سایر منابع:
سایر خبرها
پای مدیر تلگرام به قاچاق کتاب هم باز شد!
نوشتن و ترجمه است، زمانی که آن ها نتوانند از طریق انتشاراتی ها کتاب های شان را منتشر کنند و یا انتشاراتی ها ورشکسته شده باشند و نتوانند کتاب های جدید مولفان و مترجمان را بگیرند دیگر کتابی برای قاچاق نمی ماند. این مهمترین ضربه ای است که به فرهنگ یک کشور وارد می شود؛ اما با توجه به این که به چرخه مالی توجه می شود، موضوع از دید همگان پنهان مانده است. ...
مترجم با تلقی از فلسفه اسلامی کتاب را ترجمه کرده است/ چرا کتاب نمی تواند در بازار رقابت کند؟
جای فلسفه جدید استفاده کرده در حالی که مترجم باید وفادار به متن باشد. به گفته وی، در بخش های مختلفی از کتاب مترجم سهل انگاری نسبت به آوردن اسامی داشته به طوری که اسم کیرکگور به غلط کیرگاردل نوشته شده است. همچنین مترجم بی دلیل پاورقی هایی را به کتاب افزوده که انگیزه اش مشخص نیست و اساسا با توجه به چینش صفحه بندی مشخص نیست که متعلق به مولف است یا مترجم بنابراین ترجمه کتاب غیرقابل استفاده ...
طنزپرداز شهیر تبریزی درگذشت
آییقلیق آراسیندا (ترجمه ی آذری کتاب 24 ساعت در خواب و بیداری اثر صمد بهرنگی) کتاب های در دست چاپ او: – سوز سوزو گتیرر آرشین بئزی(اصطلاحات و ضرب المثل های آذری) – فل سفیه محروم خانلو در مورد طنز در ابتدای کتابِش با عنوان ‘می خندم پس هستم’، می نویسد: طنز پرسشگر است، و نه پرخاشگرو هتّاک. یک علامت سئوال بزرگ است در مهرورزی مسئولانه آدمی در تقابل با ریشه ی بیماری های ...
نکوداشت پرهام، سمیعی ، سجادی و محقق
جنبه قابل توجه بود؛ ابتدا نوگرایی در عرصه مواجهه ذهنیت با مفاهیم علوم انسانی. و دیگری هم کنش گر اجتماعی در عرصه فرهنگ. اصولاً در عرصه تاریخ و ادبیات، شیوه تحقیق، پسگرایی است. سمیعی در حالی که مطالعات عمیق در ادبیات و متون کهن فارسی دارد، همواره به دنبال نوجویی بوده است. به نظر می رسد این موضوع به چند دلیل مرتبط است؛ ابتدا این که او متولد رشت است. منطقه رشت از قدیم سرزمین نوخواهی و تجدد بوده است ...
فردید می خواست از فلسفه فراتر برود
که به زبان های مختلف و یونانی داشت، ریشه آن را از یونانی پیدا کرد که دونو بوده است و از اوستا و فارسی باستان این واژه را پیدا کرد و ریشه آن را در دانستن و توانستن یافت که هم معنی هستند. دینامیسم را فردید به توانمندی ترجمه کرده است و دینامیک را توانمند معنا کرده است. حال برخی طرفداران آریان پور به فردید انتقاد می کردند که واژه پویایی درست است نه توانمندی . پویش در زبان پهلوی و اوستایی به رفتن ...
بخش بین الملل هشتمین جشنواره مد و لباس فجر به کار خود پایان داد
علی رغم دشواری های بسیار، دلپذیری های بسیاری نیز دارد. در این استان، هنرهای ناب و دلپذیری نظیر سوزن دازی وجود دارد که صرفا یک هنر تزئینی نیست و با کاربری های بسیار در زندگی مردم سیستان و بلوچستان داشته و دارد. او ادامه داد: به لطف تعاملات انجام شده، امروز هنر سوزن دوزی، آهسته آهسته در تمام جهان، شناخته شده و مورد استقبال هنرمندان، هنر دوستان و طراحان لباس قرار گرفته است. مهارت سوزن دوزی به حدی ...
استبدادپذیری در شبکه های اجتماعی
...> حذف پست اینستاگرامی در مورد سید حسن نصرالله چند روز پیشتر، مدیریت اینستاگرام اقدام به حذف پست سخنان سید حسن نصرالله در اینستاگرام خبرگزاری صداوسیما و تهدید به مسدود و محدود کردن این صفحه خبرگزاری کرد. مصداق های دیگر در برخورد و سانسور نرم با پیام انقلاب اسلامی را در نامه رهبر انقلاب به جوانان اروپا می توان دید. در مورد نامه و پیام رهبر انقلاب به جوانان در کشورهای غربی هم ...
مبدأ علوم انسانی و بسیاری از علوم دیگر قرآن است/ تبیین علومی که از قرآن برآمده اند
رغم نکات ضعف، نکات قوت نیز در این عصر زیاد است و تمدن ها شناخته شده اند. کتب زیادی به زبان های مختلف در مورد تمدن ها چاپ شده است، ولی به دیگر تمدن ها توجه نکرده ایم. کتاب سودمندی در مورد هند نداریم، در حالی که هزار سال قبل، ابوریحان 33 کتاب در مورد هند داشت، اما اکنون چیزی نداریم. در مورد چین شناسی نیز چیزی نداریم. اعوانی گفت: در پایان باید به نقد اشاره کنم. باید نظریات مختلف علمی را ...
نمایشنامه های ایرانی در مسیر رسیدن به فرانسه
...> در ابتدا نورالدین حیدری ماهر درباره چشم اندازهای پروژه گفت: تمام نمایشنامه های این پروژه برای اولین بار در ایران ترجمه شده است و ما در این پروژه تلاش می کنیم تا این همکاری برعکس هم اتفاق بیفتد و نمایشنامه های ایرانی در کشورهای مختلف از جمله فرانسه ترجمه و به اجرا دربیایند. پس از آن مهشاد مخبری مترجم با ترجمه کلمه فضاسازی و کاربرد آن در فرهنگ فرانسه توضیح داد: فضاسازی در فرهنگ فرانسه به ...
شریعتمداری: یک تار موی ظریف را با غربی ها عوض نمی کنیم/ مشکل شخصی با تیم مذاکره کننده نداریم/ میکروب ...
اتفاق گفتیم محال است ایرانی ها این متن را بپذیرند ولی صبح بعد از توافقِ لوزان وقتی من متنِ توافق را دیدم، دقیقاً همان بود. این گزارش وجود دارد، سندش موجود است و نشریه ای که آن منتشر کرده وجود دارد. چند نشریه از جمله واشنگتن پست این گزارش منتشر کردند و USA Today به آن اشاره کرده بود و متن سند در سایت همین خبرنگار آمریکایی وجود دارد. یک موی آقای ظریف را با همه تیم های مذاکره ...
دردسرهای سلفی با آقای داور تا همنشینی وزیرارشاد با مخاطبان
؛ چرا که آغاز حرکت کاروان فعالیت های فرهنگی- هنری همواره از تاریخ برگزاری جشنواره های فجر برای بازه زمانی یک ساله پیش رو رقم می خورد. هر چند متن اتفاقات و رویدادهای جشنواره محور فجر در حوزه فرهنگ و هنر در مواجهه مخاطبان با آثار ارائه شده در این رخدادها گره خورده است و همین امر مهم ترین بار بخش اخبار و اطلاعات را شامل می شود اما گاه برخی از حاشیه ها دامنه فعالیت جشنواره های هنری را متاثر می کند ...
تئاترهای فرانسوی چگونه تهیه کننده و سرمایه گذار پیدا می کنند؟
ایران بیایند که البته بعد به چهار نویسنده رسیدند. آثاری که از این چهار نمایشنامه نویس انتخاب شده برای اولین بار در ایران ترجمه شده و به زودی هم منتشر خواهد شد. طبق برنامه قرار بود از این چهار اثر، نمایشنامه خوانی توسط چهار کارگردان ایران اجرا شود و بعد با انتخاب مدیر پروژه چهار نمایشنامه ایرانی هم معرفی شوند تا در فرانسه به همین روال به نمایشنامه خوانی برسند. نکته قابل توجه در ...
میزگرد حجاریان، علوی تبار و تاج زاده/ دموکراسی از صندوق رأی بیرون می آید؟/ حجاریان: مردم سال آینده از ...
. تجربه نشان داده است، اکتفا به صندوق به ضرر ما تمام شده است. مثلاً در انتخابات ریاست جمهوری سال 96، تنها به صندوق توجه کردیم و فردای پس از انتخابات دیدیم، چه شد. این درحالیست که گفته می شود، هسته سخت قدرت هنوز از تمامی قدرت خود استفاده نکرده و به 15 درصد اکتفا کرده است. زمانیکه موازنه قوا رعایت نشده باشد، می بینیم کابینه فشل می شود و وزرا فرار را بر قرار ترجیح می دهند. پس باید مشخص کرد، دفاع از ...
آشنایی با روابط عمومی
عمومی ها نیز به رسانه ها و مطبوعات کشور ملحق می شوند. در نتیجه این مساله نشان می دهد که این دو حوزه بیش از اندازه در هم تداخل دارند و در هم تنیده شده اند. * گرچه روابط عمومی از ابزار رسانه برای رسیدن به اهداف خود استفاده می کند و ابزار بسیار مناسبی هم است اما رسانه برای ترویج فرهنگ ارتباطات و روابط عمومی کمتر این موضوع را مورد توجه قرار می دهد. در واقع رسانه ها می توانند زبان گویا و بازوی ...
باغ شاهزاده ماهان؛ هارمونی استفاده از فضا و مناظر طبیعی (+عکس)
سرچشمه می گیرد، منبع آب این باغ است. جریان فوق از مرتفع ترین سطح وارد باغ گردیده و نظام آبیاری طراحی شده باغ را به وجود می آورد. این باغ یکی از 9 باغ ایرانی است که در یونسکو ثبت جهانی شده است و اطلاعات آن از طرف یونسکو به 35 زبان ترجمه شده و در نقشه گردشگری این سازمان بین المللی قرارگرفته است. موضوع قابل توجه این است که باغ عمارت بیگلر بیگی (فتح آباد)، باغی مربوط به دوره ...
لزوم ترجمه بیانیه گام دوم به زبان های مختلف
لزوم ترجمه بیانیه گام دوم به زبان های مختلف مردم نیوز : سعید صادقلو عضو پیوسته انجمن مطالعات صلح ایران گفت: 22 بهمن امسال، انقلاب اسلامی وارد پنجمین دهه از عمر پر برکت خود شد. واقعه ای بس عمیق و فرخنده که دریایی از شادمانی و هیجان را در قلوب ملت ایران به وجود آورد. نظام سلطه، با برنامه ریزی ها، فتنه اگیزی ها و پول پراکنی های بسیار، جاهلانه امیدوار بود که چهلمین سالگرد انقلاب اسلامی را ...
هوش مصنوعی مشاغل جدید ایجاد می کند؟
کاربردهای گوناگون و فراوانی در علوم رایانه، علوم مهندسی، علوم زیست شناسی و پزشکی، علوم اجتماعی و بسیاری از علوم دیگر دارد. استدلال و منطق را می توان از پایه های اساسی هوش مصنوعی نام برد. با استفاده از نرم افزار هوش مصنوعی، ربات ها می توانند بهتر و مستقلانه تر از تصمیمات سازندگان و اپراتورهای انسانی رفتار کنند. هوش مصنوعی نقطه تلاقی علوم و دانش های مختلف به منظور کاربردی کردن آن در ...
از نامه نگاری با تلگرام تا پرونده عجیب آقای خ برای قاچاق کتاب
شود و ابدا راهی برای حضور دوباره آنها در چرخه نشر نمی توان متصور بود که این موضوع در انتظار نظر قاضی پرونده است. پرده دوم: فضای مجازی ماجرای کتابهای قاچاق و عرضه فایل های دیجیتالی آنها در فضای مجازی نیز روز گذشته مورد توجه دبیر کارگروه صیانت بود تا جایی که او خبر از ارسال نامه ای از سوی اتحادیه به پاول دورف مدیر تلگرام برای مقابله با کانال های عرضه و فروش این کتابها داد. ...
انتشار فرهنگ اصطلاحات، کنایات و عبارات رایج فارسی به ترکی استانبولی
به کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه استانبول، تهیه و در اختیار جامعه علمی و ادبی ترکیه و به خصوص مترجمان زبان فارسی قرار گرفته است. پدیدآوردگان این فرهنگ در مقدمه آن دلیل نیاز به چنین فرهنگی را رفع مشکلات فراگیران و دانشجویان زبان فارسی و به ویژه مترجمان زبان فارسی در یافتن معادل های صحیح در زبان ترکی استانبولی برای اصطلاحات و کنایات زبان فارسی به ویژه در ترجمه رمان ها و داستان های ...
قرآن؛ راهنمای انسان در زندگی فردی و اجتماعی
...، در واقع از هدایت ، شفا و رحمت قرآن دور خواهیم شد. آقا محمدیان گفت: از نظر من افرادی که اطلاعات بیشتری درباره قرآن داشته باشند؛ در تفسیر آیات برای همگان شایسته خواهند بود. اولین گام در این خصوص ساده و روان خوانی قرآن است؛ در مراحل بعد بهره مندی از ترجمه های قرآنی، تسلط به زبان عربی، مراجعه به روایات پیامبر و امامان؛ هم چنین انجام تطبیق و عمل به آن ها است، تا بتوانند از تفاسیر مختلف ...
ظریف مخاطبانش را در مونیخ مسحور کرد
به این جمله نوشت: ظریف با این گفته نه تنها نشان داد که به راحتی به انگلیسی تکلم می کند بلکه توانایی اش برای بهره گرفتن از اصطلاحات را نیز نشان داد . اظهارات ظریف سه روز پس از آن بیان شد که مقام های دولت ترامپ از جمله مایک پنس معاون رئیس جمهوری، مایک پمپئو وزیر خارجه آمریکا و جرد کوشنر داماد و مشاور ارشد ترامپ کنفرانسی در ورشو درباره خاورمیانه برگزار کرده سعی کردند احساسات بین المللی را ...
ماجرای کامپیوتر آمریکایی حسین شریعتمداری از زبان خودش
. این گزارش وجود دارد، سندش موجود است و نشریه ای که آن منتشر کرده وجود دارد. چند نشریه از جمله واشنگتن پست این گزارش منتشر کردند و USA Today به آن اشاره کرده بود و متن سند در سایت همین خبرنگار آمریکایی وجود دارد. یک موی آقای ظریف را با همه تیم های مذاکره کنندۀ 1+5 عوض نمی کنیم/ به خبرنگار واشنگتن پست گفتم که با ظریف اختلاف سلیقه دارم/ ما نسبت به خودِ آقایان و شخصیتِ حقیقیِ ...
چارلز داروین و نظریه تکاملش به زبان اهالی علم/درست ترین نظریه تکامل در ایران از سوی دانشگاهیان مطرح شد
تا حدی ضعیف بود حدود بیست سال در روستایی شروع به زندگی و تحقیق می کند. در همین دوره بیست سال کتاب ها و مقالات بسیاری می نویسد. از جمله نظریاتی مانند انتخاب طبیعی و انتخاب جنسی که در این کتاب ها کاملا آن ها را به بحث می کشد. در ادامه معمار صادقی درباره زندگی و آثار چارلز داروین گفت: به لحاظ هم زمانی تولد چارلز داروین در دوازدهم فوریه سال 1809 درست برابر با تولد ادوارد فیتز جرالد مترجم ...
ترجمه فوری مقاله و متون تخصصی
افرادی که به دنبال ترجمه فوری مقاله یا متن تخصصی خود با بهترین کیفیت و قیمت مناسب هستند، پارس ترنس با داشتن 1100 مترجم حرفه ای این امکان را به آنها می دهد تا از سرویس ترجمه فوری استفاده کنند ترجمه فوری در پارس ترنس افراد یا موسسات در پاره ای اوقات و به دلایل مختلف همچون زمان بندی نامناسب، مسائل غیرمترقبه و ... نیاز به ترجمه فوری مقالات، متون یا حتی کتب خود پیدا می کنند. در ...
نگاهی حقوقی به فیلم قسم محسن تنابنده
متهم" است که زیر سایه اصل برائت زندگی می کند و "نه شاکی" که تلاش می کند فردی را از زیر سایه اصل برائت بیرون بکشد. شکل دیگری هم وجود دارد و آن اینکه قاتل در وجدان خود حاضر نیست گناه قسم دروغ را بر گناه قتل اضافه کند و در اینجا دوباره نوبت به شاکی می رسد؛ اما در این مورد به خصوص باز قصاص ثابت نمی شود و متهم فقط محکوم به دیه می شود. سال ها در همین دوران های معاصر در امریکا حقوق دان ها تلاش کردند تا ...
هفت لایه عقلانیت در بیانیه گام دوم انقلاب
ای در برابر ما وجود نداشت. بدیهی است که قیام های مارکسیستی و امثال آن نمی توانست برای انقلابی که از متن ایمان و معرفت اسلامی پدید آمده است، الگو محسوب شود. انقلابیون اسلامی بدون سرمشق و تجربه آغاز کردند. ب) مقصد و نقطه ی اوج برای نظامی که می خواهد پیرو حکومت علوی شناخته شود: [عدالت] کلمه ای مقدّس در همه ی زمان ها و سرزمین ها است و به صورت کامل، جز در حکومت حضرت ولیّ عصر (ارواحنافداه ...
هوش مصنوعی این شرکت آن قدر خطرناک است که نمی گذارند حتی دیگران آن را ببینند!
استفاده از این فناوری داریم فعلاً آن را به صورت عمومی عرضه نمی کنیم. به عنوان یک تجربه در آزمون میزان عملکرد صحیح سیستم، ما یک مدل بسیار ساده تر از آن را به صورت یک مقاله در مجلات علمی به ثبت رساندیم که می تواند به کمک محققان بیاید. به صورت پایه در مورد عملکرد این سیستم باید بگوییم که GPT-2 به نحوی توسعه داده شده که بتواند از میان 8 میلیون صفحه وب، کلمات را برای تشکیل جملات خود به نحوی ...
هوش مصنوعی که شاهکارهای ادبی می نویسد
درک لحن سوالات طرح شده و ارائه پاسخ هایی متناسب با همان لحن است. این سیستم هوش مصنوعی علاوه بر پاسخ دادن به سوالات می تواند مقالاتی طولانی در موضوعات مختلف نیز بنویسد. از سیستم یادشده می توان برای ترجمه متون مختلف هم بهره گرفت و در تمامی این موارد نیازی به دخالت انسان نیست. طراحی چنین سیستمی نگرانی در مورد سواستفاده احتمالی از آن برای انجام تخلفاتی همچون سرقت ادبی، نگارش ...
برای رشد پژوهش، باید آستانه تحمل خود را بالا ببریم/ شیخ طوسی و سید مرتضی، در زمان خودشان، مخالف اکثریت ...
سوم : فاصله و شکافی است که بین نسل جدید و قدیم به وجود آمده است. این شکاف نسلی باعث شده تا این دو گروه زبان یکدیگر را خوب متوجه نشوند، لذا باید محققین ما هم این زبان را بشناسند و هم نیازهای جامعه را بشناسند تا بتوانند این فاصله را برطرف کنند. به این سه دلیل است که ما ضرورت پژوهش را در حوزه احساس می کنیم و فکر می کنیم که امروز خلأها نیز بیشتر شده و متأسفانه تلاش و کوشش نسل جدید حوزه نسبت ...
سلین دلبک: بازیگران ایرانی، متن را به درستی بازخوانی می کنند
برخلاف همیشه امسال تصمیم گرفتیم از چند نمایشنامه نویس معاصر و جوان خارجی برای حضور در ایران دعوت کنیم، به همین خاطر هم پروژه بینافرهنگی فضاسازی شکل گرفت. مخبر مدیر اجرایی و مترجم آثار با بیان اینکه نمایشنامه خوانی در ایران به این صورت است که متن ایرانی در سالن خوانده می شود، افزود: دلیل انتخاب این نمایشنامه ها به روز بودن متون و توجه نویسندگان به مسائل روز است، تا به حال از این نویسندگان ...