سه شنبه ۰۸ خردادساعت ۱۵:۴۵May 2024 28
جستجوی پیشرفته
ایبنا ۱۳۹۵/۱۲/۰۱ - ۰۹:۱۵

عالم: ترجمه های مکانیکی مشکل برخی کتاب های علوم سیاسی است

عبدالرحمان عالم، استاد علوم سیاسی دانشگاه درباره تهران گفت: مترجم باید بداند چه مفهومی را به چه ترتیبی می تواند در فارسی بیان کند. اینجاست که ترجمه می تواند از حالت مکانیکی بیرون بیاید و به یک بیان و زبان معنا تبدیل شود. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)