سایر منابع:
سایر خبرها
دانشنامه فلسفه اخلاق به چاپ سوم رسید
به گزارش خبرنگار مهر ، می توان گفت دانشنامه فلسفه اخلاق، جامع ترین و عمیق ترین اثر از نوع خود در زبان انگلیسی (و حتی در همه زبان ها) است. این اثر نخستین بار در سال 1967 به سرویراستاری پل ادواردز در هشت جلد در قطع رحلی منتشر شد. در ویرایش دوم آن (سال 2006) دونالد ام. بورچرت در مقام سرویراستار با افزودن مدخل های جدید و تکمیل مدخل های سابق آن را به روز کرده است.
از ظرفیت جنگ استفاده نمی کنیم
بنی ترجمه کنم. و به عنوان مترجم اثرش شناخته شوم. کتاب دیگر هم شامل دوتا نمایشنامه است که مجوز نویسنده را دارد و در مراسم مختلف حضور داشته، یا ویدئو ارسال کرده و یادداشتی نوشته است و در جریان امور کتاب همیشه قرار داشته. و کتاب دیگری که علمی است و کتاب دیگری که به تازگی منتشر شده به نام هنر راز آلود بازیگر که یک کتاب آکادمیک برای تئاتر است و همراه آقای علی شمس ترجمه کرده ام. البته یک رمان هم در دست
دل بستگی در سال های سخت
، اما سرانجام از جانب زنان دهخوارقان خبر می رسد که همسرش نوزاد پسری به دنیا آورده است. روی بام می رود و اذان می گوید. سپس با سلامی به سیدالشهدا (علیه السلام) نام کودک نورسیده را حسین می گذارد. حسین در همان کودکی پدرش را از دست می دهد و با تکیه بر مادر و برادر بزرگ ترش، راه پیشرفت را پی می گیرد. گفتنی است "یار مهربان "به همت گروه فقه و اندیشه طراحی و تولید می شود و به تهیه کنندگی سید روح الله شجاعی هر روز ساعت 19:15 از رادیومعارف به روی آنتن می رود . تنظیم کننده: منصوره رضوانی اصل سردبیر: منصوره رضوانی اصل کلمات کلیدی: #دل بستگی در سال های سخت ...
نفس بریده ؛ داستان جنگ، تبعید و هراس
از دست بدهد، بر باد می رود. من به جمله ی خداحافظی مادر بزرگم ایمان داشتم. . و حال این جمله در این دستمال جیبی تجلی یافته بود. و خجالت نمی کشم که بگویم این دستمال تنها کسی بود که در این اردوگاه از من مراقبت می کرد. و ابدا در آن شک ندارم، حتی همین امروز هم. (ص.89) مترجم این اثر به فارسی در مقدمه ای ، از غنای زبان آلمانی سخن می گوید که در زمینه شعر و ادب به خوبی خود را به رخ می کشد. او به
زن ایتالیایی که عاشق ایران بود
زبان فارسی به زبان ایتالیایی شد. افسوس که نشد در زمان حیاتش، بزرگداشتی شایسته این همه عشق و این همه تلاش فروتنانه انجام گیرد و صد افسوس که نشد دوباره در کافه کوچک کتابخانه بزرگ شهر بولونیا روبه روی هم بنشینیم و او با فارسی شیرینش از ترجمه ها و پروژه های تازه اش پرشتاب سخن بگوید. یادش عزیز و ماندگار خواهد ماند. همچنین ناهید نورزی، مترجم و مدرس دانشگاه بولونیا سال 1396 در یادداشتی به بررسی
سه کتاب به یاد سه بزرگ تئاتر؛ بهرام بیضایی، ناظرزاده کرمانی و اکبر رادی
از درک هنر دانسته است. این شخصیت مهم هنری، ترجمه آثار در حوزه تئاتر و انتشار پایان نامه های علمی در حوزه تئاتر در قالب کتاب را مهم دانسته و آن را یکی از راه های ارتقای هنر نمایش خوانده است. فرهاد ناظرزاده کرمانی، 12 آذر 1326 در تهران متولد شد. او لیسانس ادبیات نمایشی و لیسانس علوم اجتماعی خود را از دانشگاه تهران گرفت و در سال 1977 از دانشگاه ایالتی بولینگ گرین در مقطع دکتری فارغ التحصیل شد
بدیو، بارت و هایدن؛ نگاهی تازه به متفکران مطرح معاصر
آمریکایی است که آثارش به حوزه مطالعات تاریخ محدود نشد و مطالعات ادبی و مطالعات فرهنگی را نیز در بر گرفت. جلد مربوط به این متفکر از مجموعه متفکران مطرح معاصر را نوشته است. این اثر با ترجمه محمد غفوری در 310 صفحه و شمارگان 500 نسخه منتشر شده است. در بخشی از این کتاب با عنوان تخیل تاریخی: چهار اسلوب واقع گرایی می خوانیم: آنچه در فراتاریخ نو بود، زبان کنایه بود. در صورتبندی وایت از
آشوب فکری؛ کثرت یا وحدت
لذا هستی چیزی جز امر تولیّ و ولایت در نظام فاعلیت نیست. این دیدگاه را مقایسه کنید با اعتقاد پاره ای که گفته اند اگر اصل ولایت فقیه را بپذیریم، این اصل، مقیّد به قوانین اساسی و مدنی است و سپس، مطلقه بودن آن را نفی کرده و از ولایت شورایی فقیهان سخن دارند. مثال سوم در حوزۀ مطالعات علم دینی است؛ دیدگاهی که علم دینی را ناممکن و نامعقول و دست نایافتنی دانسته و پژوهش در این باره را هدر دادن
کتابخوان ها دقیقا چه می کنند؟
/ یادگار ماندگار نجفی کتاب غلط ننویسیم با عنوان فرعی فرهنگ دشواری های زبان فارسی کتابی است از ابوالحسن نجفی زبان شناس، نویسنده، مترجم و پژوهشگر برجسته معاصر که درباره غلط های رایج در زبان فارسی نوشته شده است. در مقدمه کتاب، ابوالحسن نجفی درباره غلط های املایی می گوید: سخن گفتن به فارسی برای کسانی که این زبان را از کودکی آموخته اند ظاهرا کار آسانی است، ما به همان سادگی که نفس می کشیم با
6 شخصیت تاریخی که تحصیل را نیمه کاره رها کردند
عجیبی در نوشتن داستان های کوتاه داشت و هم اکنون او را به عنوان بنیانگذار داستان های کوتاه می دانند. ادگار با دخترعمویش پیوند زناشویی بست و نخستین نوشته هایش سه مجموعه شعر بودند که بین سال های 1827 تا 1831 منتشر گردید. ادگار تاثیر به سزایی بر روی نویسندگانی از جمله والت ویتمن، ویلیام فاکنر، هرمان ملویل و ری بردبری، و در فرانسه شارل بودلر، شاعر بزرگ فرانسوی که آثار او را به فرانسه ترجمه کرد و استفان
مهرداد اسکویی: فیلم های "کرونایی" بیشتر مرا احساساتی کرد
و داستان بوده و تخیل هم در آن هست. در پایان این برنامه، با حضور محمد حمیدی مقدم دبیر چهاردهمین جشنواره سینماحقیقت ، احمد الستی، از کتاب دوربین شخصی، سینمای ذهنی و فیلم جستار نوشته لائورا راسکارلی با ترجمه محمدرضا فرزاد رونمایی شد. حمیدی مقدم در این آیین رونمایی گفت: مبحث جدیدی که در جشنواره سینماحقیقت امسال به عنوان یک بخش ویژه درنظر کرفتیم کرونا بود که آقایان الستی، کیاسالار
پندارتان برابر با اصل نیست
به اشتراک گذاشته می شود. این نوشته یا نامه به قلم حامد عسکری نویسنده و شاعر اهل بم استان کرمان است و اینک (سال 1399) سنش حدود 39 سال است و آفرینش ادبی او در این نامه با بسم المعطر الحبیب و جمله هایی این چنین آغاز می شود: تصدقت گردم، دردت به جانم، من که مُردم و زنده شدم تا کاغذتان برسد . عسکری نام کتابش را پری دخت، مراسلات پاریس طهران نهاده و 40 نامه به زبان و نثر قاجار در قالب روایت
انتشار کتاب هایی درباره سردار دل ها
، نویسنده، مترجم و منتقد ادبی است که پیشتر به قلم او کتاب هایی، چون امیرهوشنگ ابتهاج: شاعری که باید از نو شناخت ، دکتر شفیعی کدکنی چه می گوید؟ ، نیما چه می گوید؟ تصحیح دیوان شاطر عباس قمی ، اندیشه های ایرانی برای زندگی امروز و ترجمه های فریاد آفریقا: سرود هایی از شاعران تانزانیا سرزمین فقر و جنگل و قصه ها، افسانه ها و سروده های مردم و سرزمین کانادا منتشر شده اند. از سکوت تا فریاد بیشتر شعر های آزاد
راه گرسنگان اثری درخشان در ادبیات نیجریه
قلمرو بدون اظطراب و آرامش بخش مردگان، نیروی محرک و پیش ران داستان رمان راه گرسنگان است. راه گرسنگان از اسطوره ای یوروبایی در آفریقا سرچشمه گرفته و از خلال داستانِ شخصیت اصلی اش سرگذشت مبارزاتی همه ملت های آفریقایی بیان می شود. راه گرسنگان به قلم جلال بایرام به فارسی ترجمه شده که در 602 صفحه توسط نشر نیلوفر به چاپ رسیده است. بخش هایی از کتاب: باید به جهان با چشم های
کتاب هایی که ادوارد براون در تهران خرید
هفت ماه از زمانی که تهران را به طرف جنوب ترک کرده بودم، می گذشت و در این مدت از نظر تفکر و سخن گفتن، بیشتر و بیشتر ایرانی شده بودم. ورود ناگهانی به روش زندگی اروپایی[تهران] مرا شدیدا تکان داد و حتی لذت چیزهای جدید هم از شدت آن نمی کاست و چند روز طول کشید تا به محیط جدید عادت کردم. همه آرزویم این بود که در اولین فرصت از این پایتخت بیرون بزنم. بسیاری از دوستانم هم از تهران رفته بودند یا به روستاهای اطراف از فرط گرمی هوا پناهنده شده بودند، بنابراین اوقات بسیار خسته کننده و کسالت آورتر از دوره قبلی اقامتم در تهران سپری می شد. به رغم میل من به دور شدن از تهران، سیزده روز طول کشید تا کارهایم را سر و سامان دادم. چون نمی خواست ...
جوان: وقتی روحانی سخنان خودش را رد می کند / همدلی: اصلاح قانون انتخابات یا جدال با قانون اساسی؟ /چرا ...
به گزارش تابناک ؛ روزنامه های امروز پنجشنبه چهارم دی ماه در حالی چاپ و منتشر شد که ادامه چالش ها بر سر چگونگی ورود اصلاح طلبان به انتخابات ، ماجرای اتهام به بانک مرکزی ، فرمان عفو جنایتکاران توسط ترامپ و ادامه بحث ها بر سر اظهارات روحانی درباره بازنگری در قانون اساسی و انتقادات از موارد مطرح در طرح اصلاح قانون انتخابات در مجلس در صفحات نخست روزنامه های امروز برجسته شده است. در ادامه تعدادی از یادداشت ها و سرمقاله های منتشر
جعفری: شناسایی حواس پنجگانه شناخت خردسالان را از جهان اطرافشان کامل تر می کند
نوجوان نوشته. آثار جعفری بالغ بر 24 اثر تالیفی، 3 اثر ترجمه و 6 اثر بازنویسی داستان پیامبران در مجموعه های گروهی قصه خردسال در ده جلد است. جوایزی نیز به آثار او تعلق گرفته اند شامل پیام برگزیده یکصدمین سالگرد هانس کریستین اندرسن، مجموعه قصه یازدهمین جشنواره مطبوعات، کتاب سال سلام بچه ها، پوپک 1385 ، کاندید کتاب سال ارشاد 1385، ده جایزه جهانی برای کتاب نگهبان خورشید و چندین بار هم کاندید دریافت
عضو جامعه مدرسین: دفاع از رهبری از اعظم تکالیف است/ تضعیف رهبری حرام است
این مسائل و اصل نفوذ و اصل تلاش دشمن را انکار کند، اما این یک نوع فرافکنی هم هست. هیچ حکومتی و هیچ نظامی نباید از کنار نقاط آسیب خودش بگذرد و باید آسیب شناسی کند. البته تاکید می کنم که نمی خواهم بگوییم همه اینها به آن نهاد، مثلاً ضعف حوزه و یا نظام برمی گردد، چون در حکومت امام معصومی مانند حضرت امیر(ع) هم چنین مواردی مانند خوارج و... را داریم، و حکومت حضرت امیر را که نمی توانیم ض
ماکرون تحت فشار انواع اعتراضات خیابانی
همه گیری کرونا ادامه یافت. جلیقه زردها با مسدود کردن جاده ها هرج و مرجی به پا می کردند، با پلیس درگیر می شدند، خودروها را آتش می زدند، مغازه و ادارات را تخریب می کردند و... اعتراضات جلیقه زردها در فرانسه در همان سال اولش 10 کشته برجای گذاشته و طی آن 43 هزار تن از جمله 222 نیروی امنیتی زخمی و همچنین حدود 4 هزار و 341 نفر بازداشت شده اند. هزینه خسارت های وارده در همان سال نخست تا 1/5 میلیون یورو
همسایه بغلی؛ یک شب شوم برای بچه قلدارها منتشر شد
گروه سنی نوجوان است. او مدرک ادبیات و زبان شناسی خود را از دانشگاه پاریس دریافت کرده و تاکنون داستان های متعددی برای کودکان و نوجوانان نوشته است. سری داستان های او با عنوان همسایه بغلی گولز مورد تحسین منتقدان قرار گرفته و همچنین سری جوایز مخاطبان گروه سنی ج را به خود اختصاص داده است. اولین جلد از این مجموعه با ترجمه عاطفه حق وردی توسط نشرصاد در 216 منتشر شده است. این کتاب را می توانید از سایت نشر صاد با قیمت 44هزارتومان و نسخه الکترونیک آن را با قیمت 22هزارتومان، تهیه کنید. 241245 کد خبر 1469155 ...
بچه های سبز ؛ اُلگا توکارچوک؛ ترجمه کاوه میرعباسی؛ نشر چشمه از بطن طبیعت
روانشناختی ارتباط انسان با طبیعت پرداخته است. داستان بچه های سبز در بهار 1656 می گذرد. ویلیام دیویسون که گیاه شناسی اسکاتلندی است و در فرانسه اقامت دارد، به دعوت همسر پادشاه لهستان، در مقام طبیب به آن سرزمین سرد و مرطوب نقل مکان می کند. شاید همین سفر به قلب بحران هایی که لهستان قرن هفدهم تجربه می کند و تمرکز وسواس گونه بر چنین زمانه ای است که موجب شده ترجمه ی کتاب، رنگی از زبان باستانی به
چاپ دوم کتاب رساله ای در باب مدارا و بردباری اثر ولتر نویسنده و فیلسوف فرانسوی
به گزارش شهروندالبرز ، بعد از آنکه در مهر ماه امسال به همت انتشارات مهر اندیش، اثری منحصر به فرد از نویسنده و فیلسوف فرانسوی قرن هجدهم "ولتر" به نام “رساله ای در باب مدارا و بردباری” با ترجمه ی احسان دستغیب منتشر و روانه کتاب فروشی ها شد، اکنون و کمتر از دو ماه ، چاپ دوم این کتاب منتشر شده است. این اثر اگرچه نخستین بار در سال 1763 میلادی انتشار یافته ، اما با توجه به مباحثی که نویسنده در این
اعلام نامزدهای اولیه جایزه پِن آمریکا / حضور دو چهره ایرانی در میان نامزدها
در میان نامزدهای این بخش قرار گرفته است. 10 کتاب به عنوان نامزد اولیه جایزه پن در بخش کتاب اولی ها، که به نام نویسنده آمریکایی رابرت وورث بنگهام خوانده می شود، انتخاب شدند. جایزه کتاب اولی جایزه قلم به نویسنده ای اهدا می شود که اولین رمان و مجموعه داستان کوتاهش را در سال 2020 منتشر کرده باشد. وارثین نوشته آساکو سریزاوا، تمساح و دیگر داستان ها نوشته دیما آلزایات، تو هیچ وقت فراموش نشوی
درآمد میلیونی سپیده بزمی پور همسر شاهرخ استخری از اینستاگرام
یکی از بهترین مترجمان زبان فرانسوی و انگلیسی است او این روزها در حال ترجمه کتب فرانسوی است و همچنین مدرس زبان انگلیسی و فرانسه در یکی از بهترین آموزشگاه های زبان خارجه تهران است. امیر بزمی پور پدر سپیده بزمی پور است که وی یکی از بهترین نقاشان رنگ روغن می باشد و مستند ساز معروف ایرانی است که اکنون با مادر سپیده در بلژیک زندگی می کند. همچنین سپیده یک برادر بزرگتر از خودش به اسم سعید دارد
دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع): 18میلیون نفر مخاطب شبکه ماهواره ای ثقلین هستند/ چاپ 2500 عنوان کتاب به 58 ...
به زبان عربی با داشتن 18میلیون مخاطب دارای ارزش و برکات زیادی است و شیعیان این کشورها استفاده های زیادی از این شبکه می برند. حجت الاسلام والمسلمین رمضانی گفت: 2500عنوان کتاب به 58 زبان از سوی این مجمع به چاپ رسیده است و 74 عنوان کتاب نیز با 144 جلد نیز در سال جاری به چاپ رسیده است. وی در قسمت دیگری از سخنان خود با اشاره به همایش حضرت ابوطالب(ع) با بیان این که بعضی از افراد و
ملت عشق و چهل قاعده زندگی
زندگی می کند، زود به خروش می آید. سنگی را که انداخته ای به درونش می کشد؛ از آنِ خودش می کند، هضمش می کند و بعد هم به آسانی فراموشش می کند. هر چه باشد بی نظمی جزء طبیعتش است؛ حالا یک سنگ بیش تر یا یکی کم تر. (کتاب ملت عشق – صفحه 7) رمان “ملت عشق” ترجمه ای درخور توسط ارسلان فصیحی از رمان شهیر عشق (Aşk) به قلم الیف_شافاک نویسنده ترک تبار است. این رمان با این که در سال 2010
روایتی امروزی از زندگی دریانوردان ایرانی
و به عمق داستان راه پیدا می کند مناسب است. سطوح دیگر اطلاعات ممکن است در داستان وجود داشته باشد که برای مخاطبان به زبان ساده بیان می شود. این سطوح در گفت وگوی اشخاص داستان می آید و نه در روایت نویسنده و این به قدرت و قوت داستان لطمه ای نمی زند. این مواضعی هم که افراد داستان دارند از این قبیل است. این سطح اطلاعات مستقیم که در پرسش به آن اشاره فرمودید به نظرم نیاز است؛ چرا که ما سطوح مختلف مخاطب
تراژدی اجتناب ناپذیر: کیسینجر و جهان او
نزد مورگنتا، این کتاب بر اساس رشته دانشگاهی اش کتابی سراسر اشتباه بود و در مقاله ای با عنوان وضعیت علوم سیاسی (شاید با تایید ضمنی و تأسی از مقاله پیشگامانه مریام در سال 1921 با عنوان وضعیت فعلی مطالعه سیاست ) چنان اسلحه را به روی آن کشید تا اثری از آن باقی نگذارد. گویی خون یک دانشمند ریخته شد. لاسول و کاپلان تعاریفی از اصطلاحات اساسی مانند دموکراسی ، استبداد و جمهوری ارائه دادند. مورگنتا می گفت، اینها کارهای مبتذل، پیش پا افتاده و زائد بود و در بهترین حالت، اطلاعاتی را منتقل می کرد که ارسطو ...
یادی از آیت الله محمد واعظ زاده خراسانی به همراه خاطرات منتشر نشده از امام موسی صدر
در تاریخ پرفراز و نشیب اسلامی نیز مصلحانی در جای جای تمدن اسلامی سر برآوردند. آنان با تکیه بر فهم عصری و فردی از دین، خوانش های رسمی زمان خود را نفی و در جهت اصلاح آن ها گام برداشتند. به باور برخی صاحب نظران، اندیشه اصلاح دینی در اسلام امری نوظهور است و در سده اخیر ظهور و بروز بسیاری داشته است. اما این مساله هنوز جای تأمل جدی است که آیا در سده های نخست این تفکر در تمدن اسلامی جایگاهی نداشته است؟ این مساله خود موضوعی جدا برای پژوهش بر روی این مساله است. شاید بتوان گفت شکل گیری مذهب کرامیه با ظهور محمد بن کرام سیستانی متوفای 255 هجری قمری نمونه ای از اندیشه اصلاح دینی در قرن سوم هجری بود. وی با داشتن نگاهی عرفانی در مسائل سیاسی نیز بسیار فعال بوده است و درباره مدیریت جامع ...