زنده یاد رفیعی؛ چهره ی درخشان ادبی کشور اما ناشناخته در زادگاهش
سایر منابع:
سایر خبرها
ترجمه رمان بوسنیایی سارا و سرافینا چاپ شد
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان سارا و سرافینا نوشته جواد کارا حسن به تازگی با ترجمه ستار سلطان شاهی توسط انتشارات سوره مهر منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این رمان، سال 1999 منتشر شده و حوادث آن به سال های 1992 و 1993 برمی گردد. زمانی که بوسنی و هرزه گوین درگیر جنگ بود و سارایوو، پایتخت این کشور در محاصره متجاوزان قرار داشت. ستار سلطان شاهی، مترجم این اثر نیز به واسطه زندگی 30 ...
مجموعه داستان بوهمی ها اثر جرج ساندرز ترجمه شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، مجموعه داستان بوهمی ها اثر جرج ساندرز با ترجمه علی معصومی از سوی نشر سیب سرخ روانه بازار کتاب شد. علی معصومی مترجم این اثر با بیان این خبر، عنوان کرد: داستان های این مجموعه از میان آثار ساندرز در سه مجموعه داستان پاستورالیا، دهم دسامبر، و در ملت انگیزش انتخاب و ترجمه شده است. این کتاب ها به ترتیب در سال های 2000، 2006، و 2013 منتشر شده اند بنابراین دوره های ...
اولین هدفون مترجم جهان ساخته شد
به گزارش خبرنگار حوزه دریچه فناوری گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان ، به نقل از darhaya، دنی مانو، تاجر و مهندس بریتانیایی-غنائی اولین هدفون بی سیم جهان را ساخته است که به طور خودکار و بدون نیاز به اینترنت گفتار را به 37 زبان ترجمه می کند. دنی که در انگلستان از والدینی غنایی به دنیا آمده و در دانشگاه آکسفورد بروکس تحصیل کرده است، موفق شده تا فناوری جدیدی ارائه کند که دنیا را تحت تاثیر قرار ...
کتاب سندرم های اختلال سیستم حرکتی ستون فقرات گردنی، سینه ای و کمری منتشر شد
شده است. آشنایی با کتاب از زبان مترجمان از سال 1980 میلادی، شرلی سهرمن و همکارانش ، در تلاش برای توسعه مدل مفهومی سندرم های اختلال حرکتی هستند تا شرایطی را توصیف کنند که می تواند توسط متخصصین حرکات اصلاحی و فیزیوتراپی تشخیص داده شده و راهنمای درمان باشد. اصطلاح سیستم حرکتی ، توسط انجمن فیزیوتراپی آمریکا در سال 2013 در زمره مفاهیم اساسی فیزیوتراپی قرار گرفت. تعریف ارائه شده از ...
قربون صدقه زن شاهرخ استخری برای شوهرش | جنجال جدید خانواده استخری
منتشر نشدن عکس او است که برای بسیاری از طرفدارانشان جای سوال داشت تا اینکه بعد از گذشت سالها در سالروز تولد شاهرخ استخری عکسی از همسرش منتشر شد. سپیده بزمی پور همسر شاهرخ استخری به 3 زبان زنده دنیا مسلط است و یکی از بهترین مترجمان زبان فرانسوی و انگلیسی است او این روزها در حال ترجمه کتب فرانسوی است و همچنین مدرس زبان انگلیسی و فرانسه در یکی از بهترین آموزشگاه های زبان خارجه تهران است. امیر ...
ناشر برتر استان یزد معرفی شد
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین از یزد، محمد گلشن عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد میبد با نگارش بیش از 70 عنوان کتاب در زمینه زبان انگلیسی به عنوان ناشر برتر استان یزد انتخاب شد. تالیف و نشر کتاب های دانشگاهی و غیردانشگاهی با هدف خودآموزی زبان انگلیسی و همکاری با مراکز آموزشی و نشر ادبیات انگلیسی از فعالیت های وی است. الگوی نوشتاری برای مقالات انگلیسی و ارائه موفق مقاله به انگلیسی از جمله آثار تألیفی دکتر گلشن با چند نوبت چاپ است. 46 کد خبر 1571329 ...
سنگ بنای اصلی آثار مرنیسی تاریخ است/ سفر شهرزاد زاییده کتاب زنان بر بال های رویاست
شهرزاد رمز و راز آن به زبان زن امروزی با تکیه بر تاریخ و جامعه شناسی بازگو شود. چه چیزی باعث شد سراغ ترجمه کتاب سفر شهرزاد، فرهنگ های گوناگون و حرمسراهای گوناگون بروید؟ اسم کتاب چه قدر با اسم اصلی آن تطابق دارد؟ بیش از هر چیز کنجکاوی. هزارویکشب دنیای پرکششی دارد، در ایران شماری از پژوهشگران در مورد هزارویکشب کارهای ارزشمندی انجام داده اند و تفاسیر مهمی از شخصیت اول این کتاب یعنی ...
ناگفته های گفتنی
شرایط برای ترجمه و انتشار به زبان فارسی برگزیده شده است. به ویژه که مساله فلسطین از جمله موضوعاتی است که به دلیل قرار داشتن در فهرست اولویت های انقلاب اسلامی در عرصه سیاست خارجی و اهتمام رسمی جمهوری اسلامی نسبت به آن، در فضای سیاسی و رسانه ای چهار دهه اخیر ایران بسیار مطرح بوده و ممکن است این گونه تلقی شود که دیگر نیازی به پرداختن به آن در فضای عمومی جامعه نیست. در این پیش گفتار کوشش خواهم کرد به ...
مردی که به فارسی می اندیشید
انگلیسی نوشته، چند مجموعه شعر و مکتوبات او به زبان اردو به زبان های زنده دنیا ترجمه شده است اما اوج شکوفایی سخن اقبال را باید در اشعار فارسی او جست وجو کرد. او با این که نتوانست به ایران سفر کند و از نزدیک سرزمین حافظ و سعدی و فردوسی را ببیند اما با اندیشه وطن دینی و وطن پارسی در آثارش دین اسلام و ایران را برجسته و حیات بخش معرفی کرده است. دلیل این همه توجه اقبال به زبان فارسی را با این که او ...
پخش سخنرانی های زنده یاد علامه جلال الدین همائی در سخن و سخنوران
دامغانی استاد دانشگاه هارواد، درباره زندگی و خدمات ادبی و فرهنگی زرین کوب همراه بود در برنامه های بعدی سخنان استاد جلال الدین کزازی استاد دانشگاه، نویسنده، مترجم، شاهنامه پژوه و پژوهشگر برجستهٔ کشورمان روایتی از زندگی ایشان تقدیم شنوندگان شد که البته از چهره های ماندگار فرهنگ و ادب ایران در پنجمین همایش چهره های ماندگار به سال 1384 بودند . سخن و سخنوران شنبه تا پنجشنبه ساعت 02:30 به مدت 30 دقیقه از رادیو فرهنگ پخش می شود و از وب سایت رسمی رادیو فرهنگ و دیگر سامانه های رادیویی در سراسر جهان قابل دریافت است. وبگردی استاد دانشگاه ایران جهان شاهنامه محمد حسینی ...
برگزاری مراسم یادبود آذرتاش آذرنوش
...> آذرتاش آذرنوش (متولد سال 1316) فراگیری ادبیات عرب را از دانشکده معقول و منقول تهران آغاز کرد و سپس در فرانسه تا دریافت درجه دکتری ادامه داد. سال ها در دانشکده الهیات دانشگاه تهران به تدریس عربی اشتغال داشت و به تألیف و ترجمه پرداخت. آثار او درباره سهم چشم گیر ایرانیان در زبان و ادب عربی به ویژه در قرن های نخست پس از اسلام است. از مهم ترین آثار آذرتاش آذرنوش ترجمه فتوح البلدان بلاذری (بخش ...
جلوه هایی از پیوند ادبیات و هنرهای تجسمی
نور افکند و خودش را در ابعاد دیگری هم کشف کرد. سحابی، نویسنده، مترجم، نقاش، مجسمه ساز و عکاس در سال 1322 در قزوین به دنیا آمد. وی کارش را با روزنامه نگاری و عکاسی آغاز کرد و سراغ داستان نویسی و ترجمه آثار ادبی مهم جهان رفت و سپس به نقاشی روی آورد. تسلط وی به زبان های انگلیسی، فرانسوی و ایتالیایی آثار مهمی را به ادبیات ایران اضافه کرد. ترجمه رمان هفت جلدی در جست وجوی زمان از دست رفته اثر ماندگار ...
چهارمین نشست باغ کاغذی امروز برگزار می شود
.... دکتر احمدزاده به واسطه سبک نویسندگی و موضوعات انتخابی، برنده جوایز متعدد و آثارش به چاپ های مکرر رسیده و در محافل ادبی داخل و خارج مورد نقد و بررسی قر ار گرفته است. رمان شطرنج با ماشین قیامت به سه زبان عربی، آلبانیایی و انگلیسی به ترتیب به وسیله محمد الامین ، گنس ملویا و پال اسپراگمن ترجمه و به عنوان منبع درسی ادبیات مدرن خاورمیانه در دانشگاه راتگرز آمریکا معرفی شده است ...
حضرت محمد(ص)، قهرمان عصر روشنگری اروپا
ترین اقداماتی بود که انحام گرفت چرا که این کار می توانست عقاید مسیحیان را دچار تزلزل کند به همین دلیل در سال 1542 اعضای شورای شهر بازل، ناشری که اقدام به ترجمه و نشر قرآن کرده بود را به زندان انداختند. در این میان مارتین لوتر از فعالان مذهبی که مخالف چنین برخورد هایی بود راهی دیگر پیشنهاد داد. او معتقد بود با ترجمه و نشر قرآن به زبان لاتین میتوان آنچه او دروغ های محمد میدانست را افسا ...
خروجی هفته کتاب را می سنجیم تا از کلیشه ها فاصله بگیریم
زبان فارسی و ادبیات داستانی، پنجشنبه روز کتاب و رسانه هم افزایی و تعاملات، جمعه روز کتاب خانواده و سبک زندگی ایرانی اسلامی نامیده شده است و شنبه روز ناشران و ارکان صنعت نشر و یکشنبه به نام کتاب، مادران شهدا وزنان دفاع مقدس و دوشنبه روز کتاب کودک و نوجوان و فضای مجازی نام گذاری شده است. وی درباره برنامه های ملی و استانی اشاره کرد و گفت: در استان ها هم برنامه هایی به مناسبت هفته کتاب برگزار می ...
ضرورت تعامل نخبگان ایرانی با همتایان خارجی برای پیشبرد دیپلماسی علمی
. ضیایی به برنامه ریزی و تعبیه فعالیت های غرفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در 4 بخش تفاهمنامه های علمی و دانشگاهی ، فرآیند بورسیه ها و فرصت های مطالعاتی ، ایرانشناسی، کرسی های زبان فارسی، کتابخانه ها و اتاق ایران و نرم افزار جامع پیام مشرق اشاره کرد. مدیرکل همکاری های علمی دانشگاهی اذعان کرد: مرکز ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی و مرکز مطالعات راهبردی و روابط فرهنگی ...
الزام در فهم حیات سیاسی و فرهنگی کشورهای عرب برای ایرانیان/ فهم تحولات همسایگان در بطن تاریخ
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)- مسئله چگونگی شکل گیری خارمیانه جدید که در بطن فروپاشی امپراتوری عثمانی رخ داد از جمله مهمترین مسائل تاریخ معاصر جهان است. کتاب تاریخ عرب در خاورمیانه جدید تالیف و. لوتسکی و ترجمه پرویز بابایی از آن دست کتاب هایی است که با نگاهی ریزبینانه سعی کرده است چگونگی شکل گیری خاورمیانه جدید و همچنین شکل گیری کشورهای جدید در منطقه را بررسی کند. موضوع کتاب مطالعه مرحله ...
سیدمحمدعلی جمالزاده، عاشق فرهنگ ایران
...> از جمالزاده داستان های زیادی به جای مانده، از داستان های جمال زاده برخی به زبان های انگلیسی، فرانسه، آلمانی، روسی (متعدد)، ایتالیایی و ژاپنی و... ترجمه شده است. جمالزاده در سال 1354 تصمیم گرفت دارایی های خود را به دانشگاه تهران واگذار کند. او که فرزندی نداشت برآن شد ثروتش را به جوانان دانشجوی ایرانی بسپارد. در پی این تصمیم با تنظیم یک مقاوله نامه درآمدهای حاصل از حق التألیف کتاب ها ...
کتاب مقدمه ای بر فلسفۀ روان شناسی منتشر شد
، تبیین مکانیستی و کارکردی، و مدل سازی عملکردها در علوم ذهنی/ مغزی منتشر کرده است. فرد آدامز استاد زبان شناسی و علوم شناختی و استاد فلسفه در دانشگاه دلور است. وی بیش از صد مقاله و فصل در فلسفۀ علم، فلسفۀ ذهن، فلسفۀ زبان، معرفت شناسی و سایر زمینه های علوم شناختی منتشر کرده است. مترجم در بخشی از مقدمه در مورد علت انتخاب این اثر برای ترجمه می نویسد: کتاب مناسب در فلسفه روان شناسی ...
اعطای دیپلم افتخار اتحادیه نویسندگان عرب به اصغر علی کرمی
...:این ها همه لطف خداست و من تنها آموختم که کاری کوچک را با عشقی بزرگ انجام بدهم. وی افزود: از دوستان عزیزم در دفاتر اتحادیه بین المللی نویسندگان عرب در انگلستان و عمان و نیز رئیس بزرگوار شورای اداری این اتحادیه سفیر محمد ابونصر تشکر کرده و قدردان محبت ایشان هستم. علی کرمی مترجم نام آشنای کشورمان آثار بزرگترین چهره های ادبی عرب را به زبان فارسی ترجمه کرده است. انتهای پیام/ ...
سلیمی نمین: محمد مقدم به ساختگی بودن سلسله هخامنشیان معترف است/ جلیلیان: استدلال مقدم به شدت نارواست
جلوه دادن داستان های دینی خود استوار سازند. کاوش های فراوان در سرزمین های کتاب مقدس پی در پی انجام گرفت و با آثاری که یافت می شد، نام های کتاب مقدس گذاشته می شد و آنچه برخلاف میل به دست می آمد یا به دست فراموشی سپرده می گشت یا تعبیری دلخواه از آن می شد و گزارش های باستان شناسی و بحث های زبان شناسی و تاریخ هایی که نوشته شده با همه دانش و پژوهشی که برای آنها به کار رفته و زمینه بزرگی که برای پژوهش ...
کتاب سلامت زاغه از سلول تا خیابان منتشر شد
گرشی رادیکال به تاریخ استعمار، صدور تصمیمات برنامه ریزی شهری از شمال به جنوب و ظهور دیدگاه ضد شهری در توسعه ی بین المللی است. علی (هژیر) خالندی، پژوهشگر و مترجم مهابادی دانش آموخته مقطع دکتری در رشته فلسفه سیاسی از دانشگاه تربیت مدرس است و کتاب ترجمه ای او، کتاب سلامت زاغه از سلول تا خیابان ازسوی انتشارات همشهری در 400 صفحه برای دفتر مطالعات اجتماعی و فرهنگی تهران به چاپ رسیده است. ...
کتاب فلسفه علم در پرتو حکمت خالده منتشر شد
سرویس : فرهنگ و ادب - ادبیات و نشر زمان : شناسه خبر : 1113674 به گزارش خبرگزاری شبستان ، کتاب فلسفه علم در پرتو حکمت خالده تألیف محمود بینای مطلق و علیرضا کریمی زیارانی با ترجمه علیرضا ابراهیم زاده به همت انتشارات حکمت اخیرا به بهای 45 هزار تومان منتشر شد. علم جدید به پشتوانه دستاوردهای فناورانه اش عملا برای بسیاری از معاصران ما منشأ حقیقت قلمداد می شود. اتکای علم جدید صرفا بر ...
توان بخشی عصب روان شناختی منتشر شد
سرویس : فرهنگ و ادب - ادبیات و نشر زمان : شناسه خبر : 1113739 به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از انتشارات سمت، کتاب توان بخشی عصب روان شناختی اثر باربارا ای. ویلسون، جیل وینگاردنر، کارولین ام. ون هوگتن، تامارا اونزورث، با ترجمه حسین زارع و محمد حسین عبداللهی به بهای 98 هزار تومان توسط سازمان سمت منتشر شد. این کتاب برای دانشجویان رشته مشاوره توان بخشی در مقطع کارشناسی ارشد به ...
مساله تندیس استالین؛ از الموت تا اورشلیم از تهران تا سوفیا
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان کمون مردگان یا مرثیه ای برای پیراهن خونی سوفیا نوشته فرید قدمی تابستان سال 99 با شمارگان 1100 نسخه، 200 صفحه و بهای 39 هزار تومان توسط نشر نیماژ منتشر شد. سعید رمضان پور یادداشتی برای معرفی و بررسی این کتاب نوشته که برای انتشار در اختیار خبرگزاری مهر قرار گرفته است. مشروح متن این یادداشت در ادامه می آید: در ابتدای نگارش این متن، مایلم ...
عمری با دغدغه بزرگ بیداری
...، با تحصیل و ممارست در وادی اصول نظری و علمی ترجمه، توانست مجموعه تفکرات و نظریات خود را، به زبانی جهانی (انگلیسی) بیان کند. سابقه سال ها تدریس در دانشگاه ها، ترجمه و ویراستاری متون مختلف به زبان خارجی، از وی چهره ای اثربخش و در عین حال پایبند به اعتقادات دینی ترسیم کرده است. او با توانایی های علمی اش در مقوله ترجمه و با بیانی ساده و روان در ترجمه کلام وحی (ترجمه فارسی و انگلیسی قرآن حکیم ...
بررسی کامل کتاب کافکا در کرانه هاروکی موراکامی
یک چیز مشخص است. از توفان که در آمدی دیگر همان آدمی نخواهی بود که به توفان پا نهاده بودی. معنی این توفان همین است.)) رمانی از نویسنده ی محبوب هاروکی موراکامی موراکامی در سال 1949 در کیوتو ژاپن به دنیا آمد. مادر و پدر او هردو دبیر ادبیات ژاپنی بودند و خودش نیز در دانشگاه توکیو ادبیات انگلیسی خوانده است و این راه ورودی وی به ادبیات جهان بوده است. او در ابتدا با سومین کتابش ...
سفرنامه تاجیکستان روایتی از تاریخ گذشته این سرزمین کهن/ جایگاه سفرنامه های ایرانی کجاست؟
تا به پایان آن در تیر همان سال، گونه ای گزیده وار دارد. چه انگیزه ای برای نگارش این سفرنامه داشتید؟ سال ها بود از دریچه تلویزیون ایران می دیدم که کشوری زیبا به نام تاجیکستان وجود دارد که مردمان مهربان و با صفایش به زبان نیاکان ما سخن می گویند و خود را از نژاد آریایی می دانند. آرزو می کردم که روزی راهی این کشور شوم تا اینکه در زمستان سال 1382 زمینه های این سفر فراهم شد. انگیزه این ...