سایر منابع:
سایر خبرها
تأثیرات فرهنگی انقلاب اسلامی در سطوح مختلف فرامنطقه ای - محمد سالار*
در ابعاد پنج گانه: 1) احیای هویت دینی، 2) طرح اندیشه حکومت اسلامی، 3) دفاع از آرمان مقدس فلسطین در جهان، 4) ایجاد وحدت و همبستگی اسلامی، 5) طرح گفتمان در سطح جهانی، بی بدیل است. این مقاله سعی دارد تأثیرات عمیق فرهنگی انقلاب اسلامی را در سطوح مختلف فرامنطقه ای و بویژه از پنج بُعد مورد نظر بررسی نماید و نشان دهد ابراز عشق و علاقه قلبی میلیونها تن انسان آزاده و حق طلب جهان نسبت به امام
مراسم رونمایی از موسوعه کلمات ائمه معصومین(ع) در قم
حضرت زهرا(س) در سال 1386 در 600 صفحه و 466 حدیث نشر شد، و باز تحقیق آن توسط پژوهشگران گروه حدیث پژوهشکده باقرالعلوم(ع) پس از گذشت چندین سال آغاز که درنتیجه برای مرحله دوم در 673 صفحه و تعداد 522 حدیث در دو جزء و هر جزء شامل چند فصل و با ترجمه فارسی تقدیم می شود، جزء اول کلمات آن حضرت برحسب تاریخ سخن تنظیم یافته است که شامل دو فصل با عنوان فصل اول سخنان آن حضرت قبل از وفات پدر و فصل دوم بعد از وفات
گیلان دروازه ورود اروپایی ها به ایران بوده است
دیگر، سفرنامه های خانم های ایتالیایی درباره ایران بسیار کم است. چرتی افزود: طی تحقیقاتم متوجه شدم که از ایشان 2 کتاب ترجمه و منتشر شده است و در سال 2006 هم کتاب دیگری راجع به همین خانم نوشته شده و شرح حال او، در آن آمده است. از این کتاب بود که متوجه شدم ایشان اصلا، ایتالیایی نیستند و در بلژیک به دنیا آمده اند اما با یک وطن پرست ایتالیایی ازدواج کرده اند و در سال 1848 به ونیز آمده است
آغاز انتشار مجموعه فیلسوفان مسلمان با چاپ 2 کتاب
. خانواده او مسیحی بودند. او نیز مسیحی ماند و کشیشی عالی رتبه شد و لقب پدر روحانی گرفت. اما هیچ گاه تعصب دینی نداشت و با رویی باز با ادیان دیگر مواجه می شد؛ به طوری که خواننده این مجموعه نه تنها هیچ شاهد و قرینه ای از مسیحی بودن مولف پیدا نمی کند بلکه به عکس شواهد زیادی هم می تواند بیابد که در آن، نویسنده از بزرگی و عظمت اسلام و شخص پیامبر سخن گفته است. او را پل ارتباطی تفکر شرق و غرب می دانند
صفحه ای دیگر از جنایات صهیونیست ها
این ایام برخی یهودیان به انتقاد از صهیونیسم روی آورده ، مقاله می نویسند، فیلم می سازند و همایش و تظاهرات برپا می کنند نکته ای است که باید جداگانه به آن پرداخت. اما هدف اصلی ما در این مقال معرفی آخرین فیلم برونر دربارۀ سرقت ها میراث فرهنگی فلسطینیان است؛ موضوعی که تاکنون مورد غفلت بوده و در این مستند، از افراد آگاه یهودی و عرب دربارۀ آن پرسش شده است. جرقۀ اولیه در سال 2007 یک
ابری نیا: تخلف در تولید مشترک کتاب در دانشگاه های معتبر نادر است/ محدود شدن نقش برخی استادان در حد ...
: برخلاف روند تولید کتاب ترجمه ای نباید در روند تولید منابع تالیفی از وجود دانشجو بهر ه گرفت؛ به عبارتی دیگر مجموع کار تالیفی باید از سوی مدرس و البته با تاکید بر کار گروهی صورت بگیرد. کار گروهی در تالیف دانشگاهی، برای تبادل دیدگاه ها وی اظهار کرد: تولید کتاب دانشگاهی باید به قلم مدرسی باسابقه بیش از 20 سال منتشر یا در قالب یک کار گروهی تدوین و تولید شود. کار گروهی در تالیف دانشگاهی، به
توزیع نامه رهبری دردانشگاه های مهم آلمان
ای برخوردار بود. گزارش موسسه نظرسنجی "پیو ریسرچ" در سال 2010 نتایج عجیبی داشت، از جمله این که تعداد مسلمانان در انگلیس بیش از لبنان و در چین بیش از سوریه است. البته با در نظر گرفتن جمعیت هر کدام از این کشورها، مشخص می شود که نسبت جمعیت مسلمان به غیرمسلمان در کشورهای مذکور، برعکس است. با این حال، همین آمار هم نشان می دهد تبلیغ اسلام در کشورهای غیر مسلمان تا چه اندازه می تواند موفق باشد
حزب ها، انتخابات و سیاست تاثیر مستقیم بر ادبیات دارند/ آب قند برای جوایز ادبی!/ سکوی پرش نویسندگان
اند اما بر عکس شما نشری هستید که سکوی پرش بسیاری از مترجمان و نویسندگان بوده اید. درباره چاپ کتاب تاریخ لباس بگویم که این اولین ترجمه من است که در سال های انقلاب فرهنگی ترجمه شده است. در آن سال ها به دلیل تعطیل بودن دانشگاه، مرکز نشر دانشگاهی از استادان خواسته بود که برای جبران کار و گرفتن حقوق در زمان بیکاری کار پژوهشی کنند. من هم کتاب تاریخ لباس را که کتاب دوران دانشجویی ام در آمریکا بود، با
کتاب خوب هنوز، همیشه و همه جا خوانده می شود
نشان می دهد با وجود همه ی این چالش ها هنوز هم کتاب خوب و اصیل در اختیار مخاطب قرار بگیرد، خوانده می شود. ممکن است کمی زمان ببرد اما معرفی فرد به فرد کتاب های فاخر اثر خوب را به جوینده اش را می شناساند. متاسفانه درحال حاضر ادبیات ما چه از نظر ترجمه و چه داستان بنیه ی قوی و محکمی ندارد. در چنین شرایط اقتصادی و مبالغ پشت جلد مخاطب محتوا و کیفیت را با هزینه ای که باید پرداخت کند مقایسه می کند و طبیعی
از تصویب اولین قانون مطبوعات در ایران تا انتشار "روزنامهٔ صور اسرافیل"
شدت مجروح و 8 دانشجو دستگیر شدند. حدود صد نفر از دانشجویان نیز ضمن اشغال کافه تریای دانشگاه خواسته های خود را مبنی بر به رسمیت شناختن اتحادیه دانشجویان خارجی و مکانی که بتوانند در آن فعالیت هایشان را انجام دهند، اعلام کردند. ناصرالملک نایب السلطنه ایران با تشریفات کامل و استقبال فراوان وارد تهران شد (1289 ش) و عمارت بادگیر را دفتر کار خود قرار داد و دربار باشکوهی برای خویش تدارک دید
بررسی شبهه جهاد ابتدایی در تفسیر آیه لا إِکْرَاهَ فِی الدِّینِ
، تفسیر المراغی، بیروت، دار إحیاء التراث العربی. مصباح یزدی، محمدتقی، بی تا، حقوق و سیاست در قرآن، قم، مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی+. مصطفوی، حسن، 1360، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، تهران، بنگاه ترجمه و نشر کتاب. مطهری، مرتضی، 1372، جهاد، تهران، صدرا. مظهری، محمد ثناءالله، 1412 ق، التفسیر المظهری، پاکستان، مکتبه الرشدی ه. معین، محمد، 1386، فرهنگ معین، تهران
سکوی پرش نویسندگان
ترجمه من است که در سال های انقلاب فرهنگی ترجمه شده است. در آن سال ها به دلیل تعطیل بودن دانشگاه، مرکز نشر دانشگاهی از استادان خواسته بود که برای جبران کار و گرفتن حقوق در زمان بیکاری کار پژوهشی کنند. من هم کتاب تاریخ لباس را که کتاب دوران دانشجویی ام در آمریکا بود، با خودم به ایران آورده بودم چون حس می کردم حتما خواندنش در ایران هم ضرورت خواهد داشت. بعد از پایان ترجمه و بارها ویرایش کردن آن، انگار
صنعت فولاد چین و خطر تداوم رکود؟
برسانند. از طرف دیگر بر اساس آمارهای منتشر شده، صنایع فولاد آمریکای شمالی و کانادا توانسته اند درصد مصرف مواد برگشتی از جمله قراضه را به میزان 70 درصد افزایش داده و برای خود این رکورد را افتخاری تلقی کنند و در همین حال با توجه به فشارهای سیاسی طرفداران حفظ محیط زیست، بهره برداری حداقل از معادن را، در برنامه آینده خود قرار دهند. 3- کاهش و به حداقل رساندن تولید گازهای گلخانه ای مانند دی
نظر نویسنده قصه های مجید درباره سینما
گویندگی در رادیو هم بسیار علاقه داشتم، و لی چون در توانم نبود، نویسندۀ داستان های رادیویی شدم.) شاید هم وقتی نویسنده شدم که به تهران آمدم. وقتی به مجلۀ خوشه که آن زمان در خیابان صفی علیشاه بود و شاملو هم سردبیرش بود، رفتم و داستانی به او دادم. او هم خواند و گفت: خوب است، چاپ می شود. (نام این داستان کوچۀ ما خوشبخت است بود که در سال 1347 در مجلۀ خوشه و سپس در مجموعه داستان معصومه چاپ شد.) وی
"حضرت والا" به بازار نشر آمد
این اثر نوشته شده است و هیچ اشتراکی با موضوع چرخ دنده ها ندارد. چرخ دنده ها در 159 صفحه و با قیمت 9000 تومان به چاپ رسیده است. این کتاب در 231 صفحه، شمارگان 1100 نسخه و قیمت 13000 تومان از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است. از کریم پورزبید؛ مترجم حضرت والا پیش از این مجموعه ای از 9 کتاب تحت عنوان مشاهیر جهان در حوزه ادبیات کودک و نوجوان توسط بنگاه
با بهمن فرزانه از قلهک تا تلویزیون ایتالیا/ خاطره بابک حمیدیان از نخستین دیدار
جیبی آشنا شدم و رمان دفترچه ممنوع نوشته آلبادسس په دس را ترجمه کردم که در سال 1345 توسط سازمان کتاب های جیبی منتشر شد. چهل و هفت سال است در رم زندگی می کنم. ایتالیا مردمانی خوب دارد ولی زندگی گران است. با ایتالو کالوینو و همسرش دوست بودم. مرد بسیار فهمیده و فروتنی بود. با فدریکو فلینی هم دوست نزدیک بودم. داستا ن نویسی را از بچگی دوست داشتم. ترجمه نگذاشت که به این علاقه برسم
895 کلمه الهی برای نفوذ در قلب ها و ذهن ها
منابع اصلی خود، بازتاب گسترده ای در رسانه های جهان داشته و از هم اکنون برخی از ناظران بی طرف را برای تأمل و مطالعه بیشتر درباره اسلام و به دور از تبلیغات منفی رسانه های غربی علیه اسلام راستین واداشته است. نامه الهام بخش رهبر انقلاب به جوانان اروپا و امریکا، به رغم تلاش های محافل سیاسی و رسانه ای غرب برای جلوگیری از انتشار گسترده آن، به مدت چند روز در صدر اخبار جهان قرار گرفت و با گذشت
جهان شاهنامه، جهان راستی و پاکی است
. عمادالدین دولتشاهی فروردین یشت ازاوستا را مویه و چمر رستم درمرگ سهراب می داند. بدون شک با کندوکاو در آن گنجینه ها، می توان رد پای تاریخ را دید و یا در حماسه ها و درام هایعشقی، هم به نکات تاریخی و هزاره های گم شده نوری تاباند. از اسنادی که در اختیارما قرار گرفته اند شاهنامه کوردی است که در سیر حوادث دنان و دمان به مارسیده است. سرایندگان این حماسه جاودان، در زبان کوردی نامشخص هستند . گروه زیادیاز
نظر اندیشمندان غربی درباره انقلاب اسلامی؛ از افسانه تا واقعیت غیرقابل تحلیل
شناس و عرب شناس؛ دکتر آندری گیریر (Dr.Andr Grber) ، اسلام شناس و عرب شناس که از سال 1991 ریاست یک پروژه تحقیقاتی را در امان اردن به عهده دارد، در کتاب بسیار جالب خود تحت عنوان اسلام، زیر بنای مالی و توسعه اقتصادی (این کتاب در سلسله متون دانشگاهی برای دانشگاههای اروپایی در سال 1992 منتشر شده است) درباره احیای حیات اسلامی و جغرافیای نفوذ آن می نویسد: تجدید حیات اسلامی پدیده ای فرا ملی و فرا
کیارستمی به مرادی کرمانی چه می گوید؟
. بزرگ ترین افتخار من لطف خوانندگان آثارم است. این خیلی بیشتر از جایزه و برندۀ کتاب سال شدن خوشحالم می کند. چون وقتی می نویسم نه به جایزه فکر می کنم، نه به پول، نه به فیلم شدن اثر و نه حتی به چاپ شدن آن. وقتی با کسی روبه رو می شوم که می گوید من کتاب نمی خواندم یا فرزندم کتاب نمی خواند ولی با خواندن فلان کتاب شما کتاب خوان شد؛ یا معلمی می گوید هر چه اصرار می کردم شاگردان کتاب نمی خواندند اما با خواندن
ناگفته های مرادی کرمانی/ حالا نوبت ادبیات است که از سینما بیاموزد
. به گویندگی در رادیو هم بسیار علاقه داشتم، و لی چون در توانم نبود، نویسندۀ داستان های رادیویی شدم.) شاید هم وقتی نویسنده شدم که به تهران آمدم. وقتی به مجلۀ خوشه که آن زمان در خیابان صفی علیشاه بود و شاملو هم سردبیرش بود، رفتم و داستانی به او دادم. او هم خواند و گفت: خوب است، چاپ می شود. (نام این داستان کوچۀ ما خوشبخت است بود که در سال 1347 در مجلۀ خوشه و سپس در مجموعه داستان معصومه چاپ شد.)
"صد سال تنهایی" چگونه توسط بهمن فرزانه ترجمه شد؟
بیست و پنج سالگی انجام گرفت. نمایشنامه ای بود از تنسی ویلیامز بنام پرنده شیرین جوانی که بنگاه مطبوعاتی فریدون علمی منتشر کرد. بعدها از طریق آقای جهانگیر افکاری با مؤسسه کتاب های جیبی آشنا شدم و رمان دفترچه ممنوع نوشته آلبادسس په دس را ترجمه کردم که در سال 1345 توسط سازمان کتاب های جیبی منتشر شد. چهل و هفت سال است در رم زندگی می کنم. ایتالیا مردمانی خوب دارد ولی زندگی گران است
52 عنوان کتاب تاریخی، جغرافیایی و سیاسی بازچاپ شدند/ مقدمه ای بر انقلاب اسلامی نوشته صادق زیباکلام به ...
- روزنه - 324 صفحه - رقعی (شومیز) - چاپ 10 سال 1393 - 2000 نسخه - 175000 ریال دختر ایران ستاره فرمانفرماییان؛ مترجم:کیومرث پارسای - نشر سمیر - 688 صفحه - رقعی (گالینگور) - چاپ 7 سال 1393 - 500 نسخه - 300000 ریال بابک خرم دین سعید نفیسی؛ ویراستار:سعید یونسی - بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه - 212 صفحه - وزیری (گالینگور) - چاپ 4 سال 1393 - 1100 نسخه - 130000 ریال منشور کوروش بزرگ حمیدرضا
بررسی مناسبات فرهنگی و تاریخی ایران و لهستان و مسیر آینده آن
/> افرادی که تمایل دارند با ارائه مقاله در برنامه سفر فرانسه شرکت کرده و در نشست های این کنفرانس حضور یابند لازم است چکیده یا اصل مقاله خود را به همراه رزومه به دبیرخانه ارسال نمایند. در صورتی که مقاله ایشان مورد تأیید داوران قرار گیرد، صرفا هزینه های سفر را پرداخت خواهند کرد و هزینه ی مستقلی بابت ترجمه و چاپ مقاله نمی پردازند. 3. ثبت نام در همایش و حضور در برنامه سفر فرانسه (بدون ارائه چکیده
مجموعه اشعار و مجموعه داستان های جدید
برقرار نمایید. سامسای عاشق در ادامه مسخ داستانی امیدوار کننده و نوید دهنده به سمت پویایی و رشد است. داشتن و نداشتن این کتاب اثر ارنست همینگوی است که احسان لامع آن را ترجمه کرده. کتاب در شمارگان هزار نسخه و قیمت پشت جلد 16500تومان منتشر شده است. لب شکری نگاهی به هری کرد. اما خودش آنقدر دغل است که از حرف دروغ ناراحت نمی شود. وقتی درباره کار با هری صحبت می کرد خیلی
نظر این خانم سیاسی درباره گشت ارشاد چیست؟
مورد وضعیت زنان و تحقق اهداف توسعه هزاره را برای اجلاس پکن 20+ تدوین کند که این گزارش باید تا اردیبهشت ماه 93 به صورت ترجمه شده به دفتر اسکاپ (اجلاس منطقه ای) تحویل داده شود. گزارشی که به این اجلاس داده خواهد شد مورد ارزیابی کارشناسان بین المللی در حوزه وضعیت زنان ایران قرار می گیرد.مولاوردی در پاسخ به سوال دیگر ما درباره نتایج استفتاء از علما برای قانون ازدواج فرزند خوانده با سرپرست گفت: این قانون
چند کتاب داستان ترجمه منتشر شد
روایتِ این طی طریق است که توسط عثمان بیومی شخص اول داستان، انجام می شود تا به تدریج مدارج ترقی را طی کند و در این راه خیلی چیزها را از دست می دهد. این رمان دیدگاه نجیب محفوظ را در مورد زندگی آشکار می کند. مردی که به قلبش خیانت و به عشق پشت کرد تا پله های ترقی را بالا رود و... این کتاب در 231 صفحه با شمارگان 1100 نسخه و قیمت 13هزار تومان از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده است.
محمدرضا جعفری: خشم و سکوت بهمن فرزانه از توقیف صدسال تنهایی بود / کارلو چرتی: فرزانه را می توان یک ...
ترجمه کرد هرچند که در مصاحبه اخیر از این مضوع اظهار تاسف کرده بود اما به خوبی به یاد دارم در آن زمان از این موضوع خشنود بود. وی با اشاره به ماجرای چاپ کتاب صدسال تنهایی گفت: در سال 1352 بود که فرزانه کتاب صدسال تنهایی را به امیرکبیر سپرد در آن دوران با دکتر غلامحسین ساعدی کتاب الفبا را که منتشر می کردیم بعد از انتشار این کتاب مرحوم ساعدی بخش هایی از صد سال تنهایی را بلند بلند می خواند
حال و هوای کتابفروشی ها در هفته ای که گذشت
پرفروش کتابفروشی های شهر دیده می شود. شاید بتوان گفت این هفته توجه به کتاب های حوزهٔ روان شناسی مثل مدیریت زمان نوشتهٔ برایان تریسی و سنگ فرش هر خیابان از طلاست کیم چونگ در بازار کتاب بیشتر از سایر حوزه ها باشد، اما کتاب هایی مثل پیرمرد صدساله ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد یوناس یوناسن با ترجمهٔ فرزانه طاهری و سوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارتش نوشتهٔ موراکامی با تعدد درخواست کتاب خوانان
تحریم علمی میشل فوکو در فرانسه پس از مطالعه انقلاب اسلامی
اسلام شناس فرانسوی درباره اسلام تنها دین الهی پیروز قرن به گفت و گو پرداخته است، این اندیشمند اصالتاً الجزایری بوده و 45 سال است که در فرانسه زندگی می کند. وی در زمان تبعید حضرت روح الله رهبر کبیر انقلاب اسلامی را در فرانسه ملاقات می کنند و امام خمینی(ره) و استراتژی انقلاب ایشان را مورد مطالعه قرار می دهند مطالعه ای که تا امروز به طول انجامیده است. رسا نظر خود را درباره دیدگاه