ترجمه رمان تصویری چرا موز نمی خوری؟
سایر خبرها
سومین ترجمه ازآثار شینسوکه یوشی تَکه چاپ شد
قلم | qalamna.ir : گروه فرهنگی: ترجمه کتاب چرا من این احساس را دارم؟ نوشته شینسوکه یوشی تَکه به عنوان سومین عنوان از مجموعه فیلسوف کوچک توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.کتاب چرا من این احساس را دارم؟ به قلم و تصویرگری شینسوکه یوشی تَکه به تازگی با ترجمه رضی هیرمندی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب، سومین عنوان از مجموعه فیلسوف کوچک است که این ناشر چاپ می کند ...
ماجرای کیتی را با اسبش در کیتی کازو عوض می شود بخوانید
به گزارش بولتن نیوز ، کتاب کیتی کازو عوض می شود با عنوان فرعی کیتی با اسب اثر ننسی کرولیک با ترجمه ملیحه طالب لی در نشر هیرمند منتشر شد. کتاب ماجرای دختری به نام سوزان را روایت می کند که وسیله اش را با وسایب دوستش مقایسه می کند و آن را بهتر از وسیله خودش می داند. در حین داستان ماجرایی برایش پیش می آید که از فخر فروشی دست برمی دارد و با دوستش برای شرکت در مسابقه سوار کاری شرکت می کند ...
چالش های جدی تولید رمان دینی/ دو رمان درباره امام حسن(ع) منتشر می شود
حسین سعیدی، مدیرعامل به نشر در گفت وگو با ایکنا درباره آثار منتشر درباره حضرت امام حسین مجتبی(ع) گفت: در رابطه با امام حسن(ع) 9 عنوان کتاب در دو بخش آموزه ها و معارف و سیره و زندگی آن حضرت تولید کردیم. علاوه بر این دو رمان نیز در دست تولید داریم. وی با اشاره به آثار منتشر شده در حوزه آموزه های و معارف حسنی افزود: اولین اثر در حوزه سیره امام حسن، کتاب سیره حسنی است که ترجمه و توضیح چهل ...
بحران بلوغ در یک کتاب داستان
به گزارش ایسنا، این رمان در 208 صفحه و با قیمت 35 هزارتومان در انتشارات مدرسه روانه بازار نشر شده است. در معرفی ناشر از این رمان آمده است: داستان فانتزی دیوار نامرئی درباره پسری به نام پاتریک است که خواهری بزرگ تر و برادری کوچک تر از خود دارد و مثل همه بچه وسطی ها، احساس می کند به اندازه فرزندان دیگر مورد توجه خانواده قرار نمی گیرد و احساس تنهایی می کند. پاتریک عاشق هیجان بازی های ...
هیچانه ها قدرت تخیل بچه ها را شکوفا می کنند
کودک و نوجوان و سردبیر مجله رشد نوآموز است که با بهره گیری از هیچانه ها، داستان هایی را با عنوان های تاپ تاپ خمیر ، عمو زنجیرباف ، ننه دودو و گوساله افندو و ... برای کودکان گروه سنی الف و ب نوشته که به تازگی از سوی انتشارات محراب قلم منتشر شده و به این ترتیب توجه مخاطبان را به هیچانه ها جلب کرده است. هیچانه ها قدرت تخیل بچه ها را شکوفا می کنند افسانه موسوی گرمارودی که سال هاست در ...
انتشار ترجمه انگلیسی خاطرات سردار مریم بختیاری در ژوهانسبرگ
به گزارش سه شنبه خبرگزاری ایران پرس ، نشر این کتاب از سوی ناشر بومی و معتبر به نام Krown Printers در شهر ژوهانسبرگ آفریقای جنوبی در قالب طرح حمایتی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی موسوم به تاپ و با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف و علوم انسانی این سازمان به انجام رسید. کتاب حاضر حاصل یازده سال پژوهش درباره بی بی مریم بختیاری از زنان مبارز و نامدار ایران در عصر مشروطه و جنگ جهانی ...
رمان وحشت چارلی و مادربزرگ ها منتشر شد
نوآوران آنلاین - رمان چارلی و مادربزرگ ها نوشته کِیتی تاوِل به تازگی با ترجمه الهه مرادی و میلاد بابانژاد توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب، دربرگیرنده یک رمان وحشت و یکی از عناوین مجموعه رمان نوجوان است که این ناشر چاپ می کند. شخصیت اصلی این کتاب پسر نوجوانی به نام چارلی است. چارلی خیلی ترسو است و هرشب کابوس های وحشتناک می بیند. کیتی تاول نویسنده چهل ویک ...
انتشار رمان خانه گربه ها
این مترجم درباره این رمان که در چند روز آینده در نشر ثالث منتشر خواهد شد، به ایسنا گفت: خانە گربەها رمانی مدرن با موضوع یک ماه کار اجباری پناهندەای کُرد است. رمان مشتمل بر 24 بخش است و هر بخش بە یک نژاد از گربەها اختصاص دارد. شخصیت های رمان اغلب زنان هستند و روابط انسان ها و گربەها تار و پود داستان را تشکیل دادەاند. درون مایە اصلی رمان تنهایی انسان هاست؛ تنهایی ای کە خلاء آن با حضور حیوانی مانند ...
تفکر و نگارش جامعه شناسانه
به گزارش خبرگزای کتاب ایران(ایبنا) چگونه به زبان جامعه شناسی بنویسیم کتابی است به قلم مارک ادواردز که با ترجمه مهدی فرهمندنژاد و به همت نشر ثالث وارد بازار نشر شده است. مترجم اثر در مقدمه کوتاهی که بر کتاب نوشته این اثر را این طور توصیف می کند: کتابی که پیش روی شماست مدعی نیست که می تواند جای کتاب های مرجع در این حوزه را بگیرد اما کاری که با جرئت می تواند ادعایش را داشته باشد، این است که ذهنیت و ...
اسدالله امرایی: در نبود کپی رایت، دست کم اعتماد و امانت داری را در ترجمه رعایت کنیم
بگیرم شرایطی را که اشاره کردم، توضیح می دهم. مثالی دیگر می زنم از کاری که منتشر شده است. مشابه همین اتفاق برای رمان دریا نوشته جان بَنویل رخ داد یا در مورد آثاری که از بن لوری و لیدیا دیویس ترجمه کردم که پیش از انتشار عمومی گفت وگو کردیم، من برای ترجمه اعلام آمادگی کردم، نشر افق کپی رایت را خرید، و کتاب برایم فرستاده شد و شروع به ترجمه کردم. از رمان کوری مثال می زنم؛ ترجمه مینو ...
روزگار بوسه و خون منتشر شد
به گزارش ایلنا به نقل از روابط عمومی نشر صاد، رمان روزگار بوسه و خون، روایت زندگی جوانی اهل سبزوار است که در جنگ تحمیلی و حین عملیاتی زخمی، و اتفاق های گذشته در ذهنش مرور می شود. روایت این داستان در دو زمان حال و گذشته است. حسن کی قبادی نویسنده اثر تلاش کرده است تخیل و وجه داستانی را در کنار فضای بومی داستان قرار دهد و وجوه دیگری از انقلاب را که در شهرستان ها رخ داده و دیده نشده است، برای مخاطبان روایت کند. این اثر در 172 صفحه به همت نشر صاد منتشر شده است. نسخه ی الکترونیک کتاب را می توانید در طاقچه بخوانید و نسخه ی کاغذی آن را از سایت نشر صاد به نشانی Saadpub.ir تهیه کنید. ...
بچه های بزرگ در جنگل حاصل زیست شخصی من است
. این نویسنده معتقد است، ما در جهانی سرکوبگر زندگی می کنیم. منتقدان، این نویسنده را فمنیست می خوانند ولی خود چنین باوری ندارد. او معتقد است، کسانی فمنیست هستند که آگاهانه در چهارچوب فمنیسم فعالیت می کنند. درحالی که، شخصیت های اول داستان های او، زنانی هستند که با تبعیض ها و محدودیت های جوامع پدرسالار مبارزه می کنند. این نویسنده در ارتباط با کتاب بچه های بزرگ جنگل با نیویورکر ...
مصاحبه با رضا طاهری، از اعضای هیئت داوری جشنواره ترجمه ادبی
... محمد صابری: نظر شما را در مورد وضعیت فعلی ترجمه ی ادبی در ایران چیست؟ رضا طاهری: اکثر کتاب های ادبیات جهان با وجود مشکلات گرانی صنعت چاپ و پروسۀ ممیزی کتاب در ایران در حال چاپ و نشر است و ترجمۀ آثار ادبی و علوم نظری و فنی در ایران مخاطبان زیادی دارد و از این رو صنعت ترجمه در کمیت پر رونق هست. از طرفی کیفیت کار ترجمه به ویژه در بخش ادبی به دلایل ارزانی کار و عدم ویراستاری و یا ...
آشنایی با یکی از تفاسیر قرآن کریم به زبان اردو
به گزارش گروه ترجمه خبرگزاری حوزه حجت الاسلام سکندر علی بهشتی پژوهشگر جامعه المصطفی العالمیه در یاد داشتی به معرفی تفسیر نور الاذهان فی تفسیر قرآن نوشته حجت الاسلام والمسلمین شیخ محمد حسن صلاح الدین عالم برجسته پاکستانی پرداخت. وی در معرفی این عالم بزرگوار گفت: حجت الاسلام والمسلمین شیخ محمد حسن صلاح الدین، مفسر قرآن و عالم برجسته پاکستانی در منطقه تانجوس، حومه شهر اسکرود در شمال ...
شهین تسلیمی: نقش پلیسی می خواهم
...> مخاطبان، داستان هایی شبیه بچه مهندس را دوست دارند، یک شیرینی و طنز خاصی در داستان وجود داشت. فصل های قبلی را دیده بودید؟ همزمان با این کار، در سریال رعد و برق آقای افخمی هم بازی می کردم و فرصت نکردم که ببینم. پیش از این هم، در سریال های دیگری بازی می کردم و چون مدام سرکار هستم، خیلی وقت نمی کنم که ببینم. باتوجه به این که پیش زمینه ای از سریال نداشتید، بازی در فصل چهارم ...
ارثیه خانه خراب کن به دست بچه ها رسید
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب ارثیه خانه خراب کن چهاردهمین عنوان از مجموعه دفتر خاطرات بچه لاغرمردنی اثر جف کینی است که با ترجمه نسرین مهاجرانی از سوی انتشارات پیدایش چاپ شده است. در این کتاب، خانواده گرگ هفلی تصمیم می گیرند با پول ارثیه ای که به دستشان رسیده خانه خودشان را بازسازی کنند. گرگ در حین جمع آوری وسایلش با مواردی برخورد می کند که آنها را به حراج می گذارد. اما ...
سیمینی که زیور ادبیات را برای زنان ایرانی آراست
زیبای هنرمند گرامی زنده یاد نفیسه ریاحی، همکارم در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و خویشاوند بانو سیمین را نشر دهم. با رخصتِ سیمین این کتاب را به ایتالیایی ترجمه کرده و امید دارم که چاپ شود. گذشته از آن سیمای دیگر سیمین، مترجمی تواناست که کتاب های بسیاری را از انگلیسی به فارسی برگرداند و هرکدام نمونه ای است یگانه؛ ازجمله کتاب چهل طوطی است، تنها کتاب مشترک ترجمه وی با جلال با طرح های ماندنی ...
سیمین آل قلم
برآمدم که کتاب را به ایتالیایی برگردانم، از این رو این کتاب به ایتالیایی برگردانده شد و امیدوارم که روزی نشر یابد. سیمین بانو پس از پرواز جلال از من خواست چند کتاب هم چون تنها ترجمه مشترک وی با جلال، یعنی چهل طوطی را نشر دهم. به دیده و دل پذیرفتم. این کتاب با طرح های زیبای زنده یاد اردشیر محصص نشر یافت و اکنون خرسندم که نشر جدید آن نیز از سوی نشر علم به چاپ رسیده است. آنگاه از دو کتاب دیگر ...
مرز خیال و واقعیت باید در رمان گم شود
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از ان پی ار، هاروکی موراکامی نویسنده ژاپنی الاصل ساکن انگلیس در جدیدترین مجموعه داستانی اش با عنوان اول شخص مفرد داستان هایی به روایت مرد میانسال ژاپنی برای مخاطبان خود روایت می کند که در واقع این مجموعه داستان هم نوعی سفر خیالی به دنیای عجیب و غریب قصه های خودش است. مخاطب در دالان های پیچ درپیچ قصه های موراکامی با هزاران موضوع و چیزهای مورد علاقه ...
اسدالله امرایی: فرهنگ حذفی و نگاه قیم معابانه بنظرمن غلط است
با ادبیات خارج آنقدر نزدیکی دارد که بتوان آثاری را ترجمه کرد و کنار کتاب های نویسندگان بزرگ گذاشت؟ بله الان تعدادی از آثار ایرانی به انگلیسی نوشته شده و استقبال خوبی هم مواجه می شوند. اخیرا کتاب عقرب کِشی را خواندم که در امریکا به عنوان ماه پیشونی چاپ شده و فارسی آن هم در لندن منتشر گردیده یا امیر احمد آریان داستانی به انگلیسی نوشته یا خانم آذرین علومی را دیدم که کارشان درخارج به چاپ ...
اکبری: تئاتری ها بیشتر از همه در دوران کرونا ضرر کردند/ بچه مهندس 4 متفاوت است
. بازیگر سریال معمای شاه درباره میزان استقبال از این سریال اضافه کرد: تا اینجای کار فیلمنامه و ساخت اثر راضی کننده بوده است، من فکر می کنم که داستان فصل چهارم بچه مهندس برای مخاطبان تازگی داشته و در نوع خودش جالب توجه است، مهمترین عامل در هر پروژه ای در ابتدا فیلمنامه است که خوشبختانه در مورد بچه مهندس شاهد فیلمنامه محکم و منسجمی هستیم. اکبری در همین راستا ادامه داد: به شخصه ...
چرا موز نمی خوری؟ کتابی دومخاطبه است
مقاومت می کند تا اینکه بالاخره خودش به سراغ موز می رود. این کتاب به تازگی با ترجمه مهدی حجوانی از سوی نشر افق منتشر شده است. مهدی حجوانی درباره این کتاب به ایبنا می گوید: چرا موز نمی خوری؟ کتابی تازه با ترجمه اینجانب برای بچه هاست که تلنگری هم به بزرگ ترها می زند. این کتاب حکایت میمونی است که بزرگترش به او اصرار می کند یالا موز بخور و میمون موز نمی خورد. این نویسنده و پژوهشگر ...
دلیل ضعف تصویرگری آثار تالیفی چیست؟ / خلق آثار شخصی، آفت آثار ادبیات ژانر کودک و نوجوان
صورت که اگر ناشر ایرانی، کپی رایت کتاب خارجی را خریداری نمود و آن اثر را منتشر کرد سایر ناشران نتوانند همان اثر را با ترجمه ای دیگر روانه بازار کنند و به تعبیری از موازی کاری جلوگیری شود که این کار با قوانین موجود نیز سازگاری دارد. مشکلات حوزه نشر در ایران مشکلات اندک و انگشت شمار نیستند، اما گاهی نگاه های مقایسه ای میان آثار تالیفی و ترجمه واقع بینانه نیست. سیدعلی کاشفی دراین باره می ...
برندگان گران ترین جایزه ادبی عربی معرفی شدند
بود به عنوان برنده معرفی شد و در بخش ادبیات کودک نیز داستان سفر هنرمند نوشته میزونی بنانی، نویسنده اهل تونس که انتشارات المؤانسه در سال 2020 منتشر کرده بود اثر برگزیده شد. در بخش ترجمه نیز مایکل کوبرسون، مترجم امریکایی برای ترجمه کتاب مقامات حریری از زبان عربی که تحت عنوان Impostures به زبان انگلیسی منتشر کرده بود برنده شد. این کتاب از سوی کتابخانه ادبیات عربی وابسته به دانشگاه نیویورک ...
مثل روییدن گل های وحشی در شکاف پیاده رو/ درباره رمان جدید آتوسا مشفق
که رمان هایش در سال های گذشته با استقبال زیادی روبرو شده است. مشفق در سال 2018 با رمان آیلین توانست به نامزدهای مرحله نهایی جایزه معتبر بوکر راه پیدا کند. این رمان در ایران به وسیله انتشارات شمشاد و سه نشر دیگر ترجمه شده است. سه رمان قبلی مشفق پرمخاطب بوده و حالا او اعلام کرده در دوران قرنطینه رمان جدیدی نوشته است و ناشران آمریکایی برای چاپ رمانش از هم اکنون صف کشیده اند. ...
اتاقی در هتل پلازا طنزی اجتماعی درباره قشر متوسط امروزی
به گزارش برنا، اتاقی در هتل پلازا یک طنز اجتماعی نوشته ی نیل سایمون است که در آن داستان زندگی سه زوج به تصویر کشیده شده که هر یک به دلایلی به اتاقی در هتل پلازا نقل مکان کرده اند. در واقع نمایشنامه اتاقی در هتل پلازا داستان قشر متوسط امروز است که سعی دارد با استاندارهایی فراتر از ظرفیت های مادی و معنوی یا فرهنگی خود زندگی کند. یکی از زوج ها برای نقاشی کردن خانه شان به این اتاق آمده اند ...
ژورنالیسم راه حل محور
الکساندرا بورشارت،پروجکت سیندیکیت بنگاه های خبری امروزه بیش از همیشه از علایق و سلایق خوانندگانشان خبر دارند. به لطف داده های جدید، می دانند که هر مطلبی را چند نفر می خوانند، چقدر وقت صرف خواندن آن می کنند و آیا دیگران را به خواندن آن دعوت می کنند یا نه. اما آیا این اطلاعات جدید باعث شده است که خوانندگانِ بیشتری پیدا کنند؟ برعکس. خبر هیچ گاه به اندازۀ امروز مورد تنفر عمومی مردم نبوده است. محققی که در مؤسسۀ تحقیقاتی رویترز کا ...
کتاب سال کودک روسیه رونمایی شد/ گزارشی از جنگ داخلی تاجیکستان
ایران در مسکو برگزاری این مراسم را گامی در مسیر پیوستگی های فرهنگی دو ملت هم فرهنگ توصیف کرد که از دیرباز تاکنون با یکدیگر هم سرشت و هم ریشه و هم سرنوشت بوده و هستند. وی نشر این کتاب را احترام به صلح و دوستی و برادری دانست و گفت: نویسنده در خلال داستان به هم پیوسته آن، می کوشد گزارشی از روزهای دشوار جنگ داخلی تاجیکستان پس از حوادث سال 1991 به دست دهد، در عین حال آنچه در روند داستان اهمیت ...
نگاهی به پرفروش ترین کتاب های تاریخ
نمادشناسی را در همه ما بیدار کرد. این رمان با عرضه یک تاریخ دینی جایگزین، توجه مخاطبان را به داستان جام مقدس و نقش مریم مجدلیه در زندگی عیسی مسیح جلب کرد. کد داوینچی به 44 زبان ترجمه شده و تاکنون بیش از 80 نسخه آن به فروش رفته است.
بازیگر نقش امیر در سریال بچه مهندس 4
امیررضا فرامرزی در سریال بچه مهندس 4 در سریال بچه مهندس 4 به کارگردانی احمد کاوری که در شبهای ماه مبارک رمضان به روی آنتن شبکه دوم سیما می رود حضور بازیگر نوجوانی مورد توجه مخاطبان قرار گرفته است. امیررضا فرامرزی بازیگر نوجوانی است که در نقش امیر، شخصیت یک کودک کار را ایفا می کند که از همان قسمت اول وارد داستان سریال می شود. بیوگرافی امیررضا فرامرزی امیررضا فرامرزی بازیگر نوجوان ...