تحلیل ژان لوئی لوترات از شاهکار سینمایی آلن رنه منتشر شد
سایر منابع:
سایر خبرها
برندگان جایزه ادبی مدیسی معرفی شدند
فرادید| هیئت داوران جایزه معتبر مدیسی (به فرانسوی: Prix M dicis) روز جمعه (6 نوامبر) اسامی برگزیدگان این جایزه را در بخش رمان فرانسوی، غیر فرانسوی و آثار غیرداستانی در سال 2020 انتخاب و معرفی کردند. به گزارش فرادید؛ رمان قلب مصنوعی نوشته کلوئی دلوم که از سوی انتشارات سوئی منتشر شده بود برنده جایزه مدیسی در بخش رمان فرانسوی شد. هیئت داوران ضمن تحسین نویسنده این اثر برای جسارت
نگاهی به کتاب معیار در بی معیاری؛ زندگی، افکار و آثار ژان پل سارتر : روایتی شبه داستانی از زندگی و زمانه ...
. فصول پنجم تا هفتم کتاب به ترتیب اگزیستانسیالیسم و کمونیسم ، یک ضدکمونیست یک دروغگوست و مارکسیسم و ضداستعمار نام گرفته اند و به نوعی بیوگرافی فکری سارتر را با بیوگرافی زندگی روزمره او همراه کرده اند. فصل هشتم کتاب به تلاش های سارتر در زمینه نظریه ادبی و نیز تاثیر اجتماعی او نظر دارد. این فصل ماه مه 1968، مائوئیسم و فلوبر نام گرفته است. انتشارات روزگار کتاب معیار در بی معیاری نوشته دیوید دریک را با ترجمه حافظ ذبیح الهی در 182 صفحه، با قیمت 50 هزار تومان و شمارگان 1000 نسخه در سال 1399 منتشر کرده است. ...
رمان محمد(ص) در 3 کشور آمریکای لاتین/ مقصد بعدی: ونزوئلا
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، همزمان با توهین به پیامبر اکرم (ص) در کشور فرانسه، رمان محمد (ص) اثر ابراهیم حسن بیگی از سوی انتشارات بین المللی فانوس دریایی برای دومین بار در منطقه آمریکای لاتین منتشر شد. بر اساس این گزارش، این اثر که در سال گذشته با ترجمه خانم انخلیکا ماریا روخاس در کشور کلمبیا به انتشار و رونمایی رسیده بود در کشور اکوادور نیز به چاپ رسید و روز گذشته با
جایزه ادبیات عرب در فرانسه به نویسنده اهل سودان رسید
شد و اکنون در شهر مون پولیه فرانسه در تبعید به سر می برد. رمان های عاشق بادیه نشین ، موسیقی استخوان ، خاکستر آب و مجموعه داستان در حاشیه پیاده رو چند نمونه از آثار این نویسنده عرب است که علی رغم کیفیت ممتاز به علت وجود لهجه و گویش سودانی در مکالمات بین شخصیت های داستان و دشواری در ترجمه، تاکنون تعداد کمی از آن ها به زبان های دیگر برگردانده شده است. سال گذشته محمد عبدالنبی، نویسنده مصری
ملوان آمستردام به کتابفروشی ها آمد/نقاب نودودوم کنار زده شد
کتاب، اجداد رمان سیاه نام داشت و داستان هایی که از آن بخش در ملوان آمستردام چاپ شده اند همگی از اسلاف داستان پلیسی در فرانسه هستند. کتاب گلچین داستان های سیاه و پلیسی فرانسوی، سال 1995 توسط انتشارات لاتالانت منتشر شد. داستان های چاپ شده در ملوان آمستردام آثار کوتاه جنایی قرون نوزده و بیستم را شامل می شود. این کتاب دربرگیرنده این داستان هاست: لاگراند برِتْش از هونره دوبالزاک
مواجهه بچه ها با داستان ترسناک آزمون نترس بودن است
یادشان رفته باشد. کتاب سیپل اثر آلکس روئله و با ترجمه فریبا فقیهی با قیمت سی و پنج هزار تومان در قطع رقعی توسط نشر چشمه، کتاب چ، برای گروه سنی ج (10 تا 12 سال) منتشر شده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) فریبا فقیهی فردای سیزده به در سال 1350 از مادری گیلانی و پدری مازندرانی در بابل به دنیا آمد. همیشه عاشق کتاب خواندن بوده، مخصوصا رمان و دانش نامه. دانشگاه که رفت زبان و
بحرین، جدیدترین مقصد 2 کتاب کودک انتشارات جمکران
به گزارش سراج24 ، یک مرکز فرهنگی، دو اثر از بخش کودک و نوجوان کتاب جمکران را ترجمه و در بحرین منتشر کرد. بر اساس این گزارش، در سال های اخیر ناشران و فعالان فرهنگی کشورهای مختلف: از تایلند، تا ترکیه و لبنان و دیگر کشورها، یکی پس از دیگری، مشتری آثار انتشارات کتاب جمکران بوده اند و آثار کتاب جمکران را برای ترجمه و نشر در کشور خویش برگزیدند. بحرین جدیدترین کشور متقاضی همکاری با انتشارات جمکران است. در روزهای اخیر، دو کتاب دعوت الرجل الصادق و حکایه الطیبین از آثار واحد کودک و نوجوان انتشارات کتاب جمکران، ترجمه و در بازار بحرین منتشر شد. ...
6+1 کتاب تاریخ ایران و جهان که هر کسی باید آنها را بخواند
عبدالحسین زرین کوب. او این کتاب را در سال 1343 به چاپ رسانید. چاپ یازدهم تاریخ ایران بعد از اسلام از عبدالحسین زرین کوب در انتشارات امیرکبیر در سال 1386 منتشر شده است. این کتاب شامل هفت بخش: در باب ماخذ و نقد آنها، فرجام روزگار ساسانیان، اسلام در مهد، عرب در ایران، موالی و نهضت ها، دنیای هزارویک شب و رستاخیز ایران همراه با یادداشت ها خواندنی می باشد. اکثر کتاب تاریخی از جمله کتاب دو
افسر ارتش الجزایری که داستان هایش را به اسم همسرش منتشر می کرد
هزار تومان توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه به چاپ رسیده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) رمان دین روز به شب اثر یاسمینه خضرا به تازگی با ترجمه ابراهیم احمدی نیا، توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است. این رمان که تا سال های سال خوانندگان آن فکر می کردند که نویسنده آن یک زن الجزایری به نام یاسمینه خضرا است، نوشته افسر ارتش الجزایر به نام محمد مولسهول است که اکثر کتاب
آشنایی با خاندان تارگرین ها در رمان آتش و خون
به گزارش خبرنگار ایلنا، آتش و خون اثر خالق بازی تاج و تخت با ترجمه هادی امینی از سوی نشر چترنگ به فارسی منتشر شد. سیصد سال قبل از بازی تاج و تخت، اژدهایان بر وستروس حکمرانی می کردند. قرن ها قبل از این ماجرا، خاندان تارگرین تنها خاندان اژدهاسالاری که از نابودی والریا، جان به در برد، به سنگ اژدها مهاجرت کرد. آتش و خون رمانی از جورج آر.آر.مارتین خالق جهان بازی تاج و تخت و
چهارمین بازنشر یک رمان نوجوان
، موفق به دریافت سومین جایزه کتاب مهر(طه) شد. یک جعبه پیتزا برای ذوزنقه ی کباب شده نوشته جمشید خانیان و طراحی جلد پژمان رحیمی زاده در چاپ چهارم خود با شمارگان 2هزار و 500 نسخه و قیمت 22هزار تومان از سوی انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان روانه بازار کتاب شده است. شمارگان این رمان 128 صفحه ای نیز در مجموع به 20هزار نسخه رسیده است. یادآوری می شود این کتاب در سایت اینترنتی فروش محصولات کانون به نشانی shop.kpf.ir و در فروشگاه های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در سراسر کشور و فروشگاه های محصولات فرهنگی هنری در دسترس علاقه مندان قرار دارد. ...
ویترین/ برای فرداها متشکرم
. آن کتاب 750 هزار نسخه در فرانسه فروخت و در بسیاری کشورها هم ترجمه و در رسانه ها خبرساز شد. او پس از آن، رمان راز ادل را نوشت که پرفروش هم شد. والری تریرویلر از 24سالگی تا امروز که 54ساله است در نشریه پاری مچ فرانسه روزنامه نگاری کرده است. او حالا در کتاب برای فرداها متشکرم به همنشینی اش با چهره های مشهوری چون آلن دلون، ژاک شیراک، لیونل ژوسپن، آن پنژو، کارلا برونی و میشل اوباما و نیز سفرهایش به
شازده کوچولو شخصیتی که خالق اش را جاودانه کرد
اگزوپری به تصویر کشیده است. به گمانم حداقل نود درصد نویسندگان جهان طی سال هایی که از انتشار این داستان گذشته به گونه ای از آن متأثر شده اند. در فرانسه اگزوپری را قهرمانی ملی می دانند؛ با این حساب باید مستندهایی از زندگی اش ساخته شده باشد! سال 1995 مستندی با نام بال های شهامت به کارگردانی ژان ژاک آنو درباره زندگی اگزوپری ساخته شد که نمی دانم نسخه دوبله یا زیرنویس فارسی آن برای علاقه
او را میان سوسن ها بخوابانید منتشر شد
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) رمان پلیسی او را میان سوسن ها بخوابانید نوشته جیمز هدلی چیس با ترجمه سعید مهدی پور توسط نشر افق بی پایان به تازگی منتشر شده است. در این داستان ویک مالوی کارگاه پس از دریافت نامه ای از جنت کرسبی که از تاریخ آن 15 روز گذشته است وارد ماجرایی می شود که بر سر ارث خانواده کرسبی نقشه شومی طراحی و در حال اجرا است. جیمز هدلی در نوجوانی به عنوان شاگرد اول در
دزد و پلیسِ سینما
می شود، همچنان رفتارش با شور و شر چنین فضاهایی در تضاد قرار می گیرد. زیر آفتاب سوزان (1960) ساخته ی رنه کلمان، در کارنامه ی او اثر مهمی محسوب می شود. او نقش ریپلی را در این فیلم برعهده دارد که شخصیت مورد علاقه ی پاتریشیا های اسمیت در چند اثر دیگر او نیز هست. دلون در نقش ریپلی بسیار پرتحرک ظاهر می شود و حتی سعی دارد از حالات چهره اش در اجرای نقش استفاده کند. نکته ای که بعد ها کم تر به
شمیم بهار، پس از مشق های دهه 40
قالب کتاب هایی مستقل توسط نشریه اندیشه و هنر بود که فکر راه اندازی انتشارات را در سر ناصر وثوقی و شمیم بهار انداخت و چندی بعد بیژن الهی نیز به آنها پیوست و چون در سال1351 بودند، همین سال را به عنوان نام انتشارات برگزیدند و در مدت کوتاه حیات این نشر، آثاری از بهمن فرسی، قاسم هاشمی نژاد، غزاله علیزاده، بیژن الهی، شهرنوش پارسی پور و در حوزه سینما آثاری همچون پازولینی در گفت وگو با ازوالد اِستَک (نام
داستان یک وابسته مطبوعاتی برنده جایزه مدیسی شد
از تنش های خود برای کار در یک انتشارات بزرگ فاصله بگیرد. این رمان که سرشار از شوخ طبعی و نقد زندگی معاصر است با اقبال ماری داریوسک روبه رو شد که خود وی برای توانایی هایش به عنوان یک رمان نویس در بیان فرم های متفاوت نوشتن تحسین می شود. در بخش بهترین رمان خارجی آنتونیو مونوس مولینا نویسنده اسپانیایی برای رمان قدم زدن تک نفره در جمعیت با ترجمه ایزابل گوگنون که از سوی انتشارات سویی منتشر شده
پای خاله آمریکا به کتابفروشی ها باز شد
به اندازه ای برای مخاطب ایرانی ملموس است که گویی همه در ایران اتفاق افتاده است، اگر نام شخصیت ها و شهرها را تغییر بدهیم، راحت می شود گفت که این داستان در شهری کوچک در ایران اتفاق افتاده است. درگیری های خانوادگی، بحث های سیاسی بی نتیجه، احساسات متناقض، تعصب بر سنت ها و وطن دوستی همگی عناصری است که موجب می شود شخصیت های داستان های شاشا برای مخاطب ایرانی صمیمی و آشنا به نظر بیاید. انتشارات ققنوس این کتاب را در 256 صفحه با شمارگان 1100 نسخه به قیمت 39 هزار تومان روانه بازار نشر کرده است. ...
متن کامل جزیره دکتر مورو اچ جی ولز به فارسی منتشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، انتشارات سیب سرخ ترجمه محمد امین عسکری از کتاب جزیره دکتر مورو اثر اچ جی ولز را به تازگی روانه بازار کتاب کرده است. این کتاب که یکی از شاهکارهای کلاسیک ولز است برای نخستین بار به صورت کامل به فارسی ترجمه و منتشر می شود. عسکری در این زمینه با توجه به سابقه ترجمه های ناقص از این اثر عنوان کرد: یکی از دوستان ترجمه ای مربوط به دهه هشتاد از این رمان را به من نشان داد
کرونا اسدالله شکل آبادی را هم با خود برد
این شغل انتشارات فردا را تاسیس کرد. به این ترتیب اولین کتاب اسدالله شکل آبادی به عنوان ناشر با نام نشر زمان نو به همت دهباشی در سال 61 منتشر شد. پس از آن با همکاری رواق رمان خانم دالوِی از ویرجینیا ولف و ترجمه هایی از پرویز داریوش و علی اصغر خبره زاده تا سال 62 منتشر کرد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در اصفهان ، شکل آبادی از پیشکسوتان و قدیمی های نشر کتاب در اصفهان پس از
برگزاری مجازی نشست سه سرزمین یک زبان
دخترانه منتشر شد. ترجمه رمان ما که خواهریم به قلم مهشید میرمعزی به زودی توسط نشر نو منتشر می شود. کلاوس مرتس متولد 1945 در شهر آراو در کانتون آرگاو است و به عنوان نویسنده آزاد در اونترکولم زندگی می کند. او پس از انتشار نخستین کتاب شعرش با نام با کلیات محض در سال 1967 به فعالیت خود در این عرصه به شکلی متنوع ادامه داد. آثارش مشتمل بر بیش از 20 کتاب شعر، داستان و متن های منثور است. او در سال
ترجمه هوش مصنوعی چاپ شد
به گزارش خبرنگار مهر ، کتاب هوش مصنوعی نوشته گروهی از نویسندگان، به تازگی با ترجمه شراره شبل الحکما و علیرضا کاظمی نیا توسط انتشارات راه پرداخت منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این کتاب سال 2019 توسط مجله کسب و کار هاروارد به چاپ رسید. هوش مصنوعی از 12 مقاله تشکیل شده که نوشته نویسندگان مجله کسب وکار هاروارد هستند. توماس اچ داونپورت، جیمز ویلسون و آندرو مک آفی از نظریه
ابرها بزرگ بودند و سفید بودند و در گذر ؛ ماتیاس چوکه؛ ترجمه ناصر غیاثی؛ فرهنگ نشر نو طنز تلخ نیستی
است، به غیر از داستان نویسی، در زمینه های تئاتر و سینما نیز آثاری دارد. چنان که کارنامه اش تا کنون شامل یازده رمان و مجموعه داستان، هشت نمایشنامه و ساختن سه فیلم است. کارنامه ای که برایش جوایز بسیاری از جشنواره های داخلی و خارجی به ارمغان آورده که از مهم ترین شان می توان به جایزه ی بهترین اثر داستانی غیرفرانسوی فمینا برای رمان موریس با مرغ در سال 2009 اشاره کرد. ترجمه ی فارسی رمان ابرها بزرگ بودند
آلن دلون؛ سامورایی در پاریس، زیبا و تنها
نهایت با تلخی و جدایی پایان یافت و به عنوان عشقی ناکام در ذهن ها حک شد. فیلم جنایی آفتاب داغ، ساخته رنه کلمان که در سال 1960 به پرده سینماهای جهان راه یافت؛ آلن دلون را به شهرتی جهانی رساند و درهای حضور در محصولات سینمایی بین المللی را به روی او گشود. درخور توجه آنکه هالیوود چند دهه بعد نسخه ای تازه از این فیلم با بازیگری مت دیمن ساخت. یکی از فیلم های معروفی که آلن دلون در آن
آلن دلون؛ سامورایی در پاریس، زیبا و تنها
آلن دلون، هنرپیشه معروف فرانسوی، یکی از محبوب ترین ستارگان سینمای جهان در دهه 60 و 70 میلادی محسوب می شود.