جمعه ۰۷ اردیبهشتساعت ۰۷:۲۳Apr 2024 26
جستجوی پیشرفته
ایران آنلاین ۱۳۹۸/۰۸/۱۹ - ۰۸:۰۶

حلقه مفقوده ادبیات ما ترجمه به زبان های دیگر است

هر از چندی شاهد انتشار برخی آثار ادبی معاصرمان در کشورهای دیگر هستیم که عمده این ترجمه ها اغلب از گروه سنی کودک و نوجوان انجام می شوند. مصداق هایش هم ترجمه هایی از نوشته های نویسندگانی همچون هوشنگ مرادی کرمانی و فرهاد حسن زاده است. ... ادامه خبر

جستجوگر خبر فارسی، بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است (قانون تجارت الکترونیک). برای مشاهده متن خبری که جستجو کرده‌اید، "ادامه خبر" را زده، وارد سایت منتشر کننده شوید (بیشتر بدانید ...)