سایر منابع:
سایر خبرها
چگونه آمریکا چهره اسلام را تغییر می دهد؟/ روایتی از اختلاط هویتی در نسل های جدید مسلمانان آمریکا
...> جوانان مسلمان در مرز میان اسلام و آمریکا به نوعی می توان گفت که این داستان عادی نسل ما است. ثنا و یوسف مانند برخی افراد هم نسل خود نسبت به نهادهای مذهبی و اعمال قاعده مند آنها گریزان هستند. یکی از روحانیانی که در مدرسه الهی دوک تدریس می کند به نام عبدالله آنتپلی چنین الگوهای مشابهی را در میان دانشجویانی که با او کار می کنند نیز می بیند. به گفته او تفاوت شگفت انگیزی میان دانشجویان و والدینشان ...
محمد دهقانی: بعد از فردوسی، سعدی بیش از همه به فرهنگ ایران باستان توجه کرده است
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ نشست مروری بر زندگی و آثار سعدی با حضور محمد دهقانی، مترجم، نویسنده و پژوهشگر ادبیات فارسی بعد از ظهر یکشنبه، دوم اردیبهشت ماه در سرای اهل قلم برگزار شد. دهقانی در ابتدای نشست و در شروع بحث، گفت: سعدی برای ما ایرانی ها بسیار اهمیت دارد و می شود گفت که عصاره فرهنگ ایرانی یا آینه تمام نمای جوانب مختلف تاریخ و فرهنگ ایرانی است و شاید هیچ شاعر و ...
روزی روزگاری: برای افتخار، برای کشور، برای برادر | نقد و بررسی Medal Of Honor
فرنچایزی که اتفاقا آخرین نسخه اش هم سال 2013 با نام Warfighter منتشر شد و متاسفانه نتوانست فروش خوبی داشته باشد و از دید منتقدین نیز بازی موفقی لقب نگرفت. با این وجود، هر سبک طرفداران خاص خودش را دارد و احتمالا تمام نسخه های Medal of Honor برای افرادی که شوتر اول شخص را یکی از سبک های مورد علاقه خود می دانند بازی های خوب و سرگرم کننده ای هستند. اگر به کمی قبل تر برگردیم، حتی با MoH هایی مواجه می ...
ترکیه و آمریکا: خاطره نگاری یک عشق و نفرت
توصیف مردمان تحت تأثیر آمریکا در کشورهایی نظیر ترکیه است. آن ها، آن قدر هم که هنسن می خواهد ما را متقاعد کند، قربانی نیستند. در تمام انتخابات آزاد ترکیه از سال 1950 به بعد، مردم این کشور حزبی را برگزیده اند که مدرنیزاسیون به سبک آمریکایی را در دستورکار خود دارد و آزادی های دینی و کاپیتالیستی را با هم درمی آمیزد، و این در حالی است که این مردم از مداخلۀ آمریکا در زمان جنگ سرد به خوبی آگاه اند ...
آینده روشن پیش روی شعر قرآنی
قرآن کریم با شیوه ای جدید و بر اساس همان ادبیات و پیشرفته از نثر آن ها پیشی گرفت و در عرش بلاغت آن زمان نشست و در آن بین شعر فرزند زاده قرآن شد. وی با اشاره به آینده روشن شعر قرآنی در ادبیات فارسی، تصریح کرد: شعرای جوانی که در ساحت ادبی ایران هستند شناخت خوبی نسبت به قرآن پیدا کردند و در فن ادبیات از استعاره های قرآنی زیادی استفاده می کنند که به شعرشان روح می دهد و هر چه بیشتر با قرآن انس ...
شورش علیه زمان
ترجمه فاطمه رضایی| پروژه کتابخانه آینده در سال 2014 به همت هنرمند اسکاتلندی، کتی پترسون، طراحی شد. ایده اصلی با کاشت هزار درخت در اسلو، پایتخت نروژ شروع شد؛ درختانی که تا صد سال آینده کسی حق ندارد از آنها بهره برداری کند. این درخت ها برای تهیه کاغذ کاشته می شوند و تا آن زمان، هر سال از یک نویسنده دعوت می شود تا در این پروژه شرکت کند. نویسندگان قرار نیست در ساخت پروژه دستی داشته باشند؛ آنها فقط ...
آباد: ارشاد هیچ نقشی در نشر کتابم نداشت
به گزارش گام نیوز کتاب من زنده ام شامل خاطرات معصومه آباد از دوران اسارت خود در هشت سال دفاع مقدس است که از سوی انتشارات بروج به چاپ رسیده است. این اثر از ابتدای انتشار تاکنون مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته و اخیرا در ایران چاپ دویست و هفدهم آن توزیع شده است. البته این کتاب فقط در ایران پرفروش نبوده است و در کشورهای عربی هم بسیار مورد استقبال قرار گرفته است. سوریه، عراق و لبنان از ...
مهریه منحصر به فرد شهید باکری به همسرش
... *ازدواجمان با شروع جنگ تحمیلی در مهر سال 59 همزمان بود شهید باکری اولین خواستگاری بود که با او صحبت کردم. ما با خانواده آنها هیچ آشنایی و شناختی نداشتم. حتی موقع ازدواجم مادربزرگم از پدرم پرسیده بود این ها کی هستند آمدند خواستگاری؟ پدرم گفته بود نمی دانم، فقط می دانم نامش هم نام خیابانمان است. ما روی خانواده شهید باکری خیلی شناختی نداشتیم. خواستگاری ما با شروع جنگ ...
میراث زبان من از شاملوست/ گفت وگو با عبدالله کوثری، نقش سیاسی نویسندگان و روشنفکران در روزگار ما
معیار زیبایی و قابلیت زبان فارسی است و برای داستان نویسان تذکر است. تذکر به درست نویسی و کشف و خلق واژه های بدیع و زیبای فارسی. واژه هایی که میراث و آبروی زبان فارسی اند و در این بازار مکاره ترجمه و بیهوده نویسی در شبکه های اجتماعی، عیارِ زبان فارسی را چنان رفیع کرده که موافقان و مخالفان را ناچار به تمجید واداشته است. بسیارند کسانی که عبدالله کوثری را صرفا با ترجمه هایش می شناسند، نشانی اصیل از ...
بررسی فراز و فرودهای 40 ساله ادبیات انقلاب/ لزوم حذف تصدی گری نهادهای حاکمیتی از روند داستان انقلاب
فرابگیرد اما باز هم معتقدم که داستان را نمی توان خط کشی کرد و اعتقاد داشت که مثلاً این داستان اجتماعی است و یا سیاسی و موارد دیگر. زهرا زواریان، نویسنده و کارشناس نیز در این نشست و در پاسخ به این پرسش گفت: به نظر می رسد که ما زمانی در حال صحبت پیرامون داستان انقلاب هستیم که در مقطع انقلاب اسلامی به سر می بریم و شاید این تفکیک پیش از این و در سال های بعد از انقلاب اسلامی اصلاً مطرح نبوده ...
رحماندوست: سفارشی نوشتن بسیار آسیب زا است
هایی است که با تمام وجود درباره انقلاب کار کرده اند و بعد به دلایلی از دایره خارج شده اند؛ حال باید با این داستان ها چه کرد؟ رحماندوست در ادامه با اشاره به فرازهایی از 40 سال ادبیات داستانی کودک و نوجوان گفت: در این 40 سال تقریبا چیزی به اسم ادبیات بومی کودک و نوجوان به طور شاخص وجود نداشت، چون تا پیش از آن بیشتر کتاب ها ترجمه بودند و ادبیات کودک ما تا حد زیادی وامدار انقلاب اسلامی است ...
نقد بی کتابی در مکانی سرشار از کتاب برگزار شد
کتاب شده یک واقعه تاریخی و شخصیت های اصلی آن واقعه بوده است. مهم ترین شخصیت کتاب شخصی است به نام میرزاعلی خان که بعدها لقب لسان الدوله ، را می گیرد، او کتابدارِ ولیعهد مظفرالدین میرزا بوده است و زمانی که مظفرالدین شاه به پادشاهی می رسد او کتابدار سلطنتی می شود. در زمان کتابداری او 16 هزار و 100 جلد کتاب نفیس در کتابخانه بوده اما وقتی 11 سال بعد محمدعلی شاه به سلطنت می رسد این کتاب ها به ...
کتابم را بیشتر از لوبیا و باقلا می خرند
خوشنام در شهرش است چه آن زمان که نوجوان بوده و در بازار کار می کرده است. نوجوانی حبیب مثل خیلی از هم سن وسالانش صرفا به تفریح نگذشته است. از همان موقع بوده که برای خودش به نوعی کلاس داستان نویسی برگزار می کرده و رسم نوشتن می آموخته است. حبیب درباره اینکه چه طور فن نوشتن آموخته می گوید: من اصلا کارگاه نرفتم. همه چیز را در مطالعه فراگرفته ام. کتاب های جمال میرصادقی را زمانی که در بازار کار می کردم ...
شیوع ترجمه های بی کیفیت در بازار کتاب
جلدی حاوی سه جلد اصلی و دو نیم جلد است و داستان آن علمی و تخیلی پادآرمان شهری است و ماجرای دختری را بیان می کند که قدرت عجیبی دارد و هرکسی به آن دست بزند می میرد و حکومت می خواهد از این قدرت سوءاستفاده کند. این مترجم درباره سایر آثار نیز توضیح داد: مجموعه دیگری با عنوان چرخ زمان نیز داریم که مجموعه ای 14 جلدی است با ترجمه بهرنگ مافی برای گروه سنی 16 سال به بالا. این کتاب در ژانر فانتزی ...
نه فردا، نه دیروز ونه امروز/کتابی متوسط از نویسنده آلمانی
به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا ؛ مجموعه داستان نه فردا، نه دیروز اوِه تیم نویسنده آلمانی که ترجمه فارسی اش سال 95 منتشر شد، نسبت به دیگر اثری که اخیر از این نویسنده در ایران چاپ شده، یعنی کشف سوسیس کاری یک سر و گردن پایین تر است. البته نه فردا، نه دیروز مجموعه داستان است و کشف سوسیس کاری رمان؛ اما مطالعه دومی لذت بخش تر بوده و این برداشت را به مخاطب می دهد که با اثر جدی تری روبروست. بیست و ...
گفت وگو با فرهاد حسن زاده درباره نمایشگاه کتاب نمایشگاهی که هدف برگزارکنندگانش مشخص نیست
نشر طوطی وابسته به انتشارات فاطمی منتشر شده است. همچنین سه جلد از مجموعه 12 جلدی عمه خانم و ماجراهای آبکی در انتشارات فنی منتشر شده که درباره محیط زیست و استفاده بهینه از آب است. پنج کتاب در انتشارات سوره مهر داشتم که با ویراش جدید در نمایشگاه عرضه می شوند و عبارتند از: ماشو در مه ، انگشت مجسمه ، کلاغ کامپیوتر ، بزرگ ترین خط کش دنیا و نمکی و مار عینکی . همچنین جلد دوم خاطرات خون آشام عاشق توسط انتشارات چرخ فلک عرضه می شود. سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با شعار نه به کتاب نخواندن از تاریخ 12 تا 22 اردیبهشت ماه در مصلای امام خمینی (ره) برگزار خواهد شد. ...
حکایت زندگی زاهدانه فیلسوف بزرگ شرق
(ع) در امیرآباد بودند و در زمان طلبگی با بنده هم مباحثه ای بودند به دیدن مرحوم آشتیانی رفتیم. در آنجا مشاهده کردیم زن صاحب خانه با اهانت به ایشان گفت: مردی که اگر اجاره خانه را اضافه نکنی آشغال هایت را در زباله می ریزم. حالا آشغال های مرحوم آقا میرزا مهدی آشتیانی ترجمه کتاب اسفار ملاصدرا و سایر آثاری بود که ایشان داشتند. وقتی که آن زن رفت مرحوم آشتیانی با آن قیافه ملکوتی فرمودند: حالا، چون شما ...
بررسی وضعیت حوزه نشر عاشورایی در سالهای اخیر/ لزوم بازنگری و سیاستگذاری و نگاه تخصصی به عاشوراپژوهی
عوامل زمینه ای برای تولید کتاب مانند گرانی کاغذ ، ممیزیهای بی رویه ، طولانی شدن زمان بررسی کتابها ، افزایش تعداد عناوین کتابها ،توزیع نا مناسب و عدم وجود شبکه ای قدرتمند برای انتقال اطلاعات بازار نشر ، وجود رسانه های دیجیتالی نیز بعنوان رقبایی قدرتمند در عدم اقبال مخاطبان نسبت به کتاب حائز اهمیت اند .این وضعیت بازار نشر بالطبع ،کتابهای عاشورایی را نیز تحت تأثیر قرار داده است و به گفته دست اندر ...
به مناسبت سالروز تولد عبدالعظیم قریب پدر دستور زبان فارسی/قریبِ غریب
سودمند وی شش مجلد کتاب فرایدالادب شامل منتخب نظم و نثر فارسی برای نوآموزان است که آن نیز یگانه کتاب درسی دبستان های ما بود و با آنکه بسیاری از بی وقوفان و دانانمایان تقلیدهای گوناگون از آن کرده و حتی کتاب های ساختگی خویش را نامی گذاشته اند که به همان کلمه ادب ختم می شود باز نتوانستند بازار آن کتاب را کساد کنند و سال های سال دختران و پسران کشور ما فراید الادب مانوس ترین کتابشان بود. به جز ...
صربستان؛ مقصد جدید ایرانی ها برای سفر به اروپا
شهرهای صربستان بوده و نام آن در زبان صربی به معنی کوچ نشین نو است. این شهر در منطقه وویوودینای صربستان واقع شده و مرکز آن به حساب می آید. نووی ساد پس از بلگراد، پایتخت صربستان، دومین شهر بزرگ به حساب آمده ودرکنار رود دانوب و نزدیک به کوه های Fruška Gora واقع شده است. این شهر جوان که با استانداردهای اروپایی و در سال 1964 میلادی توسط تاجرهای صربستانی ساخته شده است، با توجه به موقعیت مناسب خود، تبدیل ...
کی روش: یکی بیاید من را هم رصد کند
فوتبال ایران تیم ملی و موفقیت در جام جهانی است. همه هی بگویند تیم ملی ولی وقتی زمان تصمیم گیری برسد و اردوی تیم ملی شروع شود، واقعیت چیز دیگری را نشان دهد و نشان دهد اولویت تیم ملی نیست و باشگاهها هستند. باز هم تکرار و تاکید می کنم. نگفتم درست است یا اشتباه؟ این سوال آخر ما این است؛ بازیکنانی که الان داریم نسبت به 4 سال قبل هم جوان تر هستند و هم با انگیزه تر هستند. هم هیجان انگیزتر فوتبال ...
مردن آرتور شنیتسلر در بازار کتاب
چیزی که پس از او همچنان باقی می ماند.چیزی که همچنان جوان بود و سرزنده می خندید ، آن زمان که او دیگر نمی توانست بخندد و بگرید. مردن یکی از نخستین داستان های روانکاوانه ای ادبیات آلمانی زبان به شمار می رود و نیز از نخستین نویسنده ای مه بعدها او را تالی زیگموند فروید دانستند. مردن اثر آرتور شنیتسلر با ترجمه علی اصغر حداد را نشر ماهی در 144 صفحه چاپ و روانه بازار نشر می کند. پایان پیام/ 476 ...
ارائه 72 کتاب جدید انتشارات قدیانی در سی ویکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری آنا، این انتشارات در سی ویکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران 72 عنوان کتاب چاپ اول سال 97 را عرضه خواهد کرد. این کتاب ها عمدتا که موضوعاتی چون دینی، ادبیات کهن، رمان های کلاسیک، شعر برای کودکان، رمان کودکان و داستان های کودک و نوجوان را در بر می گیرند. بر اساس سخنان مسئول روابط عمومی انتشارات قدیانی، با توجه به نزدیک شدن زمان برگزاری نمایشگاه بین ...
گاف اف بی آی ترامپ را در چاه جدید انداخت/ ترنور مالی نوروز به حساب اقماری گردشگری ثبت شد/ گورهای امانتی ...
اعتاب مقدسه در 40 سال اخیر شاید با کل زمان قبل برابری کند. محمد طهرانچی معاون علمی آستان قدس رضوی با اشاره به اینکه فردا روز بزرگداشت شیخ بهایی است، اظهار داشت: معماری چهار دهه فعالیت هنرمندان در عتبات عالیات بی نظیر است و از آنجا که این چهار دهه تلاش به برکت پیروزی انقلاب اسلامی رونق یافت، لازم است که سبک و روش آن را در نظر بگیریم. وی با بیان اینکه در فرهنگ اسلامی و شیعی معماری علاوه بر اینکه هنر ...
ادبیات به آخر خط نرسیده است/زبان داستان نویسی را بلد نیستیم
پرویز نوری چاپ شد که آقای دوایی مقدمه ای بر آن نوشته است. زمستان 96 هم که ترجمه مجموعه داستان چتر ژاپنی از آقای دوایی چاپ شد. اگر نگویم هر روز، حداقل دو روز یک بار با هم هستیم. * نمی خواهد به ایران بیاید؟ آقای دوایی با آمدن به ایران هیچ مشکلی ندارد اما با رفتن از ایران مشکل دارد. آن هم به خاطر علائق قلبی اش. یعنی بیاید شما را به عنوان دوست قدیمی اش ببیند، نمی تواند ...
کی روش: قرار نیست ایران جوجه اردک زشت جام جهانی باشد
همه بگویند اولویت فوتبال ایران تیم ملی و موفقیت در جام جهانی است. همه هی بگویند تیم ملی ولی وقتی زمان تصمیم گیری برسد و اردوی تیم ملی شروع شود، واقعیت چیز دیگری را نشان دهد و نشان دهد اولویت تیم ملی نیست و باشگاهها هستند. باز هم تکرار و تاکید می کنم. نگفتم درست است یا اشتباه؟ این سوال آخر ما این است؛ بازیکنانی که الان داریم نسبت به 4 سال قبل هم جوان تر هستند و هم با انگیزه تر هستند. هم ...
از انتشار پوستر نمایشگاه کتاب تا چاپ مجموعه سبزاندیشی
به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا ، انتشار پوستر نمایشگاه کتاب تهران، ماهنامه چهل وششمین قلک، مجموعه سبزاندیشی و برگزاری نشست ترجمه از ترکی عثمانی به فارسی از عناوین اخبار کوتاه دنیای نشر هستند. پوستر نمایشگاه کتاب تهران منتشر شد مدیر این کمیته توضیحاتی را درباره پوستر این دوره نمایشگاه ارائه کرد و گفت: در طراحی پوستر از نقشِ کلمه و حرف در شکل گیری کتاب الهام گرفته شده است. ...
نویسندگی تنها چیزی است که دروغ به نظر نمی رسد
آرمان - ترجمه از انگلیسی: سیما باوی / گروه ادبیات و کتاب: هشام مطر (1970-) با نخستین کتابش در کشور مردان نامش از مرزهای جغرافیایی لیبی و آمریکا گذشت و به بیش از بیست ودو زبان ترجمه شد. کتاب در سال های 2006 و 2007 به مرحله نهایی جایزه بوکر و انجمن منتقدان ادبی آمریکا راه یافت و درنهایت توانست جایزه کتاب اول گاردین، جایزه کتاب عربی آمریکا، جایزه انجمن سلطنتی ادبیات بریتانیا، جایزه نویسندگان کشورهای ...
مقاله پسر 16 ساله روزنامه را توقیف کرد/ دختر لُر نخستین فیلم ناطق ایرانی
آثاری که در این زمان در هند چاپ و منتشر کرد، می توان به مواردی مثل پیام راستی ، اشک سپنتا ، ترجمه اخلاق ایران باستان تألیف دین شاه ایرانی، ترجمه زرتشت که بود و چه کرد؟ تألیف رابیندرانات تاگور و نوآموز مزدیسنا در دو جلد، ترجمه پرتوی از فلسفه ایران باستان تألیف دین شاه ایرانی، منتخبات اشعار دهقان سامانی ، منتخبات اشعار میرزا عبدالوهاب گلشن ایران پور ، گردآوری مجموعه سخنوران دوران پهلوی برای دین شاه ...
فلسفه بافی و فلسفه شکافی در گفت وگو با عبدالعلی دستغیب: باید از نو شروع کنیم
برتراند راسل هم کتاب چرا مسیحی نیستم؟ را ترجمه کرده ام. همچنین کتابی درباره کانت و هگل و مارکس و شوپنهاور و نیچه نیز ترجمه کرده ام. اما به طور کلی حرف شما درست است، زیرا من به ادبیات و شعر و قصه علاقه بیشتری داشتم و نقد شعر و نقد داستان بسیار نوشته ام و رمان ها و داستان های کوتاه را بیشتر از فلسفه خوانده ام. من یک کتاب درباره نیچه با عنوان فلسفه نیچه و سه کتاب از او ترجمه کرده ام: فلسفه و حقیقت ، دجال و ...