سایر منابع:
سایر خبرها
حسین محمدزاده صدیق شاعر و ادیب برجسته آذربایجان درگذشت+زندگی نامه
به گزارش ایمنا ، حسین محمدزاده صدیق (متخلّص دۆزگورن ) شاعر، نویسنده، مترجم، پژوهشگر و استاد دانشگاه و از بزرگان شعر و ادب آذربایجان، پس از گذراندن یک دوره بیماری، بامداد روز چهارشنبه - دوم شهریور 1401 در سن 77 سالگی در یکی از بیمارستان های تهران درگذشت. جواد وند نوروز رئیس بنیاد فرهنگی مقبره الشعرا استاد شهریار با تأیید خبر درگذشت حسین محمدزاده صدیق ، اظهار کرد: مرحوم پرفسور محمدزاده ...
پیکر محمدزاده صدیق در تبریز به خاک سپرده شد
ادبیات تطبیقی زبان فارسی عربی و ترکی از این دانشگاه شد. آن مرحوم دارای بیش از 300 عنوان کتاب در حوزه ادبیات آذربایجان و ادبیات فارسی است که ترجمه کامل دیوان حکیم ملامحمد فضولی، دیوان اشعار ترکی غریبی تبریزی و تذکره مجالس شعرای روم، و همچنین ترجمه دیوان امام خمینی(ره) به زبان ترکی از آثار برجسته آن مرحوم است. پیکر مرحوم حسین محمدزاده صدیق صبح امروز پنجشنبه سوم شهریورماه به تبریز منتقل شد و پس از برگزاری مراسم تشییع در قطعه نام آوران وادی رحمت تبریز به خاک سپرده شد. ...
مروری بر اخبار مرداد ماه سرویس تاریخ و سیاست
خواهان چیده بودیم تا مانع از ورود آنها به تهران شویم. نمی دانم چه اتفاقی افتاد که نیروها شبانه عقب کشیدند و راه را برای فتح تهران باز کردند! همچنین به فراخور صدور فرمان مشروطیت، کتاب انقلاب مشروطیت ایران و بلشویک های قفقاز نوشته گ.س. آرطونیان با ترجمه محمد نایب پور که از سوی انتشارات نگارستان اندیشه به چاپ رسیده است، معرفی شد. یکصدوبیستمین سالگرد انقلاب مشروطیت در حالی سپری شد که ...
ابراهیم یزدی؛ باز هم شکستن سنگ قبر/ اینها کی هستند؟
نصب سنگ تازه اقدام نخواهند کرد و این رفتار تکرار کاری است که سال پیش انجام دادند تکرار آنچه سال پیش نوشتم بی وجه نیست. شکستن سنگ قبر چهره های سرشناس البته منحصر به سیاست مداران ناهمسو با گفتمان سیاسی یا فرهنگی حاکم نیست کما این که قبل تر همین کار را با سنگ قبر این چهره ها هم انجام داده بودند: مدیا کاشیگر (مترجم)، احمد شاملو (شاعر و نویسنده)، ایرج افشار (ایران پژوه) و محمد علی سپانلو ...
قصه نا تمام بانوی مهاجر
یامامورا و نگارش کتاب خاطراتش این گونه نوشته است: مردادماه سال 1393 با گروهی 9 نفره از جانبازان شیمیایی برای شرکت در مراسم سالگرد بمباران اتمی هیروشیما به ژاپن دعوت شدیم. در فرودگاه، بانویی محجبه با سیمای شرقی، به عنوان مترجم گروه، به ما معرفی شد. این سفر سرآغاز آشنایی من با کونیکو یامامورا بود. او در مسیر طولانی پرواز دبی-توکیو بیشتر قرآن می خواند و گاهی با زبان ساده و تا حدی نامأنوس خاطراتی برای من ...
رضاعطاران و پژمان جمشیدی مهمانان ویلای کیانوش عیاری/ پرواز صدای ماندگار عرصه دوبله/ میرباقری در کلیسای ...
.... چندین بار آقایان به ما گفتند که ما اصلا نمی دانستیم این خشونت است. به خدا من چیزی نگفتم. من الان هر جا می روم راجع به این ماجرا با من صحبت می کنند. این یعنی کار ما تأثیرش را گذاشته است.اگر آیین نامه تصویب و اجرا شود، بهتر هم می شود. بازیگر فیلم جهان با من برقص گفت: بیشترین آسیبی که من از خشونت دیدم، زمانی بود که اسمی به عنوان بازیگر نداشتم و کسی من را نمی شناخت. من دقیقا آن زمان ...
اعلام عزا برای فنجان چای شکسته؟!/چند سؤال مهم درباره جامعه و زندگی شاد و آرام+فیلم
) تشنه، هرچه از آن بنوشد، تشنه تر می شود تا آنکه او را می کشد. دنیا مثل دریا وسیع، خیره کننده، پرجاذبه و زیباست برای همه الّا برای غریقش. قُدمای ما برای فهم بهتر این کلام معصوم می گویند که بهترین مثال برای درک اثر زیاد هم نشین شدن با دنیایی که به دریا تشبیه شده، دیدن وضع ساحل است. ساحل، نزدیک ترین همدم دریاست. شعرا و نویسندگان اهل ذوق از آن به عنوان لب خشک دریا نام می برند. برای مثال عطار ...
نویسنده و پژوهشگر زبان و ادبیات ترکی درگذشت
، دیوان اشعار ترکی سید عظیم شیروانی، دیوان اشعار ترکی سید عماد الدین نسیمی، دیوان اشعار ترکی مرتضی قلی ظفر اردبیلی، دیوان اشعار ترکی ملا پناه واقف، دیوان غریبی و تذکره مجالس شعرای روم، دیوان فارسی سید ابوالقاسم نباتی، قاعده زبان ترکی و گلشن راز شبستری اشاره کرد. در زمینه ترجمه نیز آثار شاخصی از وی به یادگار مانده است که از آن جمله می توان کتاب های آذربایجانین شهید عالیم لری، ارمنستان در زمان ...
دغدغه اصلی ریاضی ، ادبیات بود
شعر و نوشتن مقالات ادبی-اجتماعی، به ترجمه آثار ادبی جهان نیز مشغول بود. حسن ایلدیریم در دو دهه پایانی عمر خود سردبیری فصلنامه بین المللی آذری و دبیری انجمن ادبی فرهنگی ساهر را برعهده داشت. از آثار چاپ شده او می توان به آنا دیلی - آیین نگارش و دستور زبان ترکی آذربایجانی و دو دفتر شعر یاغیش یوخوسو (خواب باران) و گؤزلریمدن آسیلدیم (از چشم هایم آویزان شدم) و همچنین مجموعه در حال انتشار سه ...
درگذشت نویسنده آذربایجانی
به گزارش نصر، وی متولد 1324 در محله سرخاب تبریز بود. از آثار او می توان به نشر ترجمهٔ دیوان لغات الترک اثر محمود کاشغری، خلاصهٔ عباسی، مجموعه آثار ملا محمد فضولی، مجموعه دیوان های شاعران کلاسیک آذربایجان و قارا مجموعه اشاره کرد. او سالها عمر خود را به تلمذ زبان و ادبیات ترکی به دانشجویان علاقه مند وقف کرد. انتهای پیام/ ...
مترجم ترکی دیوان امام خمینی (ره) درگذشت
عنوان تالیف و ترجمه و تحقیق در حوزه ادبیات ترکی، فارسی بود و از جمله آثار برجسته وی می توان به تصحیح گلشن راز علامه شبستری، دیوان اشعار فارسی سید ابوالقاسم نباتی و دیوان اشعار فارسی ملا محمد فضولی و مخزن الاسرار نظامی گنجوی و نیز ترجمه دیوان امام خمینی(ره) به زبان ترکی اشاره کرد. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، حسین محمدزاده صدیق از مفاخر و چهره های ماندگار ادبیات ایران و آذربایجان ...
کتاب های کمک آموزشی با کمترین رشد، پرطرفدارتر از فلسفه، روانشناسی، تاریخ و هنر
ترجمه در آن دیده می شود و نه چاپ مجدد. معیار بعدی بررسی شده برای تعیین وضعیت نشر کتاب کمک آموزشی در بهار 1401، نسبت جنسیتی مؤلفان و مترجمان آثار است که بیانگر حضور پررنگ تر آقایان پدیدآورنده مانند نویسنده، گردآورنده، شاعر، مصحح و ... نسبت به خانم هاست و حتی آقایان مترجم، نسبت به خانم هایی که می توانند در این حوزه ترجمه کنند. آمار نشان می دهد که در بین مؤلفان، 13071 نفر آن ها آقا هستند و ...