سایر منابع:
سایر خبرها
دنیای مجازی، وقت مردم را گرفته است
.... آل یاسین، اولین کتاب تالیفی خود را سال 1371، زمانی که کارمند اداره دارایی بود نوشت. این اثر به عنوان پروژه شخصی تحت عنوان “تاریخ مالیات از آغاز تا امروز” بود که در همان سال به چاپ رسید. آل یاسین، فعالیت فرهنگی خود را در سال 1386، با ترجمه کتاب های متعدد شروع کرد. یکی از این کتاب های رمان به نام”عشق در باران” هنوز مجوز چاپ نگرفته است. “بهشت برهوت” ، نوشته لیلی الجُهَنی ...
داستان به شماره صد و دوازده رسید
صدودوازدهمین شماره ماهنامه داستان منتشر شد. داستان در این شماره دارای 7بخش روایت زندگی ، داستان ، روایت سفر ، سرچشمه ها ، کارگاه ، باشگاه و پایان خوش است. در بخش روایت زندگی مطالبی ازجمله تعطیلات/ مسعود فروتن ، خرمشهر/ شهلا آبنوس ، تولد/ امین یگانه ، کودکی/ مسعود ریاحی ، مرگ/ نازنین سنجری نیا و نوجوانی/ فیلیپ راث منتشر شده است. در بخش داستان نیز مطالب فانوس/ احمد آرام ، لالی/ امیرحسین ...
خاطرات سیدحسن نصرالله از آیت الله بهجت در پله چهارم
تقویت شد. هنگامی که دیدیم رهبر و ولی امر ما یعنی حضرت آیت الله العظمی خامنه ای(دام ظله الشریف) وقتی برای زیارت به قم مشرف می شوند بسیار اصرار دارند با حضرت شیخ(قدس سره) دیدار کنند، توشه بگیرند، سؤال کنند، استفاده ببرند و از راهنمایی های او بهره ببرند، دیگر تکلیف ما به عنوان سربازان و پیروان آن رهبر مشخص بود. در نتیجه شاید پس از رحلت حضرت امام خمینی(قدس سره الشریف) این ابوت روحی و معنوی و ارتباط روحی قوی تر شد. چاپ چهارم کتاب پدر معنوی حزی الله در 80 صفحه با قیمت 10 هزار تومان با گرد آوری و ترجمه وحید خضاب، توسط انتشارات شهید کاظمی منتشر شده است. ...
شماره جدید پژوهشنامه کتیبه و زبان منتشر شد
به گزارش میراث آریا به نقل از روابط عمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، پژوهشنامه کتیبه و زبان از مقاله های تحقیقی اصیل و نوآورانه در زمینه کتیبه شناسی، متن شناسی و زبان شناسی که حاوی نکات علمی و غیر اقتباسی باشند استقبال می کند و صرفا مقاله هایی برای چاپ مورد بررسی و پذیرش قرار می گیرند که پیشتر در نشریه های داخلی و خارجی چاپ یا ارائه نشده باشند. این شماره از پژوهشنامه کتیبه و زبان ...
با موضوع فلسفهٔ تطبیقی در ایران ؛ شمارهٔ 154 فصلنامهٔ اطلاعات حکمت و معرفت منتشر شد
محمدحسن یعقوبیان است. نوشتار پنجم با عنوان فلسفه حقیقی، فلسفه تطبیقی است مقاله ای به قلم پل ماسون اورسل که علیرضا رضایت به فارسی ترجمه کرده است. برگزاری رایگان دوره های آموزشی آزاد مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه گئورگ گادامر؛ دشواری های تفسیر متن ششمین و آخرین مقاله از بخش ویژه نامه با عنوان اهمیت و ضرورت فلسفه تطبیقی در جامعه ما به قلم بیژن عبدالکریمی است که به نوعی ...
ویراست دوم ترجمه مرشد و مارگریتا چاپ شد
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ ویراست دوم ترجمه عباس میلانی از رمان مرشد و مارگریتا نوشته میخائیل بولگاکف به تازگی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. مرشد و مارگاریتا یکی از مشهورترین و مهم ترین آثار ادبیات روسیه محسوب می شود که 25 سال پس از درگذشت نویسنده اش اجازه چاپ گرفت و منتشر شد. با گذشت یک شب از چاپ این کتاب، 300 هزار نسخه از آن به فروش رفت. زمان درگذشت بولگاکف جز ...
شماره 2 دوفصلنامه قرآنی و حدیثی منتشر شد
به گزارش خبرنگار سرویس کتاب و نشر خبرگزاری رسا ، دومین شماره دوفصلنامه تخصصی قرآنی و حدیثی به صاحب امتیازی جامعه المصطفی العالمیه با مدیر مسؤولی فاطمه کبری متولیان و سردبیری طاهره ماهرو زاده منتشر شد. در این فصلنامه در 5 مقاله و در 79 صفحه منتشر شده است و عناوین، نام نویسندگان و چکیده مقالات به شرح زیر است: بررسی تطبیقی مسئله رؤیت الهی در المیزان و المنار با تأکید بر آیه ...
شاهنامه فردوسی به عربی ترجمه می شود/خبرگزاری ایکنا
عارف برجسته ایران که مجوز چاپ آن را نیز از وزارت اطلاع رسانی سوریه گرفته است، به رایزن فرهنگی کشورمان تقدیم کرد و خواستار همکاری این نمایندگی برای چاپ و انتشار این اثر شد. این مترجم سوری افزود: ترجمه عربی منطق الطیر را از مثنوی معنوی مولوی که به نثر است، در 6 جلد طی سال 2017 و ترجمه عربی دیوان فریدالدین عطار نیشابوری را به نظم در سال 2019، از سوی انتشارات غیردولتی دار نینوی در دمشق منتشر کردم. انتهای پیام/ 13:51 - 1399/04/08 / شماره : 753208 / تعداد نمایش : 79 air. ...
استفاده از توانایی های زنان در انقلاب
.... بخش دوم کتاب به مصاحبه با نویسندگان کتاب اختصاص دارد. آیا مصاحبه ها کلیشه سازی سیاسی نیست؟ و نگاه زن محور را به نمایش نگذاشته است؟ طلایه پرسو کتابی از انتشارات پاث فایندر ترجمه و منتشر کرده است بنام تاریخ ما هنوز دارد نوشته می شود : روایت سه ژنرال چینی − کوبایی در انقلاب کوبا. آن کتاب هم مصاحبه است با سه ژنرال که در جوانی به انقلاب پیوستند. آن ها اجدادشان از چین برای ساختن ...
انتشار سروش خردسال و سروش کودکان
هزار تومان منتشر شده است. همچنین شماره جدید سروش کودکان با این مطالب در بخش های مختلف همراه است: معلم سروده پیوند فرهادی، کی راست می گه؟ (نمایشنامه، نوشته امیر شمس)، من علی افشارم ، دو جشن تولد در یک سال نوشته حجت الاسلام ابوالفضل ابهری، شب بخیر کوچولو (برنامه رادیویی، بازآفرین تصویر شهرام کهرابی)، می خواهم تصمیم بگیرم ، من و بهترین دوستم نوشته صدیقه حسن زاده درباره خداشناسی، ضحاک ماردوش ...
ترجمه های جدید از ویتگنشتاین و تفنن گرایی رایج
.... به عنوان یک دانشجوی فلسفه، اولین کتابی که درباره ویتگنشتاین خواندم، کتاب ویتگنشتاین اثر یوستوس هارتناک با ترجمه شادروان منوچهر بزرگمهر بود. من این اثر را که دقیقاً در سال تولد من به چاپ رسیده بود، با لذت و تحسین خواندم. بعد از حدود بیست سال هنوز هم حلاوت مطالعه آن را در مذاق ام احساس می کنم. مقاله شوریده سر منطقی نوشته داریوش آشوری هم بد نبود. بعد از این دو، ترجمه هایی از ...
مصائب مخاطبان با ترجمه های گوگِلی/ ویرایش، کم از ترجمه ندارد
کردید و چرا؟ پس از چاپ نوشته هایتان و تبدیل آن به کتاب چه حسی داشتید؟ به عنوان یک معلم، آیا برای چاپ آثار خود با مشکلات مالی هم مواجه شدید؟ اگر اثری را برای ترجمه انتخاب کرده ام، اولویتم ارائه ترجمه ای یکدست و نزدیک به متن مادر بوده است. به عنوان یک دانش آموخته ادبیات فارسی، این وظیفه من است که ترجمه واقعی را به مخاطب نشان دهم تا مترجمان گوگِلی هر چیزی را به خورد ...
رمان آکابادورا نقد و بررسی می شود
به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا ؛نشست نقد و بررسی رمان آکابادورا قابله مرگ نوشته میکلا مورجیا روز سه شنبه 10 تیر در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار می شود. این کتاب به تازگی با ترجمه ویدا عامری توسط نشر هرمس منتشر شده است. کتاب موردنظر، رمانی ایتالیایی است که اولین بار در سال 2009 منتشر و سپس به چندزبان ترجمه و عرضه شد. داستان این رمان، مربوط به نیمه اول قرن بیستم است و در روستایی ...
خنده سعی دارد معنی خنده را توضیح دهد
. برگسون را می توان الهام بخش نویسندگان و اندیشمندان مختلفی دانست. او معتقد بود: خودانگیختگی اراده و عمل انسان را نمی توان با روش های علوم طبیعی تبیین کرد و از راه استدلال نمی توان به ادراک واقعی دست یافت. خنده متشکل از سه مقاله است که برگسون آن را ابتدا در روو دو پاری چاپ کرد و پس از آن به صورت کتابی مستقل انتشار داد. او در این اثر کوشید تا با تجربه و تحلیل مسایلی که موجب خنده ...
نگاهی به کتاب بلوچستان در دانشنامه ایرانیکا : چرا جغرافیدانان توجه نسبتا کمی به بلوچستان داشته اند؟
جهانبانی از دیگر نویسندگان اییرانی مداخل بلوچستان در دانشنامه ایرانیکا، مدخل پوشاک بلوچ در ایران را نوشته اند. این مدخل به دو بخش مستقل تقسیم شده است. بخش اول آن با عنوان لباس سوزن دوزی شده سنتی بلوچ نوشته ایران علاء است و ویژگی های ظاهری لباس بلوچی به ویژه لباس زنان بلوچ را توضیح می دهد. بخش دوم این مدخل با عنوان پوشاک و سوزن دوزی بلوچ در زمان حال نوشته بانوی فقید مهرمنیر جهانبانی، از بانیان اصلی آشنایی ...
بیست و پنجمین شماره نشریه ارتباط ایران زمین منتشر شد
ها و ابزارهای متعددی توسط دولت به کارگرفته شد تا تعادل به بازار بازگردد که از مهمترین آن ها سامانه نیما بود. این سامانه از طریق ساماندهی عرضه و تقاضای ارز در بخش تجارت خارجی توانست آرامش را به بازار ارز بازگرداند. در این شماره از نشریه می خوانیم: هادی قدیمی مدیرمسئول نشریه ارتباط ایران زمین: سال جاری سال آغاز عملیات ارزی بانک ایران زمین و اتصال به سامانه نیما و سال حمایت ...
اصفهانی ها کتاب های روانشناسی و ادبیات داستانی را بیشتر پسندیدند
ترین اثر ژان تولی است که در سال 2007 منتشر شد و تاکنون به بیش از 20 زبان ترجمه شده است. رمان مغازه خودکشی از درخشان ترین آثار فانتزی سیاهی است که در دو دهه گذشته در جهان نوشته شده است. در سراسر کتاب حضور متراکم مرگ وجود دارد و در مقابل تلاش برای ساختن امید به زندگی، نبردی نمادین و مملو از شوخی های ظریف را به وجود آورده است که در نهایت قرار است خواننده را میخ کوب کند. چشمهایش : چشمهایش ...
هین سخن تازه بگو ...
...، خود، بیش از دیگران، نقّاد آثار خود هستم. چنان که ترجمه و تفسیر روشنگر قرآن کریم را در هر چاپ، ویرایش کرده ام و همانطور که به خبرنگار محترم عرض کردم در یکی دو سال اخیر فرصتی دست داد و دفتر اول و دوم مثنوی را ویرایش نمودم که بزودی منتشر می شود. کدام گام نخستین است که با دشواری ها و تنگناها و اُفت و خیزهایی همراه نباشد؟! 11. همانطور که قبلا به اشارت گفتم جناب شریفی بجز تکرار مطالب شرح ...
توضیحاتی درباره کهن ترین نسخه قرآنی کامل و تاریخ دار
کلامی معتزلی، و نیز فهرستی از مهم ترین موارد اختلاف قرائات در متن و ترجمه فارسی آیات اشاره می کند. مقاله قرآن مترجَم زعفرانی مورَّخ 546 هجری در ری: کهن ترین نسخه قرآنی کامل، تاریخ دار و حاوی ترجمه فارسی در شماره 46 مجله ترجمان وحی مبین به چاپ رسیده است. انجامه پایانی قرآن زعفرانی، نسخه موزه رضا عباسی، تهران (مورخ ربیع الآخر 546 قمری) انجامه پایانی قرآن زعفرانی، نسخه ...
شماره 249 ماهنامه نمایش روی پیش خوان
در بخش نگاه ویژه شماره 249 ماهنامه نمایش به تئاتر و مرگ پرداخته شده است. برچسب ها: ماهنامه نمایش ، اداره کل هنرهای نمایشی ، محسن حسن زاده ، گیتی آنلاین بازگشت به ابتدای صفحه X Share Stumble Upon Delicious Telegram Digg Cloob بازدید از صفحه اول ارسال به دوستان نسخه چاپی نویسنده: ...
درباره میشل فوکو
آمده است. او در مدت اقامت خود در ایران، 9 مقاله با عناوین گویا و جالب توجه برای این روزنامه ارسال می دارد: و این مقاله ها در مهر 1365 خورشیدی در مجله و نشریه فرانسوی با عنوان به چاپ رسید. مصاحبه ای نیز به وسیله و با میشل فوکو در خصوص انقلاب ایران صورت گرفت که در 1979 میلادی در پاریس به چاپ رسید؛ ترجمه فارسی آن نیز با عنوان به همراه 9 گفت وگوی دیگر در ایران نیز چاپ شد. ...
خبرنگاران نترسید، قاضی القضات با شماست
برغم اینکه به اعتبار رشته تحصیلی و مسئولیتم ده ها مقاله در زمینه های کشاورزی نوشته ام و در نهایت به صورت کتاب در چاپخانه سازمان خواروبار و کشاورزی ملل متحد (FAO) به زیور چاپ آراسته شد (12 سال فراز و فرود بخش کشاورزی)، اما با مشاهده فساد های متواتر در دستگاه های مختلف و به ویژه اخیرا در قوه قضائیه، به نظرم رسید که بد نیست با استفاده از تخصصم (گیاه پزشکی) که پیشگیری را مقدم بر درمان می داند، نکته ...
پذیرش مقاله حقوقی نویسنده بروجردی در چهارمین کنفرانس جورجیای آلمان
به گزارش روابط عمومی اداره فرهنگ وارشاد اسلامی شهرستان بروجرد ، مقاله تحقیقی بررسی تطبیقی جرائم علیه شخصیت معنوی افراد در پرتوی فقه ، نظام کیفری ایران نوشته "شهاب مرادی" نویسنده بروجردی در چهارمین کنفرانس علوم سیاسی و روابط بین الملل جورجیای آلمان جهت ارائه و چاپ در مجموعه مقالات این کنفرانس پذیرفته شد . لازم به ذکر است کتاب فوق در تاریخ 4 اسفند 97در مرکز اسناد و شناسایی مفاخر اداره ...
مجموعه مقالات همایش بزرگداشت هزاره ارتحال ابوریحان بیرونی کتاب شد
شاه محمد صغیر و علاول. نویسنده: ابوموسی عارف بالله استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا. ترجمه فارسی باللیکی راماین. نویسنده: دکتر راجش سرکار، استاد گروه سانسکرت دانشگاه هندو ، بانارس، هند. جایگزین اسلامی قرضه های کوچک: استفاده بهینه زکات و اوقاف برای فقر زدایی و پیشرفت اقتصادی جهان. نویسنده نشاط ریحان و محمد معظم حسین چودری از مالزی. بخش پایانی این مجموعه مقالات شامل عکس سمینارها و نشست های همایش البیرونی در سال های گذشته است. انتهای پیام/م 11:44 - 1399/ ...
توفیق پرونده ای که برای همیشه بسته شد / یادداشتی از سعید ناظمی
، آرام آرام راه خودش را به عنوان کارهای جدید باز کرد. من هم کار معمولی می کشیدم، هم کار بدون شرح و هم کارهای جدید. این ها در توفیق جواب داد .(رضوی،1395: 465) توفیق، از مشهورترین نشریات طنز ایران است. این نشریه در سه دوره انتشاراتی خود و در طول 50 سال فعالیت(1301-1351 ) توانست با استفاده از زبان طنز، کاریکاتورهای زنده و نقد مهم ترین مسائل سیاسی اجتماعی، در قالب هفته نامه، ماهنامه و سالنامه ...
هرمان ؛ داستان پسربچه ای که از بحران ها آموخت
سه چاپ اول تا سوم و 7500 نسخه به بازار کتاب ایران آمده است. شقایق قندهاری (متولد 1355) مترجم نام آشنا این کتاب را در 240 صفحه و 24 فصل به فارسی برگردانده است. وی بیش از پنجاه کتاب به فارسی ترجمه کرده و چند جایزه ادبی برای ترجمه هایش از جمله بیست ویکمین دوره جایزه جهانی کتاب سال ایران (1392) را برای ترجمه رمان محمد (ص) نوشته ابراهیم حسن بیگی از فارسی به انگلیسی دریافت کرده است. در بخشی از ...
ابن جُلجُل ؛ متخصص داروهای گیاهی در 1000 سال پیش!
ابن جلجل برشمرده است. کتاب طبقات الاطباء ابن جلجل اگرچه از منابع ابن ابی اصیبعه و دیگران بوده است، گاه ابن ابی اصیبعه از قول ابن جلجل مطالبی آورده که در این کتاب دیده نمی شود. این کتاب در سال 1955 در انستیتوی فرانسوی قاهره به کوشش فؤاد سید به چاپ رسید. همچنین بخش پایانی آن نیز در 1968 به همت خوان ورنت به اسپانیایی ترجمه و چاپ شد. انتهای پیام/4104/ ...