دشواری اصطلاحات عربی؛ بزرگترین چالش در ترجمه قرآن و متون اسلامی به زبان ...
سایر منابع:
سایر خبرها
اجرای مطلوب برنامه های علمی و فرهنگی موجب رواج گفتمان سازی می شود
در برگزاری داشته اند. معاون دانشجویی و فرهنگی دانشگاه آزاد اسلامی بوشهر با اشاره به موفقیت های استان بوشهر در عرصه های مختلف برنامه های فرهنگی کشور ادامه داد: مشاعره علوی از برنامه هایی است که همواره با اشتیاق شرکت کنندگان، علاقه مندان و خانواده و نیز حمایت های مدیران استانی توسط این دانشگاه اجرایی شده که مشاعره علوی این استان در دو سال گذشته به عنوان برگزیده کشوری جشنواره علمی، فرهنگی و ...
پدر تاریخ جهان کیست؟
لندن چاپ شده بود توسط وحید مازندرانی و با مقدمهٔ عباس اقبال در سال 1324 شمسی در تهران منتشر شد. سپس در سال های 1341–1338 دانشگاه تهران ترجمه تازه ای مبتنی بر متنی فرانسوی به اهتمام هادی هدایتی در 5 جلد تا کتاب ششم تاریخ هرودوت انتشار داد. سرانجام در سال 1356 خورشیدی هر 9 کتاب تاریخ هرودوت توسط وحید مازندرانی از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه و چاپ شد. کشف اسرار تاریخ ایران در ...
قطر به مثابه یک قدرت عاریه ای
دامنه قدرت عاریه ای قطر الف- پیوندهای فردی 1- اخوان المسلمین اخوان المسلمین در سال1928 توسط حسن البنا در مصر تاسیس شد. ورود اعضای اخوان المسلمین به قطر از اواسط قرن بیستم عامل مهمی در زندگی سیاسی قطر بوده که بر سیاست داخلی و خارجی این کشور تاثیر گذاشته است. از دهه های 1950 و 1960، قطر (و سایر کشورهای شورای همکاری خلیج فارس) به تبعیدی هایی از عراق، مصر، فلسطین و سوریه در همراهی با اخوان المسلمین (که از سطح تحصیلات بالاتر خود برای ایجاد و تامین نیرو در وزارتخانه های اصلی به ویژه وزارت آ ...
بازدید هیئت طالبان از موسسه طبع و نشر قرآن و نمایشگاه کتاب
...، واردات کتاب از ایران و وضعیت چاپ و نشر همچنین اهمیت طالبان به موضوعات فرهنگی و نیز به برخی مسائل دیگر پاسخ گفتند. دیدار از مجموعه فرهنگی کاخ گلستانی نیز در آخرین روز هیئت اعزامی از کابل برنامه ریزی شده بود. در این دیدار نیز درباره فلسطین، کشتار مردم بی گناه غزه و بی تفاوتی حاکمان کشورهای اسلامی در قبال جنایات رژیم صهیونیستی گفتگو صورت گرفت. طالبان:در نمایشگاه آینده کتاب تهران حضور حداکثری خواهیم داشت سی وپنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در مصلی امام خمینی(ره) برگزار می شود ...
از دانشنامه نمایش عروسکی چه خبر؟/ ملاقات با گودو در یک کافه
... اسکندرنژاد که چند سال است درگیر ترجمه دانشنامه جهانی نمایش عروسکی است درباره روند ترجمه این کتاب بیان کرد: از سال 98 ترجمه این دانشنامه را با نام اختصاری Wepa آغاز کرده ایم که من به عنوان سرویراستار تیم در گروه ترجمه حضور دارم. این کتاب که توسط یونیما منتشر شده، ابتدا به زبان فرانسه به چاپ رسیده و سپس به زبان های انگلیسی و اسپانیایی نیز ترجمه شده است. در سال پنجم ترجمه این کتاب هستیم ...
نگاهی بر ترجمه های میراث حدیثی در صد سال اخیر حوزه علمیه قم
و درباره اسناد حدیث دانش رجال، درباره غرائب حدیث علوم لغوی یا غریب الحدیث، برای فهم درست و شناخت ابعاد مختلف حدیث ارائه حدیث و اصطلاحات حدیث شکل گرفت. وی با بیان اینکه با گذر زمان حدیث نقش پررنگ تری در میان مجموعه های دینی پیدا کرد، یادآور شد: امروزه بنا به دلایل گوناگون عالمان اسلامی به این نتیجه رسیدند که حدیث را به زبان های مختلف ترجمه کنند. پژوهشگر حوزه حدیث ادامه داد ...
زبان ساده خیام باعث جهانی شدنش شد
زبان انگلیسی 25 بار به چاپ رسید و به شهرت خیام در اروپا افزود. بعد از آن ژوکسفکی، کریستین سن، سعید نفیسی، محمدعلی فروغی و صادق هدایت موجب شناخت بیشتر خیام شدند. رباعیات خیام بسیار ساده اند، از تصنع و تکلف به دور هستند، تخیلات آن چنانی به کار نبرده و حرفش را ساده و با اندیشه مطرح می کند. پیام اصلی خیام چه بود؟ اوانی: باده ای که در اشعار خیام وجود دارد شامل دو نوع یکی باده ...
خطرات دل بستن به خواب های جاه طلبانه
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا )، این جلد شامل شش داستان است که خطرات دل بستن به خواب های جاه طلبانه، دستِ گدایی، پسرکی در پیشگاه مسیح، گردش کوزما پروتکُف و دوستش در کنار دریاچه، گدای خاص و بانوی صدساله را شامل می شود. داستان همنام کتاب، یعنی خطرات دل بستن به خواب های جاه طلبانه به گفته مترجم کتاب، عبدالمجید احمدی، در هشت بخش، با همکاری سه نویسنده و شاعر برجسته نیمه قرن ...
ماجرای علاقه رمان نویس زن بلغارستانی به صادق هدایت، مولانا و شاملو
ولینا مینکوف گفت: برای آمدن به ایران سر از پا نمی شناسم. بازدید از تهران و نمایشگاه کتاب برنامه ای بود که من و الک پوپوف، دیگر نویسنده بلغارستانی مدتها بود که می خواستیم محقق کنیم. او در سال 1974 در صوفیه متولد شده و دارای مدرک کارشناسی زبان انگلیسی از دانشگاه UCLA امریکا و مدرک کارشناسی ارشد مطالعات اروپایی از دانشگاه آمستردام است. او به همراه همسر و دو فرزندش در پاریس زندگی می کند ...
دانشگاه علامه طباطبایی از کتاب های تالیفی اساتید استقبال می کند
دانشگاهی دانشگاه علامه طباطبایی نیاز دارند که از آثار به روز تولید شده در مراکز معتبر بین المللی اطلاع داشته باشن ، طبیعتا ما همواره از آثار و تولیدات ترجمه شده به عنوان منابع علمی به روز دنیا حمایت کرده ایم و تا کنون آثار بسیاری در بخش ترجمه از سوی انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی به چاپ رسیده است. شرفی گفت: جزوه و جزوه نگاری در سال های گذشته مرسوم بوده؛ اما امروزه بسیار کمتر شده است. بسیاری ...
هوش مصنوعی مترجم خوبی برای کتاب نیست
نتیجهٔ آن را ببینید. نکته دوم در این مورد هوش مصنوعی این است که در ترجمه، زبان مقصد به اندازهٔ زبان مبدأ مهم است و این تسلط مترجم بر روی زبان باعث می شود که مترجم در کارش موفق باشد. برای مثال من خودم در متن های مختلف چه از لحاظ ترجمه، ویراستاری و یا نگارش 20 الی 30 بار متن ها را بررسی می کنم و کلمه ها را نسبت به ریتم جمله، آسان خوانی و آسان فهمی جابه جا می کنم و تا زمانی که از این روند اطمینان نداشته باشم خروجی نمی دهم. با این حال برخی از ترجمه های که منتشر شده، می توانست بهتر باشد؛ بنابراین می توان گفت هوش مصنوعی مترجم خوبی نیست. ...
پاسداشت زبان فارسی، ضرورت یک عزم ملی است
غافل شد؛ با گذشت نزدیک به سه دهه از تصویب و ابلاغ قانون منع استفاده از عنوان ها و اصطلاحات بیگانه، بیشتر دستگاه ها به این وظیفه قانونی مستقیم یا غیرمستقیم، کم توجه یا بی توجه بوده اند و بیشتر اقدام های انجام شده مربوط به سال های اخیر بوده است این در حالی است که قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه بیش از دودهه پیش در قوه ی مقننه به تصویب رسیده، و قوه ی مجریه نیز آن را اجرایی کرده ...
برگزاری سومین دوره آموزشی حامیم ویژه دانشجویان فعال فرهنگی، سیاسی و اجتماعی در دانشگاه صنعتی شاهرود
حامیم 3 با دوره های گذشته در این است که در این دوره مرحله دانشگاهی را برگزار می کنیم و مرحله کشوری به مدت یک هفته در مشهد مقدس به صورت متمرکز برگزار خواهد شد. حجت الاسلام فندرسکی خاطرنشان کرد: در کارگاه ها مباحث مربوط به رسالت های دانشجویی و اینکه دانشجو علاوه بر تحصیل چه فعالیت هایی می تواند در دانشگاه انجام دهد و همچنین مباحث اخلاقی و تربیتی، اجتماعی و سیاسی روز کشور و جهان ارائه می ...
رعایت کپی رایت توسط فعالان فرهنگی مساله ای اخلاقی است+ فیلم
چاپ حساسیت هایی در این حوزه وجود دارد، اما مخاطب ایرانی و فارسی زبان استقبال خوبی به این ادبیات دارد. ادبیات کُرد شاخصه های خاص دارد و از نظر هنری و فنی موردِ پسند مخاطبان و منتقدان حرفه ای بوده و هست. ادبیات کُرد شاخصه های خاص دارد و از نظر هنری و فنی موردِ پسند مخاطبان و منتقدان حرفه ای بوده و هست مترجم ادبیات کرد درباره نزدیکی ادبیات کرد با زیست انسان ایرانی توضیح داد ...
تل آویو سقوط کرد
سادات حسینی به همت انتشارات کتابستان به چاپ رسیده است. کتابی که در قالب رمان، آرزوی دیرینه مسلمانان را روایت می کند. امروز به سراغ مترجم این اثر رفتیم و از او درباره این کتابِ مهم بیشتر پرسیدیم. در ادامه گفت وگوی شهروند را با سعیده سادات حسینی می خوانید. درباره نویسنده لبنانی کتاب، متأسفانه در منابع فارسی اطلاعات بسیار کمی وجود دارد. کمی درباره سمیه علی هاشم برای مان بگویید. تا جایی ...
کتاب، پل طلایی بین ادبیات، فرهنگ و تاریخ ملت ها است
گوهر عمر خانوا، مترجم و مسئول غرفه قزاقستان در سی وپنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در گفت وگو با خبرنگار حوزه بین الملل خبرگزاری تقریب گفت که امسال به نمایندگی از سفارت قزاقستان در این نمایشگاه غرفه برپا کرده است. وی افزود: در غرفه قزاقستان کتاب ها به سه بخش تقسیم شده اند. بخش اول معرفی کشور از نظر جغرافیا، تاریخ و فرهنگ است. بخش دوم ادبیات قزاق به زبان اصلی و ترجمه آن به فارسی ...
یکی از لذت های کتاب آن ، کشف آن بود!
توضیحات آن را در پانوشت آوردم. مسئله مهم درباره اثر، این است که شناخت این افراد و آثارشان اصلاً کار راحتی نیست و ممکن است هرکسی از ظن خود یار آن فرد شود و برداشت خود را داشته باشد و ارائه دهد. این مترجم در ادامه افزود: نویسنده مسلمان این کتاب تلاش کرده از منظر خودش به سوالاتی که درباره مشی فلسفی زندگی خیام بوده پاسخ دهد. کمی نگران بودم که تحریفات و افسانه هایی که درباره خیام وجود دارد کار ...
برندگان جوایز تیت بلک 2024 معرفی شدند/سه برنده برای دو جایزه
1919 توسط دانشگاه ادینبورگ ارایه می شود، پیوستند. این اولین بار است که جایزه زندگینامه به طور مشترک اهدا می شود و اولین بار است که یک نویسنده و مترجم با هم در تاریخ جوایز جایزه می گیرند. این جوایز در سال 2021 به روی ترجمه ها باز شد تا از نویسنده و مترجم به طور مساوی تجلیل شود. جایزه جیمز تیت بلک تنها جایزه اصلی کتاب بریتانیاست که توسط محققان و دانشجویان ادبیات داوری می شود. ...
کم لطفی ناشران ایرانی به ادبیات مقاومت جهان عرب
رمان را قبل از شهادت آغاز کرده بودید یا بعد از شهادت ترجمه را شروع کردید؟ * تسنیم: اکسیژن برای مرده ها نیست نخستین رمان نویسنده است، پیش از این بیشتر او را با شعر می شناختند، درباره ساختار رمان بفرمایید؟ در رمان هیچ فضای رئالیستی دقیق که زمان و مکان و افراد را مشخص کرده باشد، وجود ندارد، اتفاقاتی که بین کشورهای عربی در جریان است، را بیان می کند. با وجود اینکه، در ...
احمد الستی ازشکل گیری کتاب هنر دقت گفت/ویژگی مستندهای مردم نگار
مقدمه مفصلی برای این کتاب نوشتیم. وی افزود: زمانی که این کتاب فقط به آلمانی چاپ شده بود، برای این کتاب به آلمان دعوت شدم و در آنجا کنفرانسی درباره سینمای مردم نگار داشتم. در نهایت بعد از چاپ به زبان های مختلف، این کتاب به دست دوستان ایرانی ما رسید و به زبان فارسی ترجمه شد. الستی در پایان گفت: مایکل اوپیتس به همت مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی به ایران دعوت شد و به ...
نبود ممیزی در چاپ کتب یهودی موجب خشنودی است
اسلامی و رئیس انجمن کلیمیان تهران با سپاسگزاری از حمایت های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از انجمن کلیمیان گفت: در مورد نشریات در حوزه یهودیت در ایران تعداد این نشریات و کتاب ها نسبت به سال های گذشته بیشتر شده است. دانشگاه ادیان از ترجمه کتب یهودیت استقبال کرده و اکثر این آثار بدون تغییر و ممیزی منتشر شده که موجب خشنودی جامعه یهودیت است. در ادامه آرش آبایی درباره فقه یهود بیان کرد: منبع فقه و ...
چرا انسان ها آواز می خوانند؟
موسیقی کلاسیک هندوستانی و لاتر سی، متخصص اعصاب و یک طبل نواز سنگالی و گاکوتوو چیبا، قهرمان ملی ساز سوگارو-شامسن ژاپن، بنابراین موسیقی آن ها کمی با شرکت کنندگان دیگر فرق داشته است. با این حال، در مطالعه دیگری درباره موسیقی که به طور مستقل انجام شده، الگوهای مشابهی در آهنگ های 21 جامعه در شش قاره شناسایی شده است. دانیلا ساملر، عصب شناس می گوید: این موضوع نشان می دهد که ممکن است به راستی چیزی وجود داشته باشد که برای همه انسان ها جهانی باشد و به سادگی نتوان آن را با فرهنگ توضیح داد. مترجم: زهرا ذوالقدر ...
بزرگداشت شاعران ایرانی در دانشگاه بلگراد
دانشجویان و علاقه مندان به زبان و ادبیات فارسی همراه بود، امیر پورپزشک، رایزن فرهنگی به مناسبت های متعدد ماه اردیبهشت که در آن روزهایی برای شاعران بزرگ ایران زمین از جمله سعدی، فردوسی، خیام و مختومقلی فراغی در نظر گرفته شده اشاره کرد. وی اظهار داشت: فردوسی بزرگترین شخصیت ادبی ایران و احیاگر زبان فارسی و هویت ملی ایرانیان و تاریخ ایران است. از این جهت نسل های مختلف ایرانی و فارسی زبانان ...
راهنمای بهترین روش یادگیری زبان ترکی استانبولی در منزل
خودتان است. در طول روز سعی کنید جمله ها یا عبارت هایی که در موقعیت های مختلف می شنوید را در ذهن خود ترجمه و بعداً آن ها را با خود تکرار کنید. تمرین مداوم مکالمه و تکرار جمله ها با خودتان، باعث می شود هنگام استفاده از زبان احساس راحتی بیشتری داشته باشید. همچنین این روش نیازی به تجهیزات خاص یا حضور فرد دیگری ندارد و شما می توانید در هر زمان و مکانی آن را انجام دهید. ترجمه جمله های روزمره به ...
فرار مغزها از فرانسه به جرم نژادی و مسلمان بودن
به گزارش گروه ترجمۀ خبرگزاری حوزه ، به نقل از ای،اف.پی پژوهشی که اخیراً انجام شده نشان می دهد شهرواندانِ فرانسویِ مسلمان که شایستگی و توانایی های بالایی دارند و معمولاً متشکل از فرزندان مهاجران هستند، با عنوان فرار از مغزها، دارند بی سروصدا فرانسه را ترک می کنند تا در کشوری دیگر به دنبال فرصت های مناسب زندگی باشند. آدام، 32 ساله ، که نژادی از آفریقای شمالی دارد و نخواست که نام خانودگی ...
نیمکت: راهی نوین برای انتخاب استاد زبان مناسب شما
خارجی نیازمند دانستن زبان ویژه آن کشور است تا بتوانید با کارفرما ارتباط برقرار کنید و وارد بازار کار جهانی شوید. 4- تدریس زبان علاوه بر موارد بالا در صورت نیاز می توانید تدریس زبان را به عنوان یک کار جانبی شروع کنید. این شغل مخصوصاً برای افرادی که به هر دلیلی امکان کار تمام وقت ندارند بسیار مناسب است. 5- ترجمه مدارک و متون همواره افراد و شرکت هایی هستند که ...
علامه عسگری منادی وحدت در بین جوامع اسلامی بود/ حساسیت علامه عسگری نسبت به صهیونیسم
عسگری مرکزی تاسیس شد که کارهای ناتمام آیت الله عسگری توسط آن انجام و کتاب هایی که چاپ نشده و مخطوطاتی که باقی مانده منتشر شود. بنابراین مرکزی را با نام مرکز العلامه العسکری للدراسات الاسلامیه (مرکز مطالعات اسلامی علامه عسگری) راه اندازی کردیم و به تحقیق و بررسی کتاب های مرحوم پرداختیم. وی ادامه داد: در ضمن این اقدامات، بیش از 7 عنوان کتاب از مرحوم علامه با اصلاحات چاپ کردیم و همچنین کتاب ...
اهداف اصلی رهبر انقلاب در حوزه کتاب
. چند سال پیش در بازدید از نمایشگاه کتاب به غرفه فرهنگ معاصر رفتیم کتاب ابلوموف روی میز بود. من گفتم این آقای مترجم قبل از انقلاب این کتاب را ترجمه و انتشارات امیرکبیر هم چاپ کرده بود. ایشان بعد از انقلاب رفت روسی یاد گرفت. در ادامه هم جنگ و صلح و هم ابلوموف را از روسی ترجمه کرد. من به ایشان توضیح دادم که این ترجمه از روسی ابلوموف است. ایشان هم همان جا گفتند که من آن چاپ قبل از انقلاب را خوانده ام ...
در گرانی هم علمی تخیلی ها می فروشند
، فرق داشت. آنها بسیار از فروش و حضور مردم ناراضی بودند. حتی به نظر برخی از آنها، روز پنجشنبه و جمعه که به نسبت مردم بازدید بیشتری از نمایشگاه داشتند، شبیه وسط هفته نمایشگاه در سال های گذشته بود. عمده پاسخ هایی که گرفتم به مسائلی مانند جنس کاغذ، نوع جلد، کپی رایت داشتن یا نداشتن، مترجم و مولف کتاب برمی گشت. هر ناشری با آوردن یک تا چند دلیل سعی در اقناع من داشتند که قیمت کتاب هایش مناسب است. ...
کتاب بازخوانی ابعاد سرزنش از دیدگاه متون اسلامی وارد بازار نشر شد
دانشگاهی فعالیت می کند، تلاش می کند در کوتاه ترین زمان ممکن آثار دانشگاهیان و اساتید (اعم از تالیف و ترجمه و پایان نامه های شاخص دانشجویی) را به چاپ برساند و اساتید دانشگاهی و صاحب نظران و مولفان می توانند برای اخذ مشاوره در خصوص مراحل تالیف کتاب و چاپ آثار خود به دفتر انتشارات جهاد دانشگاهی استان واقع در دانشگاه شهرکرد- جنب دانشکده منابع طبیعی- معاونت فرهنگی جهاد دانشگاهی مراجعه کرده و یا با شماره ...