ناپایداری دنیا؛ زیربنای فکری رباعیات خیام
سایر منابع:
سایر خبرها
مهم ترین فیلسوف انگلیسی زبان سده نوزدهم
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): امروز سی ام اردیبهشت ماه، زادروز جان استوارت میل فیلسوف بریتانیایی سده نوزدهم است. وی که در منطق، پدیدارشناسی، اخلاق و اقتصاد هم صاحب قلم بود، صاحب آثار بسیاری در حقوق و آزادی های سیاسی، حکومت پارلمانی، نیز جایگاه زنان در جامعه است. نظام منطق از جمله آثار جان استوارت میل می باشد که با ترجمه محمدرضا اسمخانی متخصص در فلسفه علم، به همت موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه
خیام؛ رباعی نویس رصدخانه ها
تاریخ ریاضیات و نجوم هم جایگاهی ویژه دارد. غیاث الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابوری حدود سال 439 هجری قمری در نیشابور به دنیا آمد و در سال 517 هجری درگذشت؛ اطلاعات دقیقی از زندگی شخصی او در دست نیست، اما نامش در میان بزرگان علوم عقلی سده های پنجم و ششم قمری جایگاه درخشانی دارد، خیام در شهرهایی همچون نیشابور، بلخ و سمرقند درس خواند و خیلی زود در حلقه اندیشمندان دربار سلجوقی، از
پیام تبریک مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان مرکزی، به مناسبت روز ملی حکیم عمر خیام نیشابوری
و ادب را با یکدیگر همراه کرده و با وجود اشعار اندک، از مشهورترین شاعران ایران در جهان است. تعداد ترجمه های آثار حکیم عمر خیام یکی از شگفتی های اقبال جهانی است. بدون تردید حکیم عمر خیّام نیشابوری، پرآوازه ترین شاعر فارسی زبان و یکی از نام آوران بزرگ علم ،فلسفه، نجوم، ریاضیات و هندسه در پهنهٔ پهناور جهان است. اینجانب ضمن تبریک و گرامیداشت 28 اردیبهشت، روز بزرگداشت حکیم عمر خیّام نیشابوری را به عموم مردم فرهنگ دوست و به ویژه اصحاب علم و فرهنگ و ادب کشور و استان مرکزی تبریک می گویم. علی ایزدی مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان مرکزی ...
پیام خیام؛ فرصت شمار صحبت!
عشرت، از حجّهالحق عمر خیامی شنیدم که او گفت گور من در موضعی باشد که هر بهاری شمال برمن گل افشان می کند. مرا این سخن مستحیل نمود. دانستم که چنویی گزاف نگوید. چون در سنه ثلاثین (530 ه) به نشابور رسیدم، چند سال بود تا آن بزرگ روی در نقاب خاک کشیده بود و عالم سفلی از او یتیم مانده و او را بر من حق استادی بود. آدینه ای به زیارت او رفتم و یکی را با خود ببُردم که خاک او به من نماید.
ترجمه ای از نهج البلاغه که 36 ساله شد؛ مترجمی که زندانیان را آزاد کرد
مهم ادبی و بلاغی لازم است، در ایشان به اندازه کافی جمع بود. این کار را هم در اواخر عمر با پختگی کامل انجام دادند و به ثمر رساندند. بهرامیان در ادامه با توضیح دشواری های انجام ترجمه ای مسجع مانند ترجمه شهیدی از متنی چنین برگزیده، به بیان ویژگی های لغوی و بلاغی نهج البلاغه پرداخت و با تاکید بر تلاش سید رضی افزود: ترجمه نهج البلاغه آسان نیست، امیرالمومنین به خطابه بسیار مشهور است. بعد از
تاریخ گمشده سندباد و شیلا در بندر تاریخی سیراف
به گزارش خبرنگار ایلنا، سندباد بحری، یکی از 42 دریانورد مشهور ایرانی در بندر سیراف بود که با لنج ها و قایق های بادبانی از بوشهر تا چین در دریاها سفر کرد. شاید هنوز هم بسیاری از ایرانی ها سندباد را شخصیتی عرب می دانند. در انیمیشن ژاپنی سندباد در کشورهای عرب گل کرد و شخصیت سندباد در اذهان به نام آن ها هم ثبت شد. مدیر انجمن سیراف پارس موزه درباره دریانوردان مشهور سیراف به ایلنا می گوید: سیرافی ها بیش از 42 دریانورد بزرگ در تاریخ دارند که مهمترین آن ها سندباد بحری با پرنده همیشه همراهش به نام شیلا بود. نامی که اسم قدیم و تاریخی سیراف است. سلیمان تاجر سیرافی هم دریانوردی بود که 460 سال قبل از مارکوپولو به چین و ماچین سفر کرد و سفرنامه او به نام اخبار السین و الهند که به زبان عربی نگاشت و اکنون در موزه لوور فرانسه نگهداری می شود و به 6 زبان زنده دنیا ترجمه شده است، از دیگر دریانوردان سیراف بود. ...
روایتی از سوگ و وسواس دوران کرونا/ مخاطب هیئت منصفه این مونولوگ است
دست داده است. درد، تنهایی و شوک آن لحظه، من را به نوشتن این متن سوق داد. می خواستم با زبان تئاتر و عناصر نمایشی، پژواکی از آن غم بی صدا باشم. این کارگردان تئاتر تأکید کرد: انتخاب فرم مونولوگ، تصمیمی آگاهانه برای نفوذ به لایه های درونی ذهن شخصیت اصلی بوده است؛ مونولوگ این امکان را فراهم کرد تا به ذهن آشفته و فروپاشیده خسرو نزدیک شویم، شخصیتی که استاد فلسفه است اما در مواجهه با بحران، آرام
یاد حکیم ابوالقاسم فردوسی در راولپندی گرامی داشته شد
محروم مانده ایم. رایزن فرهنگی ایران با اشاره به جایگاه فردوسی در تاریخ ادبیات گفت : فردوسی نه تنها زبان فارسی را زنده نگه داشت، بلکه در دوران دشوار و در برابر تهاجمات بیگانگان، از طریق شعر و ادب، فرهنگ و هویت مشرق زمین را پاسداری کرد. وی ادامه داد : شاهنامه و دیگر آثار فردوسی به زبان های زنده دنیا ترجمه شده اند و شاعران زیادی در سراسر جهان از سبک و شیوه فردوسی تاثیر پذیرفته اند
خیام؛ حکیمی که در شعرهایش از راز هستی سخن می گوید
خیام در آثارش – که بایسته نیست به چند رباعی تقلیل داده شود - بی قراری جهان بیرون و گذر عمر در درون را پیش چشممان تصویر می کند. توصیف این حکیم از جهان در کمال واقع بینی است؛ او با زبان عارفانه و شاعرانه اش چرخه زندگی و مرگ را بدون ملاحظات فیلسوفانه روایت می کند؛ برای انسان معاصر که رنج ها و اضطراب های بنیادینی دارد و طوری به ریسمان زندگی چنگ زده که کمتر می تواند در موردش بیندیشد، حیرت خیام، صفیر
فلسفه اخلاق در مواجهه با حیوانات
ملکه حتشپسوت مصر نسبت داده اند. حتشِپسوت به معنای سرآمد بانوان آزاده، پنجمین فرعون از دودمان هجدهم پادشاهی مصر باستان بود. دوره حکومت حتشپسوت اوج قدرت و شکوفایی مصر در هر زمان دیگری بود که بیشتر به عنوان عصر طلایی تاریخ مصر نیز شناخته می شود. حتشپسوت میان سال 1479 تا 1481 به جای شوهرش تحوتموس دوم بر مصر فرمان راند. او در واقع تنها زنی بود که در مصر باستان به تنهایی نقش ملکه و پادشاه را
خیام فراتر از رباعیات؛ سفری به آرامگاه شاعری فیلسوف
/> این کارشناس ادبیات فارسی در ادامه به تأثیر خیام بر ادبیات فارسی و جهانی اشاره کرد و گفت: آثار خیام نه تنها در ایران، بلکه در سراسر جهان شناخته شده است. شاعران و نویسندگان بسیاری تحت تأثیر او قرار گرفته اند و این نشان دهنده عمق و گستردگی تأثیر اوست. وی همچنین به ترجمه های متعدد رباعیات خیام به زبان های مختلف اشاره کرد و افزود: ترجمه های خیام به زبان های مختلف، به ویژه به زبان
حکیمی که دقیق ترین تقویم را استخراج کرد
و سامان دادن و سرپرستی محاسبات گاه شماری ایران در زمان وزارت خواجه نظام الملک که در دورهٔ پادشاهی ملک شاه سلجوقی (426–490 هجری قمری) بود، دانست. وی در ریاضیات، نجوم، علوم ادبی، دینی و تاریخی استاد بود. نقش خیام در حل معادلات درجهٔ سوم و مطالعاتش دربارهٔ اصل پنجم اقلیدس نام او را به عنوان ریاضی دانی برجسته در تاریخ علم ثبت کرده است. نوپیدا کردن نظریه ای دربارهٔ نسبت های هم ارز با نظریهٔ
خیام؛ صدای بلند اندیشه از نیشابور تا جهان
به گزارش خبرگزاری اقتصاد ایران ، هم زمان با بیست وهشتم اردیبهشت ماه، روز بزرگداشت حکیم عمر خیام نیشابوری، دانشمند، ریاضی دان و شاعر برجسته ایرانی، آیین هایی در نقاط مختلف کشور به ویژه آرامگاه او در نیشابور برگزار می شود؛ شخصیتی که نامش در کنار بزرگ ترین اندیشمندان و شاعران جهان ثبت شده است. بیست وهشتم اردیبهشت ماه، در تقویم رسمی کشور، روز بزرگداشت یکی از برجسته ترین و چند وجهی ترین
خیام؛ فیلسوفی که اخلاق را در رگ های زندگی جاری کرد
به گزارش خبرگزاری تسنیم از نیشابور، فاطمه مهاجرانی، عصر امروز در آئین بزرگداشت حکیم عمرخیام نیشابوری با ابراز خرسندی از حضور دوباره اش در این شهر تاریخی، نیشابور را خاکی فرهیخته پرور خواند و راز این ویژگی را در حضور و خاستگاه شخصیت هایی چون عطار نیشابوری و حکیم عمر خیام دانست. وی که به گفته خود طی حدود هشت سال گذشته، سالانه چند بار برای تدریس به نیشابور آمده است، بیان کرد: انگیزه اصلی
شاعری که نمی خواست شاعر باشد
ایرانی نام گرفت. بعد از جنگ جهانی دوم، از سرنوشت این گل ها اطلاعی نیست، البته ممکن است هنوز آن پارک با همین نام برقرار باشد. او با بیان اینکه خیام اولین شاعری فارسی زبان بود که سروده هایش به دیگر زبان ها ترجمه شده، افزود: پس از آن، گلستان سعدی توسط آندرو دورریه به انگلیسی برگردانده شد و تمام اروپا را از نظر معنایی تحت سلطه خود درآورد. میراث خیام برای انسان قرن 21، فارغ از زبان و
روز بزرگداشت حکیم نیشابور؛ تأملی در افکار، آثار و تأثیرات عمر خیام
خیام نه تنها شاعری نکته سنج و ژرف اندیش بود، بلکه در دنیای علم نیز از نام آوران زمان خود به شمار می رفت. او در سده ای زندگی می کرد که ایران، کانون برخورد اندیشه ها، مکاتب و بحران های گوناگون سیاسی بود. با این وجود، خیام توانست در همین فضای ناپایدار، با تمرکز بر علوم دقیق همچون ریاضیات و نجوم، دستاوردهایی به جا بگذارد که قرن ها بعد هنوز مورد توجه دانشمندان شرق و غرب قرار دارد. در زمینه ریاضیات، خیام را باید یکی از نخستین نظریه پرداز
خیام نیشابوری، ستاره ای جهان شمول در تاریخ ایران
شمندان جهان شناخته می شود و اشعار او در دانشگاه ها و مراکز علمی سراسر جهان تدریس می شود. خیام در رباعیات خود به مضامینی می پردازد که برای همه انسان ها در هر زمان و مکانی، قابل درک و ملموس است. موضوعاتی مانند مرگ، زندگی، عشق، لذت و پوچی همواره دغدغه انسان ها بوده اند و خیام با زبانی شاعرانه و اندیشمندانه به این موضوعات پرداخته است. این جهان شمولی مضامین، یکی از دلایل اصلی ماندگاری
شورش خیام علیه فلسفه زمانه اش / جهان خیامی چگونه معنا می یابد؟
ندارد و به همین دلیل، بشر قادر نیست از طریق معرفت به این عالم، بر آن چیره شود. او با این نظر، اساس فلسفه زمان خود را که بر معرفت عقلانی استوار است زیر سوال می برد: امروز تو را دسترس فردا نیست و اندیشۀ فردات به جز سودا نیست ضایع مکن این دم ار دلت شیدا نیست کاین باقی عمر را بها پیدا نیست *** این یک دو سه روز نوبت عمر گذشت چون
دعوت خیام به شادی، بی قیدی نیست برای فراموشی اندوه است
شرایط همراه است: گر چه غم و رنج من درازی دارد/ عیش و طرب تو سرفرازی دارد بر هر دو مکن تکیه که دوران فلک/ در پرده هزار گونه بازی دارد (همان). شاعرِ بزرگِ نیشابور باز هم بر استفاده از عمر و ضرورت شادی و بهره گیری از فرصت ها تاکید می نماید: گر یک نَفَسَت ز زندگانی گذرد/ مگذار که جز به شادمانی گذرد هُشدار که سرمایه سودای جهان/ عمر است چنان کش گذرانی گذرد (همان، ص131
خیام فقط شعر نگفت، یک سبک زندگی ترسیم کرد
داده اند، اما بیشترین شهرتش را در سطح جهان مدیون رباعیاتش است. رباعیات او به بسیاری از زبان های زنده دنیا ترجمه شده است. ادوارد فیتزجرالد با برگردان رباعیات خیام به زبان انگلیسی نقش زیادی در شهرت وی در غرب دارد. ریاضیدانی که شاعر شد شهرت خیام به دلیل ریاضی دانی است و شعرهای او در زمان حیاتش اصلاً دیده نمی شد. اهمیت عمر خیام در تاریخ ایران بیشتر به خاطر افکار فلسفی عمیقی بود که آنها
حالی خوش باش و عمر بر باد مکن
سرویس دین و اندیشه خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) - محسن آزموده: همه ما با رباعیات حکیم عمر خیام نیشابوری آشنا هستیم و بسیاری از آنها را به کرات از زبان پیر و جوان شنیده ایم؛ در لحظه های شادی و غم. خیام در این رباعیات بسیار مشهور حکیمی خوش باش، ساده گیر و بسیار شاد و سرخوش است و به دم غنیمتی و بی خیالی و زیستن در اکنون فرا می خواند. خصالی که به ویژه در روزگار ما یعنی عصر به گل نشستن کلان روایت ها
معرفت قرآنی در هنر خیام
حکیم عمر خیام نیشابوری، فیلسوف، ریاضی دان، منجم و شاعر، از جمله شخصیت هایی است که در میانه عقل و حیرت، علم و شک، دین و فلسفه گام برداشته است. نگاه سطحی به رباعیات او، خیام را گاه در مقام شاعری شک گرای تمام عیار نشان می دهد، اما با دقت در ساختار فکری اش، زمینه های قرآنی در اندیشه و شعر او هویدا می شود. خیام برخاسته از سنت خراسانی تفکر اسلامی است؛ سنتی که عقلانیت و تعقل قرآنی را در بطن
عباس اسدی،پژوهشگر فرهنگی و اجتماعی: حکیم عمرخیام، ستاره ای که در آسمان جهان غرب درخشید
عمر خیام که در قرن یازدهم در نیشابور ایران به دنیا آمد، نه تنها در زمینه ریاضیات و نجوم، بلکه در جهان شعر نیز سهم بسزایی داشت.متفکری که از افتخارات ایران زمین است و در دنیای انگلیسی زبان سبب افتخار و عزت برای مردم ایران و حتی مشرق زمین شده است. عمر خیام در سنین ابتدایی عمر خیام در سال 1048 میلادی (439 قمری) در نیشابور که مرکز پر رونق علم، هنر و دانش در دوران طلایی اسلامی بود به
حکیمی که اشعارش متأثر از قرآن بود + فیلم
حکیم عمر خیام نیشابوری در 28 اردیبهشت سال 427 خورشیدی در نیشابور زاده شد، نام کامل او غیاث الدین ابوالفتح عُمَر بن ابراهیم خَیام نیشابوری است که با نام هایی نظیر خیام نیشابوری، خیامی النیسابوری و خیامی نیز خوانده می شود. این دانشمند، ریاضی دان، ستاره شناس، فیلسوف شاعر رباعی سرای برجسته ایرانی در زمان سلجوقیان می زیست. با اینکه وی از نظر علمی جایگاه بالایی دارد و به او لقب حجةالحق داده اند، اما
نگاهی به خدمات حکیم مسلمان عمر خیام ؛ از شعر تا علم و فلسفه
به گزارش ایکنا، امروز، 28 اردیبهشت ماه زادروز حکیم عمر خیام نیشابوری شاعر، فیلسوف، ریاضیدان، منجم و طبیب مشهور ایرانی و روز بزرگداشت وی است. خیام نیشابوری، شاعر، فیلسوف، ریاضیدان، منجم و طبیب مشهور و از بزرگان علم و ادب اواخر قرن پنجم و اوایل قرن ششم است که به قولی در 28 اردیبهشت 427 خورشیدی به دنیا آمد. حکیم ابوالفتح عمر بن ابراهیم از آنجا که افکار عمیق فلسفی خود را در قالب رباعیات فصیح درآورد و
اشتهار خیام نیشابوری به شاعری در زمان حیاتش؟!
است! حال در این بلبشوی عجیب و غریب، چه محقق و خیام شناسی زَهره می کند دَم از اشعار واقعی و اصیل خیام بزند! از زمان والنتین ژوکوفسکی (1918 - 1858 م) که در سال 1897 م مقاله ای با عنوان عمرخیام و رباعیات سرگردان در یک یادنامه به زبان روسی درباب خیام و اشعار سرگردان منسوب به او نوشت تا امروز صدها، بلکه هزاران مقاله، تحقیق و کتاب دربارۀ زندگی، کارهای علمی (ریاضی و فلسفه) و اشعار خیام به زبان
باره توس بی بار مانده است | دیوار دورتادور شهر تابران توس نیازمند بازسازی است
شیما سیدی | شهرآرانیوز؛ باره ، بارو یا شهربند صد ها سال، چون ماری عظیم الجثه، دورتادور شهر تابران توس چنبره زده و از این شهر باستانی، چون گنجی گران بها حافظت می کند؛ اما دیواری که از سه حمله خانمان برانداز جان سالم به در برده است، حالا حال وروز نزاری دارد و بیشتر از هر زمانی به تیمار و نگهداری نیاز دارد. حتی بیشتر از زمانی که حکیم عمر خیام از قول مرغ نشسته بر باره توس به حال نزار و روزگار غم بار
شاهنامه ابزاری برای همبستگی اجتماعی
در زمینه علوم مختلف مایه فخر و مباهات ایرانیان و جهانیان بوده اند. در تاریخ این سرزمین نام شاعران و هنرمندان بسیاری به چشم می خورد که “یادشان زمزمه نیمه شب مستان” و خاک تربت شان “زیارتگه رندان جهان” است، اما در این میان یک نام هست که به حق باید او را بزرگترین خادم فرهنگ و زبان و هویت و تاریخ ایران نامید و آن، نام بزرگِ ابوالقاسم فردوسی است. فردوسی در زمانه ای که در یک سو
جهان بینی خیام در سایه پرسش گری و لحظه زیستی شکل می گیرد
مهدی نوروز در گفت وگو با ایسنا اظهار کرد: خیام پیش از آنکه به عنوان شاعر شناخته شود فیلسوف، منجم و ریاضی دان برجسته ای بوده که در دوران زندگی خود بیشتر با جنبه های علمی اش شهرت یافته است. در واقع او شخصیتی است که در تاریخ علم و فرهنگ ایران جایگاهی ویژه دارد و در زمانه خود بیشتر به واسطه تلاش های علمی اش در حوزه هایی مانند نجوم، ریاضیات و فلسفه شناخته می شده است. اما آنچه باعث شد نام او در اذهان
میراث خیام همچنان الهام بخش است
این است که خیام اشعار خود را در حاشیه کتاب هایش یادداشت می کرده و در زمان حیاتش به عنوان شاعر شناخته نشده بوده است. اولین منبعی که به شاعری خیام اشاره می کند، 150 سال پس از مرگ اوست. این در حالی است که سایر شاعران بزرگ فارسی در زمان حیاتشان به عنوان شاعر شناخته می شدند. عضو هیات علمی دانشگاه اراک بیان کرد: در مورد زندگی خیام منابع محدودی در دست است و اطلاعات ما از زندگی خیام بسیار اندک