سایر منابع:
سایر خبرها
بعد از یک دهه تلاش بی وقفه
دانشنامه تبرستان و مازندران پس از سال ها تلاش نخبگان مازندرانی به چاپ رسید. عباس زارع؛ مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران، با اعلام این خبر گفت: نتیجه سال ها کوشش پژوهشگران و فرهیختگان مازندرانی در این ایام سخت به ثمر نشست و دانشنامه بزرگ مازندران به سرپرستی جهانگیر نصری اشرفی در 3300 دوره 5 جلدی به چاپ رسید و این کار بزرگ و ارزشمند، مژده ای است به مردم فرهنگ دوست و هنرپرور مازندران. ...
صحنه آرایی دل به چاپ پنجم رسید/ تصمیمی برای برگزاری یا لغو نمایشگاه کتاب گرفته نشده است
سرپرست گروه نویسندگان دانشنامه ادب فارسی در روز شنبه (22 فروردین ماه 90) در سن 75 سالگی به دلیل بیماری سرطان درگذشت. سایبانی برای زمین ؛ رمان جدید کانون با موضوعی زیست محیطی سایبانی برای زمین عنوان رمانی کاملا محیط زیستی است که با حال و هوای تهران بزرگ ارتباط دارد؛ روز های پر از دود و آلودگی که ساکنان تهران چند سالی است با آن دست وپنجه نرم می کنند و آلودگی که بعد از تخریب باغ ...
تبلیغ معارف اهل بیت در سطح جهانی یک فرصت طلایی است
شیعه جایگاه مهمی در فعالیت های مجمع اهل بیت (ع) دارد و باید دایرة المعارف و منطق اهل بیت(ع) را از نظر کمّی و کیفی ارتقاء دهیم. ویکی شیعه دانشنامه ای اینترنتی در حوزه تشیع است که از خردادماه سال 1392 در قم شروع به فعالیت کرد. این دانشنامه به ده زبان فارسی، عربی، انگلیسی، اردو، ترکی، فرانسه، اسپانیایی، اندونزیایی، روسی و آلمانی فعالیت دارد و نویسندگان آن جمعی از محققان و نویسندگان حوزوی و ...
راه اندازی کتابخانه مجازی سعدی
دیجیتال سعدی حاوی فرهنگ سعدی پژوهی از 1300 تا 1375؛ به کوشش دکتر کاووس حسن لی ، عضو هیئت علمی دانشگاه شیراز در 5 بخش است. این در حالیست که اشعار عربی سعدی با ترجمه موسی اسوار که توسط مرکز سعدی شناسی با همکاری دانشنامه فارس منتشر شده قابل دریافت رایگان است. در بخشی از این کتاب آمده است: سعدی با توجه به اینکه تسلط کامل به زبان عربی داشته اشعاری نیز به زبان عربی سروده است. این اشعار ...
آیت الله رمضانی: ویکی شیعه جایگاه مهمی در فعالیت های مجمع جهانی اهل بیت(ع) دارد
تا باید مطالعه و کار زیادی شود. لازم است که هر ترجمه ای متناسب با فرهنگ و بوم هر منطقه متناسب سازی شود. دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع) درباره ضرورت معرفی ویکی شیعه خطاب به مدیران این دانشنامه گفت: زمانی که درباره فعالیت های مجمع خدمت آیت الله العظمی مکارم شیرازی گزارشی ارائه کردم، ایشان گفتند که "به مراجع و ائمه جمعه نیز این گزارش ها را بگویید." به صورت جمعی خدمت مراجع و بزرگان حوزه و کس ...
درگذشت علی اصغر سعیدی در سکوت خبری
به گزارش خبر فوری، کامیار عابدی در این باره گفت: متاسفانه این مترجم فرهیخته، ایران دوست و نیک اندیش در 17 اسفند 1398 در حالی درگذشت که به سبب وضعیت کنونی در ایران و جهان، بسیاری از دوستانش، حتی پس از تعطیلات نوروز هم از درگذشت او آگاه نشدند. علی اصغر سعیدی (متولد 1312، خوی) در رشته زبان و ادبیات فرانسه در دانشگاه تبریز لیسانس گرفت و پس از اتمام دوره فوق لیسانس علوم اداری در دانشگاه ...
ماموستا هیمن شاعر عشق و حقیقت
.... این مجله و دست اندرکاران آن نقش پررنگی در روزنامه نگاری کردی و پیشرفت ادب کردی ایفا کرد به نوعی می توان این مجله را دریچه ی امیدی در توسعه ی زبان کردی در ایران دانست. ماموستا هیمن علاوه بر کتب تاریک و روون ، پاشه روک ، نالهٔ جودایی ، در ترجمه نیز دستی توانا داشت و در آثار ترجمه نیز هم مانند اشعارشان لهجه ی شیرین مکریانی را به کار برده اند و موفقیت استاد شایان ذکر است. ترجمه ی کتاب ...
جریان طبیبی که روایتگر تاریخ پزشکی شد
به ما نشان می دهد، به زندگی یکی از مشاهیر و بزرگان تاریخ کهن ایران و اسلام مختصر اشاره ای کنیم تا بتوانیم پس از یک سال، با این انوار روشنگر چراغ تمدن و فرهنگ آشنا شویم. به این منظور هر روز صبح، بخشی از تاریخ کهن خود و افتخارات آن را مرور خواهیم کرد. موفق الدین احمد بن قاسم سعدی معروف به ابن ابی اُصیبعه ، مشهورترین پزشک خاندان ابی اصیبعه در قرن ششم هجری قمری است. جد او خلیفة بن ...
هادی نامه ارج نامه ای به احترام یاد سید هادی خسروشاهی
به گزارش خبرگزاری رسا، رسول جعفریان، استاد تاریخ دانشگاه تهران و رئیس کتابخانه این دانشگاه برای درگذشت استاد سیدهادی خسروشاهی ارج نامه ای در مقام علمی و فرهنگی گردآوری کرده است. وی از این ارج نامه با نام هادی نامه یاد کرده است. هادی نامه حاوی مقالاتی است که از سوی اساتید مختلف به یاد و احترام خسروشاهی نوشته شده است. همچنین در صفحاتی از این کتاب تصاویری از مرحوم خسروشاهی به چاپ رسیده است. ...
رمز جاودانگی سخن سعدی
فرهنگ امروز/ حسن ذوالفقاری: سعدی را همه می خوانند، می خوانده اند، از پیر و جوان. هفتصدسال است که می خوانند. به آواز هم می خوانند. در آنسوی مرزها هم می خوانند. در زمان خودش هم ملاحان چین می خوانده اند. پدران و پدربزرگ ها هم فارسی را در مکتب خانه ها با سعدی آموخته اند. سعدی طراز زبان فارسی و میزان شعر و ادب است. همواره میان مردم بوده و با مردم زیسته. سعدی نمرده است. مرده آن است که نامش به نکویی ...
یادداشتی درباره کتاب مرگ سودخور اثر صدرالدین عینی
مرگ سودخور با مقدمه ای از حسن جوادی و مقاله ای از ییرژی بچکا که رمانی ا ست 200 صفحه ای و با زبان طنز که عینی در آن خاطرات جوانی اش در بخارا را بیان کرده است. نکته جالب توجه درباره مرگ سودخور آن است که گفته می شود صادق هدایت در سال 1944 در سفری که برای شرکت در بیست وپنجمین سالروز تاسیس دانشگاه تاشکند به آن شهر کرد با عینی و آثارش آشنا شد و احتمالا در نوشتن حاجی آقا از مرگ سودخور الهام گرفته است ...
انتشار ارج نامه علمی و فرهنگی هادی خسروشاهی به کوشش رسول جعفریان
در سال 1361 تأثیر بسیاری در نشر فرهنگ اسلامی در غرب داشت. در ایتالیا، علاوه بر چاپ و نشر ترجمه قرآن مجید و نهج البلاغه به زبان ایتالیایی و نشر ماهنامه ای به نام جهان نو به زبان ایتالیایی در مجموع به مدت پنج سال 162 نوع کتاب و نشریه به زبان های فارسی، عربی، انگلیسی، ایتالیایی و فرانسوی منتشر کرد که در سراسر جهان توزیع شده است. هادی نامه با ارائه 54 مقاله درباره مقام علمی و فرهنگی مرحوم آیت الله خسروشاهی از سوی نشر مورخ در دسترس علاقه مندان قرار گرفته است. انتهای پیام/ ...
خداحافظ ای داغ بر دل نشسته
مدت زمان کوتاهی از اعلام فوت این استاد بزرگ توسط پسر شان نگذشته بود که همه سایت ها بلافاصله این خبر را مخابره کردند. سیل پیام های تسلیتی بود که از گوشه و کنار کشور و جهان در رسانه های گروهی، سایت ها و فضای مجازی منتشر می شد. همه اقشار، بازاریان، کسبه، هنرمندان، بزرگان و رجال سیاسی و فرهنگی با انتشار پیام هائی تالم خاطر خود را از این ضایعه اسفبار اعلام می کردند. در پی درگذشت ...
بیوگرافی هنگامه قاضیانی + عکس
چکیده ای از بیوگرافی هنگامه قاضیانی: زمینه فعالیت: تئاتر، سینما و تلویزیون تولد : 30 اردیبهشت 1349 مشهد محل زندگی : تهران سال های فعالیت: از 1379 تاکنون فرزندان: اشکان یغمایی مدرک تحصیلی: کارشناسی ارشد فلسفه غرب تصاویر هنگامه قاضیانی بیوگرافی هنگامه قاضیانی: هنگامه قاضیانی (زاده 30 اردیبهشت 1349 در مشهد) هنرپیشه تئاتر، سینما و ...
سیّدِ فُضلا* حمیدرضا محمدی
باید و شاید از آن می برد. (نامه مورخ 29/1/1324، شماره: 1259) وقتی این وظیفه را نیز وانهاد، مردی پنجاه وهشت ساله بود. حالا باید دیگر در دانشگاه درس می داد. دون شان او بود ریاست اداره فرهنگ این شهر و آن شهر و تعلیم در این دبستان و آن دبیرستان. پس هفت سال، یعنی تا سال 1338 که بازنشسته شد، مدتی در دانشکده معقول و منقول و بعد، دانشکده ادبیات تهران دانشگاه تهران، دانشجویان را بهره یاب از فیض ...
حسن انوشه؛ در جست وجوی تاریخ ایران و زبان فارسی
موفق بود و یکی از مدل های ترجمه ایران است. " فرهنگ نویسی، از دانشنامه های بزرگ تا فرهنگ های کوچک علاوه بر ترجمه، که حسن انوشه آن را به صورت فردی یا گروهی انجام می داد، فرهنگ نویسی یکی از حوزه های مورد علاقه و کار او بود. انوشه از همان اوایل دهه شصت که دائره المعارف تشیع به راه افتاد، با این پروژه همکاری کرد و بیش از دو هزار مدخل برای آن نوشت. همچنین همراه با برخی ...
مردی که اهل تحقیق بود/ یادبودی برای دکتر حسن انوشه
فرهنگ امروز/ کاظم موسوی بجنوردی همه اهل علم و پژوهش و فرهنگ با شادروان دکتر حسن انوشه آشنا هستند و تقریبا می دانند که این مرد بزرگ چه خدماتی به فرهنگ ملی ایران کرده است. او تمام عمر خود را صرف تحقیق در عرصه ادب و زبان فارسی و تاریخ ایران نمود و آثار مهمی پدید آورد و در نهایت ریاست بخش تاریخ مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی را به عهده گرفت و در آن تحولی به وجود آورد به نحوی که بازدهی علمی ...
برگزاری مجلس یادبود مجازی برای زنده یاد انوشه
مهر : در پی درگذشت حسن انوشه استاد زبان و ادبیات فارسی، مرکز دایره المعارف بزرگ فارسی اقدام به برپایی مجلس یادبودی برای وی به صورت مجازی می کند. این مراسم امروز سه شنبه از ساعت 16 تا 17:30 از طریق صفحه اینستاگرام مرکز به نشانی great_islamic_encyclopaedia برگزار خواهد شد. در این مجلس یادبود کاظم موسوی بجنوردی، نصرالله پورجوادی، احمد مسجد جامعی، روزبه زرین کوب و مزدک انوشه به سخنرانی می پردازند. مرحوم انوشه در سن 76 سالگی و پس از تحمل یک دوره بیماری سرطان روز شنبه هفته جاری فوت کرد. از وی آثار زیادی از جمله ترجمه تاریخ ایران کیمبریج و ایران و تمدن ایرانی به جای مانده است. ...
آذرتاش آذرنوش: انوشه یکی از مدل های ترجمه ایران است
بسیار خوب و نازنینی بود و حیف که ما او را از دست دادیم. مدیر بخش ادبیات عربِ دائرةالمعارف بزرگ اسلامی با اشاره به مهم ترین فعالیت های انوشه گفت: مهم ترین فعالیتی که مرحوم انوشه انجام داد، در حوزه ترجمه بود. او در کار ترجمه تکلیف خودش و نوع حوزه ای که می خواهد در آن ترجمه کند و حتی موضوع فعالیت هایش را نیز مشخص کرد و از این رو توانست یک منبع حجیم مثل تاریخ ایران کمبریج را ترجمه کند. ...
اولین دائره المعارف مازندران چاپ شد
ارشاد اسلامی، احمد حسین زادگان استاندار مازندران و سایر مسئولان، این اتفاق فرهنگی را به تمامی مازندرانی ها به ویژه اهالی فرهنگ و هنر و اندیشه تبریک گفت و یاد بزرگ مرد مازندران، زنده یاد استاد حسن انوشه که سال ها در راه تاریخ و فرهنگ و ادب این کهن مرز و بوم تلاش و به تازگی به دیار باقی کوچ کرد را گرامی داشت. دبیر شورای اطلاع رسانی استان همچنین خاطرنشان کرد: این مجموعه پنج جلدی نخستین ...
پیام تسلیت انجمن علمی نقد ادبی ایران در پی درگذشت استاد حسن انوشه
شعار سال :متن پیام تسلیت انجمن علمی نقد ادبی ایران به این شرح است: خبر درگذشت استاد حسن انوشه بسیار غم انگیز بود. او تمام عمر برای سربلندی زبان و ادب فارسی و ایران و تاریخِ پرشکوهش قلم زد و دیگران را نیز به همین راه فراخواند. انوشه تا زنده بود برای ایران نوشت و اطمینان داریم تا زمانی که پرچم ایران برافراشته است، یاد و نامش زنده خواهد ماند. انجمن علمی نقد ادبی ایران درگذشت این استاد فرزانه ...
دانشنامه تبرستان و مازندران منتشر شد
مازندران از حمایت وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ استاندارمازندران و سایر مسوولان استانی و ملی برای تامین مالی انتشار این دانشنامه قدردانی کرد و اظهارداشت : در حالی این دانشنامه در اختیار علاقه مندان به فرهنگ ایران و مازندران قرار می گیرد که این استان این روزها در غم از دست دادن حسن انوشه یکی از فرزندان این خطه شمال کشور و یکی از نام آوران فرهنگ و ادب ایران زمین سوگوار است. ...
پیام تسلیت استاندار مازندران به مناسبت درگذشت استاد انوشه
. جامعه علمی و فرهنگی کشور، گرچه دانشمندی ارزشمند و تاثیرگذاری را از دست داده، اما آثار ماندگارش همیشه در یادها خواهند ماند. اینجانب، درگذشت استاد حسن انوشه را به جامعه علم، فرهنگ و هنر و همه مردم مازندران تسلیت می گویم و برای این استاد گرانقدر، عالی ترین درجات را از درگاه خداوند آرزو دارم . احمد حسین زادگان؛ استاندار مازندران ...
انتشار دانشنامه تبرستان ومازندران /دو میلیارد به مولفان بدهکاریم
...، گرجستان، تاجیکستان و... در این دانشنامه مدخل نوشته اند. به طور کل 1200 نویسنده و آگاه قومی در روند نگارش با ما همکاری کردند که رزومه آنها در جلد پنج درج شده است. جلد نخست هم که مداخلی چون روابط ایران و روس و... را دارد به صورت دو زبانه منتشر شده. ما کانالی را هم برای ترجمه راه اندازی کردیم و در آن فراخوان دادیم که در صورت نیاز به ترجمه مداخل به خود ما مراجعه شود. مرحوم زنده یاد حسن ...
درباره محمد جواد مشکور
خواندنی را به خواننده عرضه می دارد که نه تنها او را به دریافت و درک صحیح متن موردنظر رهنمون می کند، بلکه دربارۀ نویسندۀ متن، جهان زیست و دنیای فکری او و حتی شرایط حاکم بر یک دوره از تاریخ ادبیات و فرهنگ ایران نیز آگاهی های ارزشمندی به دست می دهد. سید محمد کاظم موسوی بجنوردی، رییس دایره المعارف بزرگ اسلامی درباره این استاد برجسته گفت: مشکور به تاریخ عقائد و زبان شناسی تسلط ویژه ای داشت و آثار ...
مقالات ترجمه شده علمی را از کجا تهیه کنیم؟
آگاهی از یافته های دیگران در زمینه موضوع پژوهشی خود به پایگاه های علمی معتبر مراجعه نموده و مقالات علمی مختلفی را که در مجلات معتبر چاپ شده اند موردبررسی قرار می دهند.و شما می توانید دسترسی سهل و راحتی به مقاله ترجمه شده مورد نظر ؛از منابع و تجربیات دیگر زبان های دست یابید. مقاله چیست؟ انواع تعریف مقاله : مقاله نوشته ایست که اطلاعات دانشنامه ای و یا سالنامه ای را در برگیرد و به ...
پدر شهید ملاح کنگی به فرزند شهیدش پیوست.
به گزارش ایثار واحد هرمزگان، متن پیام عطا ناوکی به شرح ذیل است: خانواده محترم شهید گرانقدر محمد ملاح کنگی سلام علیکم خبر درگذشت مرحوم حسن ملاحی کنگی یکی از نمونه های صبر و ایثار باعث شد خاطرمان آزرده و متأثر گردد. وی از آن دسته انسان های شریف و باایمانی بود که برای خشنودی و رضایت پروردگار، پاره تن خویش را در دفاع از اسلام و انقلاب اسلامی اهدا نمود تا این گونه دین خود را به ولی ...
خانه ملک الشعرا بهار؛ مامن جسم و روح شاعری توانا
الشعرا بهار از خود به جای گذاشته که ایران و ایرانی باید در حفظش به عنوان اثری تاریخی بکوشند و حامی ادب و فرهنگ خود باشند. در این متن آشنایی با خانه ملک الشعرای بهار در تهران هدف ماست که امیدوارم در این هدف موفق باشیم. بر دل من گشت عشق نیکوان فرمان روا اشک سرخ من دلیل و رنگ زرد من گوا نیستی رنگم چنین و نیستی اشکم چنان گر بر این دل نیستی عشق بتان فرمانروا تا شدم با ...
مروری به چند کتاب گابریل گارسیا مارکز در آستانه ششمین سالمرگش
خانوادگی از نوع امریکای لاتین این کتاب که عنوان آن در زبان اصلی وقایع نگاری یک مرگ از پیش اعلام شده ، در ایران با نام گزارش یک مرگ ترجمه شده است. کتاب او در سال 1981 به زبان اسپانیایی منتشر شد و گلستان بعد ها آن را از نسخه فرانسه به فارسی برگرداند. مارکز در این داستان به روابط سنتی و ناموس پرستی اهالی امریکای لاتین می پردازد. کتاب برای نخستین بار در سال 1981 به چاپ رسید. وقایع ...