده اند، اما کمترین حُسن این کتاب آن است که تقریبا همه را یک جا دربردارد. با این همه مزایای کتاب از آن هم فراتر است و ...