فیلم سینمایی زیر پوست آمریکا
سایر خبرها
شکارچی غیرمجاز به شبکه تماشا می آید
گرایانه دارد و مخاطب را به قلب موضوع دردناک خود می برد. کارگردان علاوه بر این دغدغه شریف نشان می دهد که زبان و مدیوم سینما را هم بسیار خوب می فهمد و کارگردانی و فیلمبرداری و تدوین و بازی ها همگی قابل توجه هستند. سریال برنده و نامزد 5 جایزه از جشنواره ها و جوایز تلویزیونی مختلف شده است. شبکه ی تماشا، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.
فضانورد به شبکه نمایش می رود
جاه طلبی های خود و بازگشت به سوی لنکا است. فیلم از جمله فیلم های علمی تخیلی معناگراست که در آنها انسان یا انسان هایی به دوردست کهکشان و جهان هستی سفر می کنند اما در آنجا در نهایت متوجه می شوند که هیچ چیزی مهم تر از چیزهای اصلی و اولیه ی زندگی مانند عشق و خانواده نیست، در واقع سفر به کهکشان های دوردست تنها به سفری در درون برای شناخت خود تبدیل می شود. ساخت فیلم هم بسیار خوب و در حد بالاترین استانداردهای آثار علمی تخیلی است. شبکه ی نمایش، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد. ...
پخش مستند قاتلین وحشی از شبکه مستند
مستند قاتلین وحشی با گویندگی 1 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش سینماخانه و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این مستند در گونه مستند حیات وحش و ماجراجویی محصول آمریکا در سال 2023 قرار است از شبکه مستند سیما پخش شود.مدیر دوبله این مستند داود نماینده و صدابردار آن فرشید فرجی است. داود نماینده صداپیشه این اثر بوده است
درخت زیتون شبکه فارس آماده پخش از رسانه ملی
، مجموعه ای را با همین عنوان و موضوع تولید و آماده پخش از شبکه های استانی و ملی نماید. کارگردان: پیمان دهقانی تهیه کننده: کاوه سیستانی صدا و دوبله: مهدی مقدر – فاطمه سعیدی کیا موسیقی: علیرضا اوجی
شمشیر و اندوه ؛ در پی یک آرمان در فضایی تاریخی و خیالی
، کارگردان اثر پاسخ داد: فیلم برای دیالوگ های انگلیسی انیمیت شده و صدا و دوبله کار فارسی است، بخشی از این عدم هماهنگی از این نکته ناشی می شود ضمن آنکه اثر مدام در حال اصلاح و بهبود است و در نسخه های بعدی ایرادات رفع می شوند. او اضافه کرد: این انیمیشن اسفند ماه امسال در آمریکا و کانادا به صورت پخش از رسانه های اینترنتی ارائه می شود، همچنین امکان پخش در 30 کشور را نیز دارد که در حال انجام
تاکسی با گویندگی 32 نفر دوبله شد
افتادن آن به دست بیگانگان است و به این لحاظ نیز ارزشمند است. شبکه ی نمایش، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.
یکی از بهترین سریال های جهان در چند سال اخیر را با دوبله فارسی تماشا کنید
در شش فصل ساخته شده را جانشینی ارزشمند برای بریکینگ بد می دانند و سریال با سال تماس بگیر توانسته امتیاز بالایی از منتقدان بگیرد و جز سریال های برتر عنوان گرفته است. این سریال در جشنواره جوایز امی در سال 2024 به عنوان بهترین سریال درام کاندید شد و از سال 2015 تا 2022 شش فصل این سریال پخش شده است. حالا این سریال خارجی و پرطرفدار از تلویزیون روی آنتن رفته و تا به حال دو قسمت آن پخش شده است. سریال درباره جیمز وکیلی باهوش و در عین حال فریبکار است که در فصل های بعدی با نام سال گودمن، یک وکیل دادگستری می شود و... و. وکیل جاه طلبی که مسیر فساد و تباهی را در پیش می گیرد. ...
شمشیر و اندوه ظرفیت اکران جهانی دارد
. وی افزود: این اثر در حال میکس و مسترینگ و دوبله فارسی مجدد است. همچنین اصلاح افکت نیز شده است. قطع شدن بعضی از سکانس ها نیز به علت ایراد در تدوین بوده و من قطعاً قصور داشته ام. قول می دهم این مسئله در اکران سال بعد رفع شود. یادآور می شود، سی وششمین جشنواره بین المللی فیلم های کودکان و نوجوانان اصفهان که همزمان با هفته ملی کودک، از 14 مهرماه جاری آغاز شده است، تا 18 مهرماه با اجرای برنامه های متنوع و اکران آثار راه یافته به کار خود ادامه خواهد داد. زهرا مظفری فرد انتهای پیام ...
سومین جشنواره ملی گویندگی مولانا فراخوان داد
حسین پور گفت: جشنواره ملی مولانا پس از برگزاری 2 دوره موفق در دانشگاه دامغان، در سومین دوره خود با حمایت سازمان منطقه آزاد کیش، پاییز و زمستان 1403 و بهار 1404 برگزار می شود. وی اضافه کرد: جشنواره ملی مولانا یک رویداد جامع آموزشی و رقابتی در زمینه هنر صدا و اجرا(گویندگی، دوبله، اجرا، سخنوری، بازیگری، کتاب صوتی، پادکست، نمایش صوتی و دوبله گروهی) است که با حضور و همراهی چهره های شناخته
صداپیشگان انیمیشن شنگول منگول معرفی شدند
همزمان با نخستین نمایش انیمیشن سینمایی شنگول منگول در ایران، تیم صداپیشگان این اثر معرفی شدند. انیمیشن سینمایی شنگول منگول با مدیریت دوبلاژ محمدرضا علیمردانی و صداپیشگی ستارگانی از سینما و عرصه دوبله به پرده سینما رسید. در این انیمیشن سینمایی هوتن شکیبا، محمدرضا علیمردانی، حامد آهنگی، هومن حاجی عبدالهی، بهنوش بختیاری، هادی کاظمی، مجید آقاکریمی، آشا محرابی، شوکت حجت، سمانه
نوشته های خبرنگاران نوجوان از سومین روز جشنواره بین المللی فیلم کودک و نوجوان
انیمیشن قصه گو بودن و دوری از شعارزدگی است، همچنین سنجاق نکردن مسائل مذهبی به آن از دیگر نگته های مثبت آن است. ببعی قهرمان یک انیمیشن به صورت سه بعدی و برگرفته از سریال انیمیشنی دوبعدی ببعی و ببعو است که جزو آثار پرمخاطب شبکه پویا بوده و که از سال 1396 تا 1400 پخش شده است. داستان انیمیشن 80 دقیقه ای ببعی قهرمان، کشش و جذابیت خوبی همراه با نقطه فراز و فرود و پایانی درستی دارد. این اثر
روز دوم جشنواره به روایت خبرنگاران نوجوان
های انسانی را به تماشاگر منتقل کند. این انیمیشن در نگاه اول به عنوان یک اثر با کیفیت قابل قبول ظاهر می شود. اما نقاط ضعفی نیز دارد که قابل توجه هستند. از جمله این نکات منفی می توان به نامناسب بودن دوبله اشاره کرد. دوبله ای که برای برخی از کاراکترها انتخاب شده حس خوبی را به مخاطب منتقل نمی کند. هرچند مهبد قناعت پیشه و شهره روحی با استعداد خود درخشیده اند و توانسته اند به خوبی نقش های خود
اکران جهانی انیمیشن شمشیر و اندوه در آمریکا و کانادا از اسفند 1403
به گزارش خبرگزاری ایمنا ، مهرداد محرابی در نشست با خبرنگاران نوجوان سی وششمین جشنواره بین المللی فیلم های کودکان و نوجوانان اظهار کرد: برنامه ریزی شده است که فیلم شمشیر و اندوه، اسفند سال جاری به صورت هم زمان از طریق رسانه های اینترنتی، تلویزیونی و کابلی در کشورهای آمریکا و کانادا پخش شود، همچنین این انیمیشن قابلیت پخش سینمایی در دیگر کشورهای جهان را نیز دارد. وی افزود: انیمیشن این
شنگول و منگول را در اصفهان تماشا کردند
المللی فیلم های کودکان و نوجوانان آمده و پس از آن به زودی راهی اکران عمومی خواهد شد. تولید این انیمیشن از اوایل سال 94 کلید زده شد و اکنون پس از 2 سال آماده نمایش شده. فیلمنامه این اثر با اقتباسی آزاد از داستان فولکلور شنگول و منگول و با محوریت آموزه های اخلاقی به نویسندگی کیانوش دالوند با مشارکت نویسندگان آمریکایی و کانادایی نوشته شده است. دوبله و بازیگردانی صدای این انیمیشن سه بعدی ایرانی برای نمایش جهانی با عنوان gools توسط صداپیشگان هالیوودی در لس آنجلس انجام شده است.
آغاز اکران مردمی مستند اسرائیلیسم (اخبار ادبی و هنری)
اکران مردمی مستند اسرائیلیسم از جدیدترین و جنجالی ترین مستندها با موضوع ماهیت اسرائیل که توسط کارگردانان یهودی تهیه و برنده جایزه های متعدد از جشنواره های بین المللی شده است، با دوبله اختصاصی عماریار آغاز شد. مستند بلند اسرائیلیسم ، روایتی غیرمتعصبانه از زندگی 2 جوان یهودی آمریکایی است که با باور دفاع از اسرائیل تا آخرین قطره خون بزرگ شده اند. چندی بعد به علت اتفاقاتی، هر 2 از مسیر خود
آنارشی در جشنواره فیلم سیم فست رومانی
/> آنارشی پیش از این به بخش مسابقه بین الملل سی وهفتمین دوره جشنواره فیفاک تونس نیز راه یافته است. در خلاصه داستان این فیلم کوتاه آمده است: مادری تنها (مستقل)، برای ثبت نام پسرش در مدرسه جدید، با مشکلی مواجه می شود و تصمیم به مقابله با آن می گیرد. محمد جهان پا، محدثه حسامی در این فیلم کوتاه به ایفای نقش پرداخته اند و پخش بین الملل اثر برعهده وارکانا پروداکشنز به مدیریت رهام رسولی است
شنگول منگول ؛ تعریف یک قصه ایرانی برای بچه های دنیا
در نشست خبری پویانمایی شنگول منگول که شب گذشته (16 مهرماه) در سینما ساحل اصفهان برگذار شد، ابتدا خبرنگاران نوجوان به بیان نظرات خود درباره این اثر پرداختند. پریا رحمانی، یکی از خبرنگاران نوجوان با انتقاد از اینکه بخش هایی از فیلم نامفهوم بود، پرسید که چرا عناصر کشورهای دیگر استفاده کردید و المان های ایرانی در فیلم مشاهده نمی شود؟ حنانه دهقانی، دیگر نوجوان خبرنگار نیز بیان کرد: فیلم
ماجراهای وکالت جیمی سُرسُره
واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. مدیر دوبله این سریال، امیر حکیمی و صدابردار آن بهزاد توکلی است. شیلا آژیر، ارغوان افراسیاب، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، علی جلیلی باله، مریم جلینی، ارسلان جولایی، محمدرضا حسینیان، زویا خلیل آذر، آرزو روشناس، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، فاطمه شعشعانی، خشایار و خسرو
تاریخ شفاهی دوبله چاپ دومی شد
کار دوبله در ایران، دوبله ایران در ایتالیا، استودیوها و گویندگان، چهره های تأثیرگذار و گمنام، سال های طلایی دهه 40، اعتصاب های دهه 50، روبیک های دوبلاژ ایران، آنونس گویی در دوبله و غیره است. نویسنده کتاب درباره انتخاب نام این اثر هم گفته این توصیف را از شعر شب در کشتزاران نادر نادرپور انتخاب کرده و آن را در حکم استعاره ای از صداهای زیبا و ماندگار دوبلاژ ایران گرفته است. گفتگوهای مندرج در
خرس قطبی بازیگر، روی آنتن سیما!
فیلم جدید این آخر هفته، فیلمی هندی محصول 2022 است که بامداد امروز روی آنتن شبکه سه سیما رفت. این در حالی است که شهریور 1402 خبر دوبله این فیلم به انتشار رسید، ولی در اتفاقی نسبتا عجیب، طی یک سال اخیر پخش نشد. این اثر درباره فردی به نام ویجی بارسه با بازی آمیتاب باچان است که با ایجاد و پرورش تیم جوانان و نوجوان زاغه نشین ناگپور هند شناخته می شود. زاغه نشینان فوتبالیست بیست و سومین فیلم
بهترین فیلم های ترسناک جهان که دلهره و ترس را به جانتان می اندازند
: آمریکا سال پخش : 2017 کارگردان : جوردن پیل بازیگران اصلی : دنیل کولوا، آلیسون ویلیامز مدت زمان فیلم: 1 ساعت و 44 دقیقه دوبله فارسی : دارد امتیاز (IMDB): 7٫8 عکاسی بیست وچندساله به نام کریس به سمت دهکده ای در حوالی نیویورک می رود تا برای اولین بار با خانواده نامزدش ملاقات کند. او کمی استرس دارد، چون نگران است که خانواده سفیدپوست نامزدش با سیاه پوست بودن او
نمایش "بوی سیب تازه طعم مرگ می دهد"
به گزارش روابط عمومی اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی لاهیجان؛ نمایش خیابانی "بوی سیب تازه طعم مرگ می دهد" به نویسندگی آرزو علی پور و کارگردانی امیر امینی جزو اثار منتخب هفدهمین جشنواره بین المللی تئاتر خیابانی مریوان معرفی شد. آرزو علی پور ، احمد شریفی ، فاطمه جعفر پور ، معین گوهری ، مهراب سماک محمدی ، علیرضا مرادمند ، مهدی صدیقی، آریابد امینی، پانیز رمضان پور ، طاها سراجی ، مریم کیایی
پخش سریال با سال تماس بگیر در تلویزیون
نکویی فرد، نازنین یاری و امیر حکیمی صداپیشه های این اثر هستند. سریال با سال تماس بگیر هر شب ساعت 22:30 از شبکه تماشا پخش می شود و در ساعات 03:30 بامداد، 10:30 صبح و 16:30 روز بعد تکرار این سریال پخش خواهد شد.
خبر خوش برای طرفداران سریال پوست شیر; فصل دوم سریال پوست شیر رسید
تا به این ترتیب عنوان محبوب ترین سریال ایرانی را از آن خودش کند.این سریال در سه فصل هشت قسمتی پخش شد و توانست مخاطبان زیادی را جذب کند. همچنین منتقدان و کارشناسان حوزه های مختلف نیز به تحلیل این اثر پرداخته و آن را از موفق ترین سریال های سال های اخیر دانسته اند. پوست شیر اولین تجربه برادران محمودی در شبکه نمایش خانگی بود. فیلمنامه این سریال را جمشید محمودی به همراه رضا بهاروند نوشته
زیر پوست آمریکا با گویندگی 26 نفر دوبله شد
فیلم سینمایی زیر پوست آمریکا با گویندگی 26 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. هنرصدا/ حامد بهجتی
داستان آمریکایی با گویندگی 28 نفر دوبله شد
فیلم سینمایی داستان آمریکایی با گویندگی 28 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد. به گزارش هنرصدا به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این سینمایی در گونه کمدی و درام محصول آمریکا در سال 2023 قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود. مدیر دوبله این سینمایی رضا آفتابی و صدابردار آن فرشید فرجی است. فاطمه اکبری، آزاده اکبری، رضا
بازگشت کبرا 11 به شبکه پایتخت
مدیریت دوبله آنرا بر عهده داشت. در این فصل از سریال کبری 11 نیز سمیر و ویکی، پلیس های بزرگراه در آلمان هستند که در هر قسمت با چالش ها و اتفاق های هیجان انگیزی روبرو می شوند. این سریال معروف آلمانی سال هاست شهرت جهانی پیدا کرده و به زبان های بسیاری دوبله و پخش شده است، یکی از سریال های پربیننده ی تلویزیون در سال های اخیر بوده است. سریالی سراسر هیجان و تعلیق که با شروع هر قسمت و هر داستان به سختی می توان آن را تا پایان دنبال نکرد. کبرا 11 برنده و نامزد ده ها جایزه از جشنواره های معتبری چون امی، آنی و ... شده است. ...
روزهای سخت در شبکه تهران
به گزارش روابط عمومی شبکه تهران به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، این اثر با گویندگی 21 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شده است. مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی و صدابردار آن رامین آریا شکوه است. آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، مونا خجسته، حسین خدادادبیگی، سیما رستگاران، حسین
دومین جشنواره ملی نذر قلم برگزیدگان خود را شناخت+ اسامی برگزیدگان
به گزارش خبرنگار فرهنگ دفاع پرس ، آیین اختتامیه دومین جشنواره ملی نذر قلم با حضور علی اصغر جعفری معاون هماهنگ کننده بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس و سعید اوحدی رئیس بنیاد شهید و امور ایثارگران و مریم مجتهدزاده رئیس سازمان حفظ آثار و نشر ارزش های مشارکت زنان در دفاع مقدس صبح امروز (یکشنبه) در سالن هویزه موزه ملی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس برگزار شد. فاطمه رضوی راد دبیر جشنواره