سایر منابع:
سایر خبرها
چرا انیمیشن سریالی Arcane با فصل دوم به پایان می رسد؟
ویدیویی League of Legends است و داستان غم انگیز دو خواهر را روایت می کند که از هم جدا شده اند اما در ادامه متوجه می شوند که در دو طرف جنگ بین دو شهر قرار گرفته اند. صداپیشه های این انیمیشن سریالی نیز الا پورنل در نقش استاد سلاح گرم و مواد منفجره جینکس و هیلی استاینفلد در نقش خواهر بزرگتر و مبارز او یعنی شخصیت وی است. اولین بخش از فصل دوم انیمیشن سریالی آرکین قرار است در 9 نوامبر سال جاری
کنگره شعر و داستان عاشورایی واژه های تشنه چگونه پا گرفت
به گزارش خبرگزاری مهر ، اختتامیه دهمین کنگره شعر و ادبیات عاشورایی افغانستان واژه های تشنه با حضور پرشور شاعران، داستان نویسان، اهالی فرهنگ و ادبیات ایران و افغانستان برگزار شد. واژه های تشنه بزرگ ترین رویداد دینی و ادبی افغانستان است که از سال 1390 به صورت مستمر برگزار شده و امروز به یکی از مهم ترین رویدادهای ادبی در حوزه ادبیات عاشورایی تبدیل شده است. نهادهای فرهنگی در
افتتاح کنگره ملی خواهر دباغ 30 آبان در تهران
قالب 9 کمیته آغاز و یک کمیته هم اضافه شد، افزود: یک سایت طراحی شده و همچنین فراخوان مقاله، کتاب داستان و شعر داده شده است. او همچنین گفت: در مسیر تردد زائران اربعین هم بنر تصاویر این بانوی انقلابی نصب و در سالروز ازدواج پیامبر مراسمی با نام و یاد این بانوی انقلاب برگزار شد. استاندار همدان گفت: سی ام مهر در همایش لشگر فرشتگان، یاد و نام بانو دباغ گرامی داشته شد. حمید
کتاب شعر بی تابی ام درد می کند با شدت نور رونمایی شد
به گزارش خبرنگار مهر ، طی مراسمی با حضور مسئولین، هنرمندان، شاعران و علاقه مندان به شعر و هنر در سالن امام خمینی (ره) آموزش و پرورش شهرستان آستارا از کتاب مجموعه شعر بی تابی ام درد می کند با شدت نور به قلم سپیده نصیری رونمایی شد. این کتاب 74 صفحه ای با موضوع شعر فارسی شامل 45 شعر سپید، نیمایی، دوبیتی و غزل توسط انتشارات متخصصان به چاپ رسیده است. مجموعه بی تابی ام درد می کند
بازار پررونق ترجمه و جای خالی کتب فارسی در کتاب فروشی های جهان
زبان و ادبیات عرب گفت وگو کردیم؛ کسی که سال ها با زبان عربی اخت گرفته است و ترجمه حدود 500 صفحه از دانشنامه یهود، یهودیت و صهیونیسم، سه کتاب درباره جنگ های صلیبی، مجموعه داستان دانوب خاکستری، دروازه خورشید، رمان اسفار سخن و مقالات و داستان های کوتاه را در رزومه خود دارد. قندیل زاده داستان مترجم شدنش را این طور آغاز می کند: پدرم از همان کودکی برایمان شعر حافظ می خواند و مادربزرگم، قرآن
خانه ادبیات استاد بهمنی، عهدی است که همچنان بر سر آن هستیم
عاشوری نماینده مردم هرمزگان در مجلس شورای اسلامی با وزیر فرهنگ وارشاد اسلامی پیگیری می شود و مطالبه خانواده بهمنی و جامعه هنری استان است، بحث یادمان و گرامی داشت استاد بهمنی است که تا یک سال آینده به سرانجام می رسد. رئیس سازمان شهرستان ها و مدیریت فناوری اطلاعات موسسه اطلاعات اضافه کرد: با جرقه های ذهنی نیکنام حسینی پور مشاور وزیر و رئیس مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و
پخش مستند پرتره از طاهره صفارزاده در رادیو فرهنگ
، آلمانی و روسی تالیف شد. دکتر صفارزاده در سال 1371 از سوی وزارت علوم و آموزش عالی استاد نمونه اعلام شد و در سال 1380 پس از انتشار ترجمه قرآن کریم به افتخار عنوان خادم القرآن نایل شد. وی در ماه مارس 2006 همزمان با برپایی جشن روز جهانی زن از سوی سازمان نویسندگان آفریقا و آسیا به عنوان شاعر مبارز و زن نخبه و دانشمند مسلمان برگزیده شد. وی در سال 1387 به علت بیماری تحت عمل جراحی قرار گرفت و چند ماه پس از آن در حالت کما در بیمارستان بستری شد. و آبان 1387 درگذشت برنامه مستند فرهنگ به همت گروه تولید و تامین ساعت14,30 روی موج اف ام ریف106 مگاهرتز از رادیو فرهنگ پخش می شود. ...
از 1305 تا 1379 چه بر فریدون مشیری گذشت؟
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، مشیری پیش پای پاییز، نیمه ی شهریور ماه سال 1305 در خیابان عین الدوله ی تهران در خانواده ای اهل هنر، فرهنگ و صنعت چشم به جهان گشود. پدربزرگ پدری اش میرزا محمودخان مشیر، مخابرات غرب ایران را در عصر ناصری اداره می کرد. میرزا جواد موتمن الملک، نماینده ی دوره ی اول مجلس شورای ملی و شاعر و ادیب، پدربزرگ مادری اش بود که نجم تخلص می کرد. فضل الله بایگان از پیشگامان تئاتر نوین
ترجمه داستان های کوتاه سیمین دانشور به زبان اردو منتشر شد
به گزارش خبرنگار مهر ، ترجمه گزیده داستان های کوتاه سیمین دانشور با عنوان کسے سلام کروں به تازگی به زبان اردو منتشر شده است. این اثر توسط امبر یاسمین، استاد و مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ملی زبان های نوین اسلام آباد، پاکستان به زبان اردو ترجمه و در ماه سپتامبر 2024 توسط انتشارات قلم، لاهور چاپ است. کتاب پیش رو دارای ترجمه اردوی 12 داستان کوتاه از جمله شب عیدی، سایه
نمایشگاه 11 عنوان کتاب حوزه شعر و داستان در اراک برگزار می شود
محسن تاج آباد، نویسنده و شاعر اراکی و استادیار دانشگاه در گفت وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) در اراک اظهار داشت: 11 عنوان کتاب در حوزه شعر و داستان طی سال های اخیر به زیور تبع آراسته شده و هیچیک از این 11 کتاب تاکنون رونمایی نشده و خواسته ام قدری خلاف رویه معمول عمل کنم و آثار را در قالب نمایشگاه در معرض دید علاقمندان به حوزه ادبیات قرار دهم. وی با اشاره به اینکه این
شهدا بهترین الگوهای معرفتی هستند
دورانت را تمام کرده بودم. از 8 سالگی شروع کردم به نوشتن شعر البته غزل. خانه ما کتابخانه بسیار بزرگ و نفیسی داشت. رمان، شعر و و محموعه داستان و کتب دینی و تاریخی و ... تا 12 سالگی حدود هزار جلد کتاب را خواندم. شاید برای بسیاری جای تعجب داشته باشد ولی کودکی که از مهر و محبت مادر محروم است و هیچ وجه تشابهی با هم سن و سالان خود ندارد. از بچگی عاشق کند و کاو و دانستن بودم. دست خودم نبود انگار گمشده ای
از برگزاری دوره آموزشی داستان نویسی با هوش مصنوعی تا آغاز به کار نمایشگاه خوشنویسی
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) در یزد، استان یزد در هفته ای که گذشت میزبان برنامه های فرهنگی و ادبی با محوریت کتاب بود که با همکاری نهاد کتابخانه های عمومی یزد، اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی، سازمان فرهنگی اجتماعی ورزشی شهرداری یزد و مؤسسات ادبی برگزار شد. آغاز به کار نمایشگاه خوشنویسی همزمان با هفته خوشنویسی در یزد آئین گشایش نمایشگاه آستان مهر به مناسبت
نخستین ترجمه فارسی رمان یحیی سنوار در بازار نشر
پردازد و روان مردی که توسط دیوارها محصور شده بود را می کاود، داستان استقامت را روایت می کند، و بینش هایی را درباره تفکر استراتژیک ارائه می دهد. خار و میخک رمانی جذاب است که به قلم شهید مجاهد یحیی سنوار در دوران حبس طولانی اش در زندان های اسرائیل نوشته شده است. در پشت جلد این رمان می خوانیم: خار و میخک نه تنها یک اثر داستانی، بلکه گواهی عمیق بر روح پایدار غزه است. این روایت که
برگزاری نشست انجمن شاعران و نویسندگان در مهدیشهر
به گزارش روابط عمومی اداره کل کانون استان سمنان، صد و نوزدهمین نشست انجمن شاعران آفرینش و صد و پانزدهمین نشست نویسندگان نوجوان آفرینش کانون استان سمنان به همراه رونمایی از دومین مجموعه داستان سمانه شجاعی، مربی فرهنگی ادبی مراکز مهدیشهر و شهمیرزاد برگزار شد. در این نشست که در مرکز فرهنگی هنری مهدیشهر برگزار شد مسئولین ادارات شهرستان مهدیشهر هم چون محسن سراج معاون سیاسی امنیتی فرمانداری
شاهکار ادبی همه ی زمان ها
چهارده سال به نوشتن پرداخت که ثمره ی آن یک رمان هفت جلدی شد. هر کدام از این هفت جلد کامل و مستقل اند و نامی جداگانه دارند. از همین حیث درباره ی این اثر گفته می شود که می توان آن را از هر صفحه ای که باشد آغاز کرد. جلد اول رمان با خاطرات خوش دوران کودکی راوی که تقریباً آشکارا خود مارسل پروست است، آغاز می شود و همزمان با توصیف داستان زندگی خود شخصیت هایی به یاد ماندنی از طبقه ی اشراف، دوک
اشعار کتاب با نظر استادان طب سنتی بازنویسی می شد
، پرخوری، خواب زیاد، آب و هوا یا هوای بهار و.... برای انتخاب موضوعات هیچ اجباری در کار نبود. - به نظر شما، شعر تا چه اندازه می تواند به آگاهی کودکان در مورد تغذیه سالم و تأثیر مثبت آن بر عادات غذایی و زندگی شان کمک کند؟ به ویژه اینکه تغذیه سالم و عادت های صحیح زندگی در هر سنی به ویژه برای کودکان، از اهمیت بالایی برخوردار است. آیا شما هنگام سرایش شعرها به این نکته توجه داشتید که شعرها به
همایش حافظ، الهام بخش قاضی نذرل در بنگلادش برگزار شد
مدت ها قبل از شهرت یافتن او و ظهور وی به عنوان یک شاعر بزرگ اتفاق افتاده است. او زبان فارسی را در سال 1917 از یک مولوی پنجابی یاد گرفت و به سابقه فارسی آموزی خود در مقدمه کتاب رباعیات حافظ اثر خود اشاره کرده است. به گفته خود نذرل او 30 تا 35 غزل از دیوان حافظ را ترجمه کرده است و نقل از دوستش موجفر احند همیشه در کیفش یک دیوان حافظ داشته است. پروفسور شایلا احمد؛ رئیس انجمن شعر خوانی نذرل
صداهایی که خاموش نمی شود
پارسی در کنار ترجمه هایی چون بهاء الدین خرمشاهی قرار می گیرد. وی ادامه داد: از اقدامات این بانوی فرهیخته در زمینه فرهنگی می توان به تألیف کتب رشته های عملی دانشگاه ها به زبان های انگلیسی، فرانسه، آلمانی و روسی؛ برگزیده اولین دوره جشنواره بین المللی شعر فجر در بخش نو (سپید و نیمایی)؛ کسب عنوان خادم القرآن پس از انتشار ترجمه دو زبانه قرآن به انگلیسی و فارسی؛ دریافت عنوان استاد نمونه در سال
انتشار ترجمه و شرح صحیفه کامله سجادیه در سه جلد
به گزارش ایلنا به نقل از مؤسسه بوستان کتاب مجموعه سه جلدی ترجمه و شرح صحیفه کامله سجادیه اثر امیر شیرزاد به همت مؤسسه بوستان کتاب به چاپ رسید. صحیفه سجادیه مجموعه 54 دعا از دعاهای امام سجاد (علیه السلام) است که آن حضرت بر فرزندان خود امام محمد باقر (علیه السلام) و جناب زید املا فرموده است. در اثر حاضر، نگارش مقدمه ای قبل از شرح هر دعا که نخست، مشتمل بر ارائه تبیینی نظام مند
شباهت عجیب دو غزل از فریدون مشیری و شفیعی کدکنی
در ادامه نقل خواهد شد، در یک سال (1376) منتشر شده اند. تاریخِ سروده شدن غزل استاد شفیعی که یکی از زیباترین غزل های شان نیز هست، در پای شعر قید شده (1372/1/1)؛ اما نمی دانیم غزلِ مشیری در چه سالی سروده شده یا احتمالاً نخستین بار در چه مجله ای منتشر شده . قابل توجه آنکه هر دو غزل در بحر رمل (فاعلاتن ...) سروده شده است. غزل مشیری در بحرِ رملِ مسدّسِ محذوف است و غزلِ استاد شفیعی در بحرِ رملِ مثمّنِ
جشنواره کتاب کودک و نوجوان؛ در پرتو بیم و امید
نکته اشاره شده است: همچنان تصاویر روی جلد، عنوان، قلم و اندازه قلم، کیفیت چاپ و کتاب سازی و البته قیمت کتاب برای ما بسیار مهم است. . 5- توجه ویژه به ادبیات تألیفی هرچند که دیدگاه افراطی درباره ترجیح کتاب های تألیفی نسبت به ترجمه صحیح نیست و کتاب های ترجمه شده نیز بخش مهمی از دانش بشری را تشکیل می دهند؛ اما توجه ویژه به کتاب های تألیفی در انتخاب آثار برگزیده در جشنواره های
از ادای دین به شهید سنوار تا تحولات و تغییرات فرهنگی
ادبی یوسف در استان تهران با محوریت داستان کوتاه دفاع مقدس تا 15 آبان تمدید شد. این جایزه ادبی به گردآوری و ارزیابی شعر، داستان های کوتاه حوزه دفاع مقدس می پردازد و برترین داستان ها را در دو بخش داستان کوتاه و داستانک(فلش فیکشن) معرفی می کند. علاقه مندان برای شرکت در سیزدهمین دوره جایزه ادبی یوسف استان تهران می توانند تا 15 آبان ماه سال جاری آثار خود را در قالب فایل word به همراه مشخصات و
انتشار یک مرد معمولی به همراه ترجمه دیگری از رمان عدنیه شبلی
به یک اندازه جدا مانده از عشقیم ، در سال 2012 به انگلیسی منتشر شدند. در سال های 2002 و 2004 برندۀ جایزۀ نویسندگان جوان از بنیاد عبدالمحسن القطان شد. متن انگلیسی داستان برداشتِ دوم (که این کتاب برگردان آن است) به ترجمه الیزابت ژکت در سال 2017 در آمریکا به چاپ رسید. این داستان در سال های 2020 و 2021 نامزد دریافت جایزه ملی کتاب آمریکا و جایزه بوکر شد. قرار بود در نمایشگاه کتاب فرانکفورتِ 2023، ضمن
فاصله از محتوا و مضمون در کمین شعر جوان/ شاعران آثار بزرگان را مطالعه کنند
معرض دید دیگران گذاشته شود و از نقادی عالمانه استقبال کند. آنا: آیا خاطره ای زیبا از این سال های کار دارید؟ فتحی: سال های کار در حوزه دانشجویی و دانش آموزی سراسر خاطره است چقدر در این سال ها شاهد حضور عزیزانی در عرصه مشاعره و شعر و داستان بودم که هیچ وقت شکست ظاهر در رقابت ها عامل بی انگیزگی آنها نشد و هر بار با رسیدن دوره جدید باز به عرصه رقابت آمدند و خود را مهیای عرضه توانمن
پارسی ستیزی آب در هاون کوبیدن است/ شاعر برای دلخوشی خود نگشته ایم
سرویس استان هایخبرگزاری ایران کتاب ( ایبنا )، ساحل رضایی: شاعر جوان افغانستانی ساکن مشهد برگزیده مسابقه تلویزیونی سرزمین شعر شد. مهران پوپل زی، متولد سال 1373 در ولایت زنده جان هرات، شاعر جوان افغانستانی که با شعرهای اجتماعی و اعتراضی خود مورد توجه بسیاری از مخاطبان خاص و عام شعر قرار گرفته است. وی دارای مدرک کارشناسی علوم سیاسی و یک مجموعه شعر از او در سال 1398 در شهر هرات منتشر شده است. در سال
فراخوان نویسندگی انتشارات گیتی قلم برای تازه کارها
نمایشگاه کار گفت: ما به منظور فراخوان چاپ کتاب در این نمایشگاه حضور پیدا کردیم. در واقع این فراخوان نویسندگی برای دانشجویان یا تازه واردهای بازار کار است. دانشجویان علاقمند به نویسندگی می توانند از طریق مجموعه ما جزوات یا کتاب شعر و نوشته های خودشان را چاپ کنند. انتشارات ما تازه تاسیس است و علاقمندان به چاپ آثار می توانند با قیمت عالی و پرداخت هزینه روی جلد، آثارشان را منتشر کنند. وی
آیین بزرگداشت حافظ شیرازی در تربت حیدریه/ تور کتابخانه گردی در بجستان
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران ( ایبنا ) در مشهد، خطه زرخیز خراسان از دیرباز تاکنون سرزمینی بوده که مجموعه ای از شعرا و ادبای بزرگ را در دل خود پرورش داده است لذا هنوز از پس از سالها، کتاب، هنر، شعر، موسیقی، نقاشی، تئاتر و دیگر هنرها در میان زندگی مردم این استان مردم در جریان است. این هفته نیز شهرستان های خراسان رضوی میزبان برنامه های فرهنگی بسیاری بودند که در این گزارش با نگاهی اجمالی به
تحولی نو در تدوین و اجرای برنامه های فرهنگی
به سیاست های جدید این رسانه فراگیر، توجه بیشتر به برنامه های مردمی و فعالیت ها با رویکرد انقلابی را خواستار شد. عبدالرضا دهرویه، اطلاع رسانی و آگاهی بخشی به مخاطبان را از وظایف مجموعه متبوع خود توصیف و بر همکاری همه جانبه با دانشگاه آزاد اسلامی سمنان به عنوان نهاد مردمی تأکید کرد. به گزارش آنا، جشنواره های فرهنگی ادبی شعر، داستان و داستان نویسی به یاد لاله ها آبان و بهمن ماه سال جاری دانشگاه آزاد اسلامی استان سمنان برگزار خواهد شد. انتهای پیام/
آذرتاش آذرنوش در ایران ماند و به همان شکل سنتی ایرانی زیست/ اشک شوق آموزگار بر مزار رودکی
: دوستی من و آذرتاش 60 ساله شد و این دوستی به زمانی برمی گردد که سال 1342 به پاریس رفتم. بعد از اینکه از فرانسه به ایران بازگشتم با آذرتاش ارتباط داشتم. آذرتاش دانشمند بزرگ و مرد پاکدلی بود و هر چه در دل داشت می گفت. وی افزود: آذرتاش شیفته فرهنگ ایرانی بود و اولین کسی بود که در مقاله ای نوشت؛ اولین ترجمه ای که از قرآن داریم مربوط به زمان منصور بن نوح سامانی در حدود سال 360 است که با ترجمه
یادی از مرحوم فریدون مشیری | شاعر کوچه های مهتابی
به ادبیات کشور های گوناگون سفر کرد. مطالب اغلب ترجمه آثار نویسندگان غیرایرانی بود. از ویکتور هوگو و لامارتین گرفته تا آندره موروا. کم کم پای اشعار شاعران ایرانی به هشت صفحه آخر باز شد. این آخری ها، از محمدحسین شهریار و فریدون توللی هم می شد شعر های تازه ای خواند. کم کم پای مهدی حمیدی شیرازی و ابوالحسن ورزی و نادر نادرپور باز شد. فریدون، اما هربار جوری با اشتیاق صفحات روزنامه را ورق می