سایر منابع:
سایر خبرها
نقطه ی اتصال فلسفه و زبان شناسی کجاست؟ / کمک وافر زبان شناسی در توسعه آگاهی عمومی جامعه
که با تحول در نگرش های فلسفی، جریان های زبان شناسی نیز دچار تغییر شده اند. البته من به رابطه یکسویه از سمت فلسفه به زبان شناسی باور ندارم و معتقدم زبان شناسی و فلسفه به طور متعامل و برهم کنشی پیش خواهندرفت." متن کامل این گفتگو در حیطه زبان شناسی و فلسفه را بخوانید. هر رشته ی علمی جایگاه خاصی در جامعه بشری دارد. شما به عنوان متخصص علم زبان شناسی، در تعریف این علم، چه ویژگی هایی قید می ...
مباحث فلسفی ما از بستر زندگی و زمان خالی است/ دعوای سیاسی هایدگری ها و پوپری ها در ایران
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) سوژه و دازاین شرح و بسطی بر مفاهیم اساسی هستی و زمان هایدگر است. نویسنده کتاب، فردریش ویلهلم فون هرمان، یکی از برجسته ترین شاگردان و مفسران اندیشه هایدگر است، او استاد فلسفه دانشگاه فرایبورگ و در سال های آخر زندگی هایدگر دستیار او بوده و از ابتدای پروژه طبع و نشر مجموعه آثار هایدگر تاکنون از اعضای آن بوده و براین اساس بسیاری از آثار هایدگر به کوشش و تصحیح او چاپ شده است. کتاب سوژه و دازاین با عنوان فرعی مفاهیم اساسی هستی و زمان نوشته فردریش ویلهلم فون هرم ...
گفتگو با سم پکین پا به چاپ دوم رسید
؛ کتاب های سینمای آخرالزمانی (نشر شورآفرین)، سینمای اعتراض (نشر اختران)، تارچُفسکی (رمان، نشر مروارید)، ستاره رفتنی است، آسمان را دریاب (رمان، نشر نگاه)، زندگی سگی یک مرد دقیق (مجموعه داستان کوتاه، نشر شورآفرین) و همچنین اسپیکتولاماسوس ها (رمان کوتاه، نشر روانشناسی و هنر) است. شاهین کربلایی طاهر کتاب هایی را نیز از زبان انگلیسی به زبان فارسی برای علاقه مندان به آثار سینمایی و ادبی ترجمه ...
ساز شکسته ؛ نبرد موسیقی و جنگ
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ رمان ساز شکسته نوشته آکیرا میزوبایاشی، با ترجمه محمدمهدی شجاعی و به همت نشر برج منتشر شد. میزوبایاشی در ساز شکسته از انسان هایی می نویسد که موسیقی راه گریزشان از جغرافیایی است که به اجبار در آن ساکن اند و این نت ها هستند که پیوند دهنده انسان ها در مرزهای مختلف جهان است. در توضیحی بر کتاب آمده که توکیو، سال 1938. رئی، پسر یازده ساله، در ...
نشست ملی ترجمان فتح به زبان روسی برگزار شد
به گزارش خبرگزاری حوزه از تهران، هفدهمین نشست از سلسله نشست های تخصصی جشنواره ملی ترجمان فتح با موضوع الزامات و ضرورت های ترجمه ادبیات مقاومت و دفاع مقدس به زبان روسی با سخنرانی دکتر آندره لوکاشف محقق ارشد بخش فلسفه جهان اسلام انستیتوی فلسفه آکادمی علوم روسیه و دکتر ناصر طبایی قائم مقام بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا و مدیر عامل موسسه انتشاراتی صدرا مسکو به همت پژوهشکده شهید صدر(ره) با مشارکت ...
فرانسوی ها هم به اعتقاد ما رسیدند
خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در خراسان رضوی ، این اثر در حوزه علوم و معارف قرآن و حدیث و با هدف نیل به اهداف پژوهشی دانشگاه و تدوین کتب تخصصی منتشر شده است. این کتاب توسط خانم سیده شکوه خداداد حسینی و محمدرضا فارسیان از زبان اصلی به فرانسه برگردانده شده است. کتاب اعتقاد ما که در اصل، به زبان فارسی منتشر شده و به قلم آیت الله ناصر مکارم شیرازی، یکی از مراجع تقلید شیعه، نوشته ...
زندگی نامه داستانی آیت الله بروجردی منتشر شد
همراهی با سید جوان بود با اینکه در شهر غریب بودند و کسی را نمی شناخت اما سعی می کرد اظهار دلتنگی نکند تا همسرش با فراغت بیشتری به درس و بحثش برسد حتی آن مدتی که سید حسین شبها مخفیانه به کلاس درس اسفار جهانگیرخان قشقایی می رفت خدیجه خانم نمی خوابید؛ یکسره ذکر می گفت تا همسرش از کلاس درس برگردد. فلسفه خواندن در حوزه صورت خوشایندی نداشت و مواضع تندی نسبت به اهل فلسفه وجود داشت برای همین سیدحسین و ...
انتشار 3 کتاب از نویسنده های بزرگ، خواننده های کوچک
پدرش را از دست داد و نخست به کارگری و حرف چینی و سپس ناخدایی کشتی پرداخت. داستان های زیبای طنزآمیز تواین به بیشتر زبان های دنیا ترجمه شده اند و هرساله میلیون ها نسخه از قصه هایش منتشر می شود. دیگر کتاب منتشرشده در مجموعه نویسنده های بزرگ، خواننده های کوچک ، نادان نوشته لئو تولستوی است که با ترجمه امامی و تصویرگری کلود لاپوئنت در 24 صفحه و با شمارگان 1000 نسخه و قیمت 29 هزار تومان در نشر ...
نویسنده آمریکایی با سقوط به ایران آمد
به گزارش خبرنگار مهر رمان سقوط اثر جین گرین، با ترجمه سمیرا مولائی یکی از رمان های پرفروش در فهرست نیویورک تایمز است که توسط نشر آداش منتشر و راهی بازار نشر شده است. رمان سقوط یک داستان عاشقانه در مورد دختری به نام اِما است. اِما تصمیم می گیرد از خانواده دور شود و آن طور که دوست دارد زندگی کند بنابراین به امریکا می رود. خانه ای ساحلی اجاره می کند، در یک صبح برفی درست زمانی که همه چیز خوب ...
چین خوردگی در زمان در بازار کتاب
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ رمان چین خوردگی در زمان نوشته مادلین لنگل و با ترجمه ای از فریده خرمی، توسط نشر پیدایش به کتاب فروشی ها راه یافت. این کتاب که برنده ی مدال نیوبری است، در بخش کلاسیک های خواندنی این نشر منتشر شده است. خانمِ چیه ، خانمِ کیه ، خانمِ کدومه ، چیز سیاه ، چین گذر ، پیشگوی شنگول ، مرد چشم قرمز ، ستون شفاف ، آن ، صفر مطلق ، خاله دیوی و احمق ها و ضعیف ها از ...
در پیچ و تاب های سرو و نیلوفر
انبوه کتاب ها و مقالاتی که درباره اقبال نوشته شده و با اقبال عمومی مواجه گردیده اند. از رایحه ای متفاوت برخوردار است که به تنهایی یک کتاب مستقل محسوب می شود. در این پژوهش، با چشم دیدی تازه به سلوک و کشف و شهود های دینی و اجتماعی و ادبی اقبال بزرگ پرداخته شده است. حداد عادل که به چندین هنر آراسته و با فلسفه نیز الفتی دیرین دارد، در این مقوله نیز سنگ تمام گذاشته و چراغ هایی فراروی اقبال ...
ضرورت شناخت صحیح از فرهنگ دو کشور ایران و افغانستان/ آشنایی با جایگاه زبان فارسی در افغانستان
شده بود و دیگر فرصت چاپ نیافته بود، در سال های اخیر منتشر شده و به تجدید چاپ رسیده؛ برخی از آنها در دهه هشتاد و برخی از آن در ماه های اخیر و برخی نیز در این ایام زیر چاپ است و این اتفاقی تاریخی است که آقای شریعتی در انتشارات عرفان آن را رقم زده اند. حدود 10 عنوان از کتاب های علامه صلاح الدین سلجوقی را که برخی از آنها تالیف، تالیف ترجمه و برخی در حوزه های مختلف است آنها را با ویرایش جدیدی منتشر ...
رونمایی از 15 اثر در حوزه های ترجمه، کتاب های روایت مستند مردمی و کتب پژوهشی
النهایه ترجمه کتاب آغاز تا پایان به زبان عربی است و توسط دکتر علا دِهنی ترجمه شده است. ترجمه عربی کتاب امدادگر کجایی؟ تحت عنوان المُسعف به نام امدادگر است که کاظم شماعیان که مترجم این کتاب به زبان عربی است. انتهای پیام
استقبال انگلیسی زبان ها در آمازون از شاعران و ادیبان ایرانی
دانشگاه الفارابی قزاقستان بازمی گردد، چهار سال پیش تفاهم نامه ای بین این دو دانشگاه امضا و بر اساس آن قرار شد دانشگاه شهید بهشتی کتابی درباره تاریخ ادبیات معاصر ایران به صورت جامع و البته خلاصه از دوران مشروطه تا امروز طراحی کند تا دانشگاه فارابی این کتاب را به قزاقی ترجمه و منتشر کند ، بعد از آن در کرسی های زبان فارسی در دانشگاه ها تدریس شود. این استاد دانشگاه شهید بهشتی تصریح می کند: پس ...
حکمت و تفکر شاکله اصلی هر شعر است/ قلب ترجمه باید بتپد
خواند برای نشر وراست، انتشار کتاب گزیده اشعار دوزبانه ادبیات انگلیسی با رویکرد حکمت و زندگی و عشق توسط نشر یاد آرمیتا در راه است. درباره ترجمه شعر و ادبیات با وی به گفت وگو نشسته ایم. _در برخی کتاب های شما، دو ترجمه متفاوت منظوم و منثور از اشعار دیده می شود که هر دو خواندنی و قابل استفاده هستند. چرا دو ترجمه؟ بیشتر از پانزده سال است که به این صورت شعر ترجمه می کنم. شاید برای ...
گزارشی از چاپ کتاب های انگلیسی و آذری با محوریت اهل بیت(ع)
(علیهم السلام)و حجیت داشتن احادیث آن بزرگواران. وی در پایان به بررسی آیه مربوطه در کتاب های صحاح، مسانید و کتب تفسیری اهل سنت نیز پرداخته است. کتاب آیه التطهیر توسط آیت الله محمد مهدی آصفی(ره) به رشته تحریر درآمده و جناب آقای عبدالله زنگو آن را در یک جلد و به 204 صفحه به زبان انگلیسی ترجمه کرده و انتشارات مجمع جهانی اهل بیت (علیهم السلام) آنرا در قطع رقعی منتشر و در اختیار علاقه مندان ...
سنجیده اندیشیدن از الف تا یاء
، دموکراتیک، ریشه شناختی و ... می تواند با ذهنی پخته و تیزتر اندیشه های خود و دیگران را حلّاجی کند و مینیاتوری بسنجد. انتشارات علمی و فرهنگی کتاب Thinking from A to Z با عنوان فارسی اندیشیدن از الف تا یاء ، نوشته نایجل واربرتن با ترجمه مهدی خسروانی را منتشر کرده است. این کتاب نخست بار در سال 1388 منتشر شده است. انتشارات علمی و فرهنگی پس از استقبال مخاطبان از کتاب به تازگی چاپ چهارم اندیشیدن ...
سید جلال الدین آشتیانی؛ فیلسوفی که منتقد مکتب تفکیک بود
ابن ترکه 1363 آغاز تدریس فلسفه و عرفان در حوزه علمیه مشهد 1375 بازنشستگی اجباری از خدمت در دانشگاه فردوسی مشهد 1376 درگذشت مادر آخرین تدریس در حوزه علمیه انتخاب دانشمند برجسته توسط فرهنگستان علوم جمهوری اسلامی ایران 1377 اشتغال مجدد در دانشکده الهیات با عنوان پیمانی 1378 مراسم نکوداشت استاد سید جلال الدین آشتیانی ...
تاریخ افغانستان به زبان بنگالی معرفی شد
به گزارش حوزه سایر رسانه ها خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با هدف رصد و پایش جامعه و فرهنگ بنگلادش در حوزه نشر کتاب طراحی شده است؛ کتاب های جدیدی که در بنگلادش و به زبان های بنگالی به چاپ رسیده اند، در مجله نشر بنگال به همت رایزنی فرهنگی ایران در داکا معرفی می شوند. کتاب تاریخ افغانستان به قلم شایسته وهاب و بیری یانگرمن با ترجمه بنگالی خوندکار ...
ضیاء موحد: صدای من در این شعرها شنیده می شود
شعرها شنیده می شود. ضیاء موحد متولد 12 دی 1321 در اصفهان است. او علاوه بر فعالیت در زمینه شعر، ادبیات فارسی و ترجمه، استاد فلسفه و منطق نیز هست. از آثار موحد در حوزه شعر به دفترهای غراب های سفید ، نردبان اندر بیابان ، مشتی نور سرد ، و جهان آبستن زاده شد و کتاب شعر و شناخت ، در حوزه فلسفه و منطق به از ارسطو تا گودل: مقاله های فلسفی - منطقی ، منطق موجهات ، واژگان توصیفی منطق و... و نیز در حوزه ترجمه به منتقدان فرهنگ: از ماتیو آرنولد تا ریموند ویلیامز نوشته لزلی جانسون می توان اشاره کرد. ...
فلاسفه و موسیقی؛ از یونان باستان تا نیچه به چاپ سوم رسید
به گزارش ایلنا به نقل از فرهنگستان هنر، جلد اول از مجموعه کتاب های فلاسفه و موسیقی با عنوان از یونان باستان تا نیچه توسط انتشارات فرهنگستان هنر منتشر شد. این کتاب به قلم آرین رحمانیان سیری است تاریخی بر آرای فلاسفه غرب درباره موسیقی که از یونان باستان شروع می شود و تا قرن بیستم ادامه می یابد. در این کتاب نظریه های فیلسوفانی چون افلاطون، ارسطو، دکارت، کانت، هگل، شوپنهاور و نیچه درباره ...
نگاهی به کتاب امام محمد غزالی در مسیر تحول روحی
ننوشته و تعارض هایی در آثارش راه یافته که نتیجه همین پویایی است؛ هرچند که گاه موجب خطاهای بزرگ شده باشد. کتاب امام محمد غزالی در مسیر تحول روحی نوشته دکتر عبدالامیر اعسم، دانشمند عراقی و دانش آموخته فلسفه دانشگاه کمبریج است که به قلم علیرضا باقر به زبان فارسی برگردانده شده است. اعسم پس از سال ها پژوهش در آثار و افکار غزالی، این اثر ممتاز را به حوزه غزالی پژوهی پیشکش کرده است. او کتاب خود را ...
نشست رونمایی و نقد و بررسی کتاب اختلاف نظر
توانستیم . کتاب اختلاف نظر ، نوشته فرانسیس برایان و ترجمه غزاله حجتی از سوی نشر کرگدن و با قیمت 65000 تومان در 248 صفحه منتشر شده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کافه فلسفه و نشر کرگدن نشست رونمایی و نقد و بررسی کتاب اختلاف نظر ، نوشته فرانسیس برایان و ترجمه غزاله حجتی را برگزار می کنند. این نشست رونمایی با حضور غزاله حجتی، محسن زمانی و حسین شیخ رضایی در سه ...
نگاهی به زندگی پربار مترجم منظوم دیوان اشعار امام (ره) به زبان اردو
دوستداران مقام معظم رهبری در هند بود. ترجمه منظوم دیوان اشعار امام (ره) به زبان اردو، از آثار ماندگار آن فقید سعید است. زندگی نامه مختصر مرحوم علامه ابن علی واعظ هندی حجت الاسلام و المسلمین علامه ابن علی واعظ در سال 1939 میلادی در منطقه غازی آباد در ایالت اوتار پرادش در کشور هندوستان، به دنیا آمد. وی در سال 1948 میلادی برای تحصیل به شهر لکهنو مرکز ایالت ...
تن و دیگر پاره های عشق به بازار کتاب آمد/ پای یک جنازه در میان است
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ نمایش نامه تن و دیگر پاره های عشق نوشته اِوِلین دولاشُنُلی یِر و با ترجمه ای از مازیار نیستانی، به همت نشر مانیاهنر به کتاب فروشی ها راه یافت. نویسنده در نمایش نامه تن و دیگر تکه پاره های عشق داستان زوج جوانی را روایت می کند که بعد از سه سال زندگی مشترک، ادامه ازدواج شان را در خطر می بینند. آن ها برای نجات این رابطه برنامه سفر می چینند تا به این ...
کتاب جزء 30 قرآن کریم با زبان طبری در گرگان رونمایی شد
تالار فخرالدین اسعد گرگانی برگزار شد. در این مراسم از کتاب جزء 30 قرآن کریم با زبان طبری با عنوان قرآن الطبری برگردان تَپوری کلام الله قرآن مجید که به همت سید محمد مهدی کمالی روانه ی بازار نشر شده است، رونمایی به عمل آمد. سیدمحمد مهدی کمالی متولد 1367 اهل شهرستان کردکوی در استان گلستان که به همت او جزء 30 قرآن کریم به زبان طبری منتشر شده است، درباره این اثر گفت: چند سال پیش در ...
اریک هابسبام مورخ تاریخ اعماق / مردم در تواریخ او موج می زند
فیلسوف تاریخ خواندم کتابی بود با عنوان عصر سرمایه18481815 که اگر خوب یادم مانده باشد در اصفهان منتشر شده بود. اندکی بعد کتاب عصر انقلاب1875 1848 هم توسط همان مترجم ترجمه شد که من با ولع گرفته و خواندم. هنگام خواندن عصر انقلاب، که درباره انقلاب عجیب، پُرشور و ناکام 1849 1848م. و عصر سلطه سرمایه و ناکامی انقلابیون بود، یاد کتابی مشترک از کارل مارکس و فردریک انگلس به نام انقلاب های 1848 افتادم که مجموعه ...