چاپ رمان سیال ذهن نویسنده صاحب سبک آمریکایی
سایر منابع:
سایر خبرها
نیم قرن با شازده احتجاب در رشت
به گزارش ایرنا، منتقدین شازده احتجاب را روایت افول خاندان قاجار و پایان اشرافی گری می دانند. اثری که سال 1348 منتشر شد و خود گلشیری آن را خوش اقبال ترین کتاب خود نامیده است. اثری که به زبان های مختلف از جمله انگلیسی و فرانسه ترجمه شده است . به گزارش ایرنا، یادمان هوشنگ گلشیری و پنجاهمین سال انتشار کتاب شازده احتجاب با حضور فرزانه طاهری مترجم نام آور و همسر این نویسنده ، بهمن فرمان آرا ...
داستان هایی مختصر و مفید از برلین
با ترجمه مترجم همیشگی آثار او محمود حسینی زاد از سوی نشر افق راهی بازار کتاب شد. محمود حسینی زاد، مترجم آثار هرمان در ایران درباره سبک و سیاق نویسندگی او در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) می گوید: هرمان درباره آدم های امروز و روابط شان می نویسد. داستان های اول درباره جوان ها بود و با گذشت زمان که سن خودش بالا رفت سن کاراکترهای داستان هایش هم بیشتر شد و این اواخر بیشتر درباره ...
ناگفته هایی درباره صدام از زبان پزشک مخصوصش
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب خاطرات پزشک مخصوص صدام نوشته علاء بشیر، پزشک مخصوص صدام حسین، به دو زبان نروژی و عربی از سوی انتشارات دارالشروق قاهره منتشر شد که 17 انتشارات دیگر در دنیا نیز به دلیل اهمیت محتوای این اثر، آن را ترجمه و منتشر می کنند. کتاب حاضر به همت احسان بالانی به فارسی ترجمه شده است. علاء بشیر در کتاب خاطرات پزشک مخصوص صدام در 15 بخش قصد داشته تصویری نزدیک ...
مروری بر تاریخچه ژانر علمی تخیلی در ادبیات فارسی کودک و نوجوان
علمی-تخیلی دست زد؛ یک جلد راما علمی-تخیلی ویژهٔ کودکان، تحت عنوان سفر عجیب به سیارهٔ قارچ و (تا آن جا که حافظه ام یاری می کند) ترجمه های شایسته ای از سه رمان ژول ورن، یعنی دور دنیا در 80 روز، فرزندان کاپیتان گرانت و جزیرهٔ اسرارآمیز. البته گمان نمی کنم که هیچ یک از آن ها را به صرف علمی-تخیلی بودن شان ترجمه و منتشر کرده باشند و حتی تردید دارم که در آن زمان، کسی سه کتاب ورن را در این ژانر طبقه بندی ...
گوته یک فرد نیست یک گفتمان است/ گوته با جسارت به تابو ها پرداخت
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست هفتگی شهر کتاب که عصر پنجشنبه(26 مهرماه) برگزار شد به نقد و بررسی کتاب پنج اثر از گوته اختصاص داشت و محمود حسینی زاد، علی عبداللهی و سعید پیرمرادی در این نشست سخنرانی کردند. کتاب پنج اثر از گوته با ترجمه سعید پیرمرادی به تازگی به همت نشر چشمه منتشر شده و در آن دو نمایشنامه شورانگیز و متفکرانه، یک دیالوگ جمعی روشنفکرانه با موضوع زنان و دو افسانه معروف از ...
نویسنده کتاب"سربلند": متأسفانه تصویری که از شهید حججی در رسانه ها منتشر شد، کامل نیست
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا ، محمدعلی جعفری را همه با کتاب عمار حلب می شناسند. این نویسنده جوان یزدی متولد 66 است و پیش از این کتابهایی در حوزه زندگینامه داستانی شهدا و بزرگان نوشته است. آخرین کتابی که از او منتشر شده کتاب سربلند روایتی است از کودکی تا شهادت محسن حججی که توسط انتشارات شهید کاظمی روانه بازار نشر شده است. در ادامه گفتگویی در حاشیه جشن امضا کتابش در ...
مترجم خیالی برای کتاب پرفروش
اقتصادی است که گریبانگیر ترجمه هم شده است . بیچاره مترجم اصلی با نگاهی به آمار 6 ماهه اول سال 97 در حوزه کتاب های ترجمه، علاوه بر آمار عجیب و غریب تعداد ناشران، تحلیل های دیگری هم وجود دارد. مثلا در 6 ماه اول امسال، 28 مترجم مختلف و ناشر، کتاب شازده کوچولو را روانه بازار نشر کردند. فکرش را کنید چند سال از منتشر شدن کتاب معروف شازده کوچولو در ایران می گذرد. اولین بار در سال ...
سرفه هایی در گلوی چند نسل!
بود و به دلیل ارتباطی که با هوشنگ گلشیری داشته نشر ققنوس را به ایشان پیشنهاد کرده بود که بر همین اساس در همان سال قراردادی بین هوشنگ گلشیری و نشر ققنوس منعقد می شود که بر اساس آن امتیاز چاپ کتاب های گلشیری به نشر ققنوس واگذار می شود اما به دلیل مصادف شدن آن زمان با وقوع انقلاب، کتاب شازده احتجاب تنها کتابی از گلشیری است که با طرح جلد آیدین آغداشلو از گلشیری در نشر ققنوس منتشر می شود حسین ...
نگاهی به رمان گفتن در عین نگفتن به نویسندگی جواد مجابی چرا پسر چنان پدر بی رحمی هستم؟
سید حسین رسولی این روزها رمان گفتن در عین نگفتن مجوز انتشار گرفته است و با قیمت 18 هزار تومان از سوی نشر ققنوس منتشر شده است. تا آنجا که می دانیم باید این کتاب، یازدهمین رمان جواد مجابی باشد. قرار بود این رمان به همراه رمان در این تیمار خانه منتشر شود که گویا هنوز مجوز انتشار این رمان هم صادر نشده است. این مجوزها برای نویسندگان ایرانی داستانی عجیب و غریب شده است. کتاب ها در دالان های وزارت ...
وقتی ثروتمندان هم کتاب ارزان می خرند!
یک ناشر هندی می گوید در هند اعتقاد بر این است که کالاهایی مثل کتاب ضروری نیستند و باید دارای قیمت پایینی باشند که مردم آن را بخرند. نیتاشا دیواسار مدیر انتشارات تیلور اند فرانسیس با کتابی درباره تجارت و صنعت نشر در هند در نمایشگاه کتاب فرانکفورت حضور دارد. به گزارش ایبنا، در اینجا گفتگوی وی درباره وضعیت نشر هندوستان و تجارت و بازار کتاب در این کشور را می خوانید: کمی درباره ...
غمگین ترین فیلم های تاریخ سینما
و بزرگسالان است. این فیلم نه تنها قطره اشکی از گوشه چشم مخاطب جاری می کند بلکه از انسان دوستی و دنبال کردن رؤیاها و رسیدن به آن ها حکایت دارد. 2. بینوایان (محصول سال 2012) اقتباس های سینمایی زیادی از رمان بینوایان نوشته ویکتور هوگو انجام شده است. انصافاً هم باید گفت این رمان داستان قوی دارد و به هر زبانی که بازگو شود شنیدنی است. در بین تمامی اقتباس های سینمایی که ...
کتاب هایی که کاربران "عصرایران" خوانده اند و به دیگران هم پیشنهاد می کنند / بخش 39
...> ___________________________________ نام کتاب: عشق در زمان وبا نام نویسنده/ مترجم: گابریل گارسیا مارکز/ بهمن فرزانه پیشنهاد دهنده: محسن دشتی ( قم) ناشر: نشر ققنوس چرا این کتاب را پیشنهاد می کنم: کتاب عشق در زمان وبا یکی از کتاب های مهم گابریل گارسیا مارکز است. او این کتاب را در سال 1985 نوشته و تاکنون به زبان های مختلفی ترجمه شده و مخاطبان زیادی ...
ترجمه لیلی گلستان از زندگی در پیش رو نقد و بررسی می شود
به گزارش خبرگزاری مهر ، نشست نقد و بررسی رمان زندگی در پیش رو نوشته رومن گاری با ترجمه لیلی گلستان روز پنجشنبه 26 مهر در شهر کتاب پاسداران برگزار می شود. ترجمه این رمان چندی پیش و پس از 13 سال ممنوعیت، توسط نشر ثالث به چاپ رسید. در نشست نقد و بررسی این کتاب مهدی یزدانی خرم داستان نویس و منتقد حضور داشته و با گلستان درباره ترجمه این اثر گفتگو خواهد کرد. گلستان نیز در بخشی از ...
گاهی دوستت دارم پُر از فاصله است
مجموعه شعر مردن با پایان باز اثر ساناز داودزاده فر در 114صفحه، شمارگان 500نسخه و به بهای 21 هزارو500 تومان توسط نشر داستان راهی بازار نشر شده. نخستین مجموعه این شاعر با عنوان روی حروف مرده راه می روم/ أمشی علی حروف میته با پیشنهاد، ترجمه و ویراستاری شاعر، مترجم و رئیس خانه شعر فلسطین محمد حلمی الریشه به عربی به چاپ رسید که بعد از مدتی در انتشارات تموز در دمشق سوریه به چاپ مجدد رسید و در نمایشگاه ...
ترجمه، فنی برای تمام فصول!
منتشر کرده ام به اشتباهات آشکار و فراوان یکی از مترجم های گرامی در ترجمه کتابی که به تازگی وارد بازار شده اشاره کرده ام. آن ها فقط نمونه هایی از اشتباهات ترجمه ای یکی از مترجمان فعال در این حوزه است. اگر نگاهی به کتاب های ترجمه شده موجود در بازار بیندازیم با نمونه های بسیاری از این اشتباهات ترجمه، حتی در کتاب های بعضی از مترجم های معروف، مواجه می شویم. مثلاً چند ماه قبل، هنگام خواندن کتابی با عبارت ...
از این تپه ها هیچ یک ؛ دبلیو. اس. مروین؛ ترجمه مجتبی ویسی؛ نشر چشمه رمزگشاییِ زبان حشرات!
چیز (شی ء، زبان، کلمه و...) از منظر خود مواجه می گردد معنای آن چیز در برابرش گشوده می شود. این همان لحظه ای است که فردی عادی به مقام هنرمندی گذر می کند و دبلیو. اس. مروین شاعر آمریکایی، شاعری است که به زعم من بارها و بارها این دقیقه را پیموده است. شعرهای مروین به تازگی در مجموعه ای با عنوان از این تپه ها هیچ یک توسط نشر چشمه روانه بازار شده است. و ترجمه ی آن توسط مجتبی ویسی که از دهه ...
انتشار تراژدی مکبت به گزارش منظوم صالح حسینی
هورنیوز – نخستین تفاوت ترجمه حسینی از این نمایشنامه نام آن است زیرا با عنوان تراژدی مکبت عرضه شده و وی در خصوص این که چرا باید گفت مکبت و نگفت مکبث در پیشگفتار کتاب توضیحات کافی داده است. از دیگر تفاوت های مکبت این است که صالح حسینی گزارشی منظوم از این اثر به دست داده است و در پیشگفتار کتاب ضمن توضیح چرایی و لزوم این کار دو نمونه از ترجمه های پیشین این تراژدی را که رگه هایی از نظم در ...
روایتی از یک زندگی کاملا سپید
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ، داستان بلند خاطره های سپید نوشته یغما کیهان منتشر شد. همان طور که از نام کتاب برمی آید، کتاب به مانند خاطره هایی به هم پیوسته است. این خاطره داستان ها در فصل های مختلفی نوشته شده اند و هر فصل نامی مخصوص به خود را دارد. بیشتر فصل ها به نام افراد خانواده است مانند فصل های؛ خودش، مادرش، پدرش، مادربزرگش و ... برخی فصل ها هم به نام مقاطع تحصیلی مانند ...
بوکر 2018 برنده اش را شناخت/ نویسنده ایرلند شمالی برنده جایزه
1962 در بلفاست متولد شده است. او نخستین رمانش را با عنوان هیچ استخوانی سال 2001 منتشر کرد و 6 سال بعد رمان تعمیرات جزیی را راهی بازار کتاب کرد. تقریبا قهرمان رمان کوتاه او نیز سال 2014 به بازار آمده بود. کوامی آنتونی آپیا که ریاست این دوره جایزه من بوکر را برعهده داشت گفت یک چیز شگفت انگیز درباره این کتاب جنس زبان آن بود و این کتاب به نحوی شگفت انگیز از زبان زنی بیان شده که در یک جامعه ...
کاکوبند در دسترس نیست!
...> خبرها حاکی از آن است که تازه ترین آلبوم این گروه که قرار است بار دیگر توسط شرکت آوای هنری در بازار موسیقی منتشر شود مجوزهای لازم را از دفتر موسیقی وزارت ارشاد دریافت کرده و این گروه مشکل حراستی یا مشکلاتی از این دست با مجموعه های قانونی ندارد و دلیل تاخیر در فعالیت های این گروه وسواس اعضای آن در تولید آثار جدید است؛ موضوعی که شاید اصرار بیش از حد روی آن گروه را از گردونه فعالیت های حرفه ای حوزه موسیقی ...
برخی برابرترند...
ذهن حیوانات می کارد. پس از میجر، رهبری این جنبش را گروهی از خوک ها به دست می گیرند، ولی پس از مدتی خوک ها نیز به رهبری خوکی به نام "ناپلئون" همچون "آقای جونز"(صاحب مزرعه حیوانات) به بهره کشی از حیوانات مزرعه می پردازند و هرگونه مخالفتی را سرکوب می کنند. این رمان کوتاه در طول جنگ جهانی دوم نوشته و در سال 1945 میلادی در انگلستان منتشر شد، ولی در اواخر دهه1950 میلادی به شهرت رسید ...
احوال و اوصاف قصاب تهران
شناسایی و بازداشت کمیته ها و سلول های مختلف حزب توده 4- کشف و تعطیلی چاپخانه های حزب توده 5- همکاری با شهربانی و کلانتری ها در برقراری نظم 6- کنترل مطبوعات و جلوگیری از نشر تبلیغات طرفداران مصدق یا حزب توده 7- کنترل دانشگاه و پراکنده کردن تظاهرات دانشجویان 8- کنترل تمامی دبیرستان های پسرانه و دخترانه تهران 9- کنترل راه های ورودی هوایی و زمینی به تهران 10 ...
شرایط ویژه و سوء تفاهم
حتی اقتصاد آزاد هم با همین رویکرد و تلقی در ایران فهمیده شده است و به همین علت، بسیاری از هواداران اقتصاد آزاد، همواره میان علم اقتصاد و عمل اقتصادی تفکیک قائل می شوند و می گویند آنچه در کتاب ها نوشته می شود، در دنیای واقعی لزوما کاربرد ندارد و قابل اجرا نیست. نبرد کنونی میان اقتصاددانان اندک شمار طرفدار اقتصاد آزاد و نظم بازار از سویی و گروه پرشمار اقتصاددانان دیگر، اعم از سوسیالیست ها و نهادگرایان بر سر همین موضوع است. گروه اول می گویند آنچه در کتاب ها آمده ساخته های بی ربط ذهن اقتصاددانان نیست، بلکه عصاره هزاران سال علم و تجربه بشر است که در یک قرن اخیر ده ها کشور جهان با پایبندی به آن بر فقر چیره شده اند و ایرانیان هم می توانند چنین کنند. گروه دوم بدون انکار دستاوردهای علم اقتصاد در غرب، از شرایط ویژه ایران سخن می گویند و معتقدند ساختارهای سیاسی و اقتصادی ایران اجازه نمی دهد همه کارها به سازوکار بازار سپرده شود و لاجرم دولت باید در فعالیت های اقتصادی مداخله کند. همین عبارت شرایط ویژه ایران به کانون ...
آیا دموکراسی جایگزینی دارد؟
گاردین | دیوید رانسیمن، دموکراسیْ ملال آور، کینه توز، خودفریب، پارانویک، ناپخته و اغلب بی ثمر است. بیشتر با اتکا به افتخارات گذشته زنده است. این وضعیت اسفناک بازتاب چیزی است که ما به آن تبدیل شده ایم. اما دموکراسی کنونی هویت ما نیست. تنها نظامی برای حکومت کردن است که ما آن را ساخته ایم و می توانیم تغییرش دهیم. پس چرا چیزی بهتر را جایگزین آن نکنیم؟ این استدلال در سال های اخیر جلوۀ بیشتری یافته است، چون سیاست دموکراتیک پی ...
ایران از 50 سال پیش دارای نظام و قانون کپی رایت بوده است
: مساله دوم جلوگیری از شلختگی و مارتن ترجمه است این واقعیت دارد که برخی ناشران منتظرند تا ببینند چه کتابی برنده جوایز می شود تا به سرعت صرف چند هفته ترجه آن را در بازار با هر کیفیتی منتشر کنند. نکته بعدی این است که با حفظ کپی رایت ناشران فعال و جدی در عرصه صنعت نشر مشخص خواهند شد. خیلی نباید از این ترسید که قانون کپی رایت باعث حذف ناشران مجازی شود. ناشران زیرک و کلاهی که سر مترجم می رود ...
نویسنده ای که از تاریکی می آید!
نشسته ایم و او جرعه ای آب مینوشد و ادامه میدهد: در آلمان، وقتی دیوار برلین سقوط کرد، سردرگمی جریان داشت و مردم کتاب هایم را دوست داشتند. اگر این گفته او درست باشد بنابراین امریکای دونالد ترامپ و برگزیت بریتانیا باید بازاری پربرکت برای چهاردهمین رمان او، قتل فرمانده باشند؛ این رمان 674 صفحه ای که دربردارنده بالاترین میزان غرابت موراکامی است، نهم اکتبر با ترجمه فیلیپ گابریل و تد گوسن در بریتانیا ...
امروز چه خبر بود؟ از موافقت رییس جمهور با افزایش حقوق کارمندان تا اظهارات شهردار در تکذیب ادعای شنود
...، به این موضوع پرداختند. به گزارش ایسنا، پس از این که روزنامه هایی چون اطلاعات، ایران، همشهری، شهروند، سازندگی و بهار، سرمقاله ای مشترک با عنوان دفاع از آزادی ، خطاب به روزنامه نگاران جهان منتشر کردند و از خبرنگاران آنها خواستند از حقوق انسانی ایرانیان دفاع کنند، رسانه های معتبر جهان چون نیویورک تایمز، فاکس نیوز، واشنگتن پست، آسیوشیتدپرس، دیلی میل و ... نیز با بازنشر این بیانیه نسبت ...
کیومرث پوراحمد ترمه اش را پیدا کرد
داشت و این امکان وجود دارد که هر روز در یک جای خاص فیلمبرداری انجام شود. کارگردان با سابقه سینمای ایران درباره داستان و مضمون تیغ و ترمه گفت: روایت فیلم ما اقتباسی از رمان کی از این چرخ و فلک پیاده می شوم؟ گلرنگ رنجبر است که نشر چشمه آن را منتشر کرده است. رنجبر در 24 سالگی این کتاب را نوشته است که در قصه فیلم ما نقش ویژه ای خواهد داشت. ...
ناشناس ؛ فیودار داستایِفسکی؛ ترجمه حمیدرضا آتش برآب و پریسا شهریاری نمایشِ شارلاتانیسم با چاشنیِ عقده ی ...
. این مقدمه را حمیدرضا آتش برآب تدارک دیده. ضمنا، در ضمیمه این کتاب که نشر هرمس آن را به شکلی مستطاب منتشر کرده، دو مطلب دیگر نیز می خوانیم؛ نخست رمان ناشناس داستایفسکی به مثابه گفتمانی جدلی از ولادیمیر ماکسیماف که یلدا بیدختی نژاد ترجمه کرده، و دیگر لحظه ی حماسی : داستایفسکی به روایت اشتفان تسوایگ که رائد فریدزاده فارسی اش کرده است. ...
انتشار نمایشنامه، طنز، داستان و کتاب سینمایی
گلی را که به ثمر می رسد با این نگاه تفسیر می کند. از بیرانوند تا آزمون و از فردوسی پور تا کی روش و حتی همه هنرپیشه هایی که در مورد این جام نظری داده اند. همه و همه، از زاویه دید ضد استکباری عمو جان استالین بررسی می شوند. همه در همین کتاب! دیگر کتاب چاپ شده در نشر چشمه، رمان روزها و رویاها نوشته پیام یزدانجو است که در 201 صفحه با شمارگان 1000 نسخه و قیمت 22 هزار تومان راهی بازار شده است ...