گزارش فعالیت های مرکز فرهنگ اسلامی مادرید
سایر منابع:
سایر خبرها
ابن خلدون بار دیگر به بازار کتاب ایران سر زد
اسلامی بوده است. وی همچنین بخش زیادی از سال های عمرش را به تدریس در دانشگاه تهران پرداخت و در نخستین روز از شهریور ماه سال 57 بدرود حیات گفت. این کتاب در چاپ تازه خود در دو مجلد با قیمت 190 هزار تومان منتشر شده است. به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) پنجاه و دو سال پس از نخستین انتشار کتاب مقدمه ابن خلدون با ترجمه محمد پروین گنابادی در موسسه انتشارات علمی و فرهنگی، این ترجمه ...
فیفا نسخه عربی قوانین فوتبال را منتشر کرد
به گزارش" ورزش سه" نسخه جدید و اصلاح شده قوانین فوتبال توسط هانی بالان مدرس بین المللی داوری قطرترجمه شده است. فیفا در سایت رسمی خود، صفحه عربی اش در شبکه اجتماعی توئیتر اعلام کرد که نسخه عربی قانون اصلاح شده فوتبال را در وبسایت رسمی اش منتشر می کند تا در دسترس میلیون ها دنبال کننده در سراسر جهان باشد. هانی بالان رئیس کمیته داوران فدراسیون فوتبال قطر، نایب رئیس کمیته داوران AFC و ...
برنامه مترجم اپل عرضه می شود
به گزارش سیتنا به نقل از انگجت، شرکت اپل امروز در کنفرانس جهانی توسعه دهندگان اپل(WWDC) فاش کرد که یک افزونه جدید و کاربردی بسیار مفید به iOS 14 اضافه خواهد شد. به گفته اپل، این برنامه ترجمه موسوم به "Translate" به شما امکان می دهد تا با آن صحبت کنید یا متن مورد نظر خود را در آن بنویسید و سپس آن را به یکی از 11 زبانی که توانایی ترجمه به آنها را دارد، تبدیل می کند. در نهایت، متن ترجمه ...
تاثیرآثار صمد بهرنگی فراتر از عمر کوتاه اوست
در سال 1969 دریافت کند و همچنین گاردین در گزارشی آن را جزو 10اثر برتر کودک دنیا دانست، این اثر به بسیاری از زبان های دنیا ترجمه شده است. شهرت این کتاب در حدی است که فروردین ماه امسال اکرام امام اوغلو، شهردار استانبول، با انتشار ویدئویی به مردم شهر استانبول با خواندن بخش هایی از کتاب ماهی سیاه کوچولو خواندن آن را به مردم پیشنهاد کرد. قصه این کتاب درباره ماهی کوچکی است که به ...
تمدید طرح عبور از کرونا با کتاب تا پایان تابستان
کتاب اُزو؛ فرم های ناپایداری اصالتاً ایرانی است که در سال 1336 به فرانسه و شهر پاریس مهاجرت کرد، وی پس از مهاجرت به تحصیل در رشتۀ های سینما، جامعه شناسی، ادبیات فارسی، هنر و فلسفه به تحصیل پرداخت و هم اکنون استاد دانشگاه پاریس پنج است. بر مزار صادق هدایت ، نام نخستین کتابی است که از اسحاق پور به زبان فارسی ترجمه شد، وی نگارش آثار دیگری همچون صد سال سینما ، اورسون ولز، سینماگر است ...
کنفرانس WWDC20 اپل به روایت اعداد
سیستم عامل مک؛ macOS 11 2 میلیارد چیپ ساخته شده توسط اپل که در آیفون ها، آیپدها و اپل واچ ها در 10 سال اخیر عرضه شده 200 میلیون بار ورود با اکانت اپل توسط کاربران پشتیبانی اپلیکیشن جدید ترجمه اپل از 11 زبان رونمایی از نسخه 14 سیستم عامل اپل تی وی؛ tvOS 14 حدود 2 سال، زمان مورد نیاز برای مهاجرت اپل به پردازنده های ساخت خود برای کامپیوترهای مک 20 هزار اپلیکیشن عرضه شده برای اپل واچ ...
یک افغانستانی پشت صحنه های کرونا را برملا کرد
سایت آمازون بفروش خواهد رسید. مدیر انتشارات آناپل ادامه داد: ما در نظر داریم که نسخه فارسی کتاب را نیز در ایران منتشر کنیم، به همین منظور برای دریافت مجوز اقدام کردیم؛ البته نویسنده که از دانشجویان مهاجر افغانستانی در ایران بوده و اکنون ساکن افغانستان است، کتاب را به زبان فارسی نوشته است. انتهای پیام/ ...
مرور مجلدات دوم تا چهارم تاریخ سکسوآلیته/رویکرد نوین فوکو در نقد
به گزارش خبرنگار مهر ، نشر نی دومین چاپ کتاب نقد چیست؟ و پرورش خود نوشته میشل فوکو و ترجمه نیکو سرخوش و افشین جهاندیده را با شمارگان 770 نسخه، 256 صفحه و بهای 32 هزار تومان منتشر کرد. چاپ نخست این کتاب زمستان سال 97 با شمارگان هزار و 500 نسخه و بهای 28 هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفته بود. کتاب شامل ترجمه دو سخنرانی از میشل فوکو است که نخستین آن با عنوان نقد چیست؟ در انجمن ...
شماره جدید نگاه نو منتشر شد
و قیچی از نادر انتخابی، سکوت مرد زبان نوشته حسین معصومی همدانی، طرحی از چالش های فهم هویت در ایران پس از انقلاب 1357 نوشته حسین فراستخواه و اولین کاربرد واژه سوسیالیسم در مطبوعات فارسی زبان داخلی نوشته شکوفه میبدی مطالب بخش مقاله نگاه نو هستند. در بخش ویژه بحران کرونا و بحران جهان هم این مطالب درج شده است: جان کلام داستان های مبتنی بر بیماری های همه گیر نوشته جیل لپور با ترجمه بهرام ...
معرفی دیکشنری آنلاین بیاموز (b-amooz)
به صورت تخصصی ترجمه شده است. در حال حاضر تنها دیکشنری آنلاین فرانسوی همراه با مجموعه ای از چند ده هزار لغت فرانسوی و اصطلاحات و ضرب المثل های رایج برای زبان آموزان فارسی زبان در برنامه بیاموز قرار دارد. دیکشنری ترکی استانبولی، جدیدترین بخش مجموعه به شمار می رود و در حال تکمیل است. این دیکشنری تا به امروز شامل چند هزار واژه پرکاربرد این زبان است. دسترسی به دیکشنری بیاموز برای ...
تفکر و ترجمه
.... هرچند دلم نمی خواست اما خواست شما را بجا آوردم. بعدها، سال ها بعد، اهمیت توصیه شما را فهمیدم و درس بزرگِ پنهان در آن را دریافتم: هر اثری چه ترجمه چه تألیف باید روی پای خودش بایستد، اگر نتواند نه مقدمه شخص مهمی نه حتی شهرتِ نام مترجم یا مؤلف آن یا اعتبار ناشری بزرگ یا تبلیغ گسترده رسانه ها نمی تواند آن را از فلاکتش نجات دهد هرچند که نسخه های زیادی از آن به فروش برود یا بر سر زبان ها بیفتد. ...
چند خبر کوتاه از سازمان کتابخانه ها، موزه ها و مرکز اسناد آستان قدس رضوی
قاجار اهدا شده است. فاضل هاشمی دربارۀ این اثر دست نویس اضافه کرد: این نسخه که فهرست تفصیلی ابواب و فصول در ابتدای آن آمده است، به زبان فارسی در ماه رجب 1314 قمری به دست اسماعیل بن محمد شریف شاهرودی تألیف و به قلم یحیی بن محمدباقر تفریشی در همان سال به خط نسخ 16 سطری بر کاغذ نخودی آهارمهره کتابت شده است. گفتنی است که گنجینۀ کتب خطی آستان قدس رضوی، دارای مجموعه های منحصر به ...
تکنیک های نویسندگی از زبان نویسندگان برجسته در بازار نشر
برای آموختن تکنیک های نویسندگی برگزار می شود، اما شاید بهترین راه آموختن این تکنیک ها از زبان نویسندگانی باشد که خود جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرده اند یا اینکه داستان هایشان با اقبال عمومی مواجه شده و به زبان های مختلفی در سطح بین المللی ترجمه شده است. وی پیش از این در دومین جشنواره طنز مکتوب در بخش ویژه، مقام اول را کسب کرده و تاکنون مقام و جوایز متعددی را در حوزه خبر یا طنز در ...
درباره یامامورا ، متفاوت ترین مادر شهید جنگ/ مهاجر سرزمین آفتاب چگونه به مقصد رسید؟
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، کتاب مهاجر سرزمین آفتاب ، تازه ترین اثر حمید حسام است که با همکاری مسعود امیرخانی اخیراً از سوی انتشارات سوره مهر در دسترس علاقه مندان به خاطرات دفاع مقدس قرار گرفته است. کتاب روایتی است از زندگی تنها مادر شهید ژاپنی هشت سال دفاع مقدس. خانم کونیکو یامامورا که بعد از ازدواج با یک ایرانی، نام سبا بابایی را انتخاب می کند، در این کتاب از زندگی پر فراز و نشیب ...
مهلت ارسال آثار به همایش کتاب سال حوزه تمدید شد
....ketabehowzeh.ir نام نویسی کرده و دو نسخه از اثر خود را به دبیرخانه همایش ارسال کنند. مقیمی حاجی تأکید کرد: بارگذاری فایل الکترونیکی پایان نامه با فرمت word یا pdf و تصویر صورت جلسه دفاعیه در هنگام ثبت نام، ضروری است، همچنین ارائه نسخه زبان مبدأ، برای کتاب های ترجمه شده الزامی است. علاقه مندان جهت کسب اطلاعات بیشتر می توانند به پایگاه اینترنتی همایش به نشانی www.ketabeHowzeh. ...
ترجمه مجموعه نامه های عزیز نسین و همسرش چاپ شد
به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ کتاب نامه های عزیز نسین و همسرش مرال چلن به تازگی با ترجمه داود وفایی توسط نشر نگاه منتشر و راهی بازار نشر شده است. عزیز نسین نویسنده و روزنامه نگار ترکیه ای متولد سال 1915 و درگذشته به سال 1995 است که به عنوان یکی از طنزنویسان مطرح این کشور شناخته می شود و در ایران نیز آثار مختلفی از وی ترجمه و منتشر شده است. نشر نگاه پیش تر کتاب های پخمه ، آپارتمان ...
مترجم و پژوهشگر روس؛ صحیفه سجادیه کتابی تقریبی و منبع ناب اسلامی و نگرش توحیدی است
به گزارش خبرنگار خبرگزاری حوزه ، عبدالکریم تاراس چرنینکو در نشست علمی با موضوع ترجمه متون دینی؛ راهکارها و دغدغه ها که به همت بنیاد بین المللی صحیفه سجادیه در قم برگزار گردید، در خصوص ضرورت و اهمیت ترجمه صحیفه سجادیه به بررسی وضعیت ترجمه به خصوص زبان روسی در موضوعات دینی پرداخت و افزود: در 89 منطقه روسیه که همه دارای فرهنگ های مختلف هستند، به جز زبان رسمی روسی، بیش از 170 زبان رایج است. ...
انتشار اثری از نجیب محفوظ در ایران با پایبندی به کپی رایت کتاب
.... امّ حنفی تصدیق کرد که او بسیار پیش تر از آن که دیگران بفهمند ...... جلد کتابی که قرار است تا آخر همین ماه به پیشخوان کتابفروشی ها راه یابد نجیب محفوظ (2006-1911) بزرگ ترین نویسنده مصر و برنده جایزه نوبل ادبیات در سال 1988 است. وی در دوره ای که بیش از پنج دهه طول کشید سی و چهار رمان، سیزده مجموعه داستان کوتاه، چندین نمایشنامه و سی فیلمنامه نوشت. در سال 2018 یعنی 12 سال ...
بازخوانی اندیشه محمد الطالبی
عنوان می کند که برگه های رأی و صندوق های انتخاباتی و رأی گیری و ... در تاریخ تمدن اسلامی وجود نداشته است. اما آیا می توان تصور کرد که زندگی امروز رونوشتی مطابق اصلی باشد که هزار و پانصد سال از آن گذشته است؟ چنین چیزی محال است. [10] 5-با رویکردی که الطالبی برگزیده است، وی توجه به برخی ظواهر دینی را نیز مورد پرسش قرار می دهد. به عنوان نمونه، در خصوص زبان عربی در اسلام معتقد است که نباید ...
حداد عادل: ظلم ستیزی گفتمان مشترک انقلاب اسلامی و ملت فلسطین است
جهان اسلام پیدا کنیم. رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، کسانی مثل رمضان عبدالله را از برادران اهل تسننی دانست که معنا و جهت انقلاب اسلامی را به خوبی درک کرده اند و با آن همراه هستند. حداد عادل با بیان اینکه در چهل سال گذشته دنیای غرب تلاش کرده مانع رسیدن پیام انقلاب اسلامی به مردم منطقه و جهان شود، گفت: یکی از راهبردهای غرب این بود که به اهل تسنن بگویند این انقلاب طایفه ای و شیعی است و آن ...
حداد عادل: رمضان عبدالله پیام انقلاب اسلامی را به درستی درک کرد
به گزارش گروه سیاسی خبرگزاری دانشجو، آرام های حداد عادل عصر امروز در مراسم گرامیداشت رمضان عبدالله دبیرکل سابق جنبش جهاد اسلامی طی سخنانی اظهار داشت: اهمین شخصیت هایی مانند رمضان عبدالله این است که از دنیای عرب و از برادران اهل سنت ما هستند در عین حال معنای انقلاب اسلامی را درک کرده وهمسو با انقلاب هستند. وی افزود: در طول 40 سال گذشته تمام دنیای غرب همه همتشان این بوده که انقلاب از مرز های ...
کتاب نقش دانشمندان مسلمان در پیشبرد علوم چاپ شد
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بنابر گزارش ارسالی از رایزنی فرهنگی ایران در سریلانکا؛ کتاب نقش دانشمندان مسلمان در پیشبرد علوم تألیف شهید مفتح از سوی انجمن حکمت در سریلانکا به زبان سینهالی ترجمه و چاپ شد. در این کتاب به نقش نظامیه بغداد و همچنین، انجمن اخوان الصفا در گسترش علوم عقلی و انتقال دانش، شیوه های تحقیق نزد دانشمندان مسلمان، توجه و تمرکز دانشمندان مسلمان به روش های تجربی در ...
لزوم طراحی یک دیکشنری به زبان روسی و انگلیسی برای معرفی اصطلاحات و واژگان اسلامی
به گزارش رهیافتگان (پایگاه جامع مبلغین و تازه مسلمانان )، دکتر فخر روحانی در نشست علمی با موضوع ترجمه متون دینی، راهکارها و دغدغه ها در بنیاد بین المللی صحیفه سجادیه در خصوص ضرورت و اهمیت ترجمه صحیفه سجادیه اظهار داشت: طراحی یک دیکشنری به زبان روسی و انگلیسی برای معرفی اصطلاحات و واژگان اسلامی و تفکر اهل بیت(ع) اهمیت زیادی دارد. دبیر کمیته بین المللی ترجمه بنیاد بین المللی صحیفه سجادیه ...
20 هزار نفر متقاضی شرکت در طرح ولایت امسال / به دنبال بین المللی کردن طرح ولایت هستیم
اشاره به تقاضای زیاد برای شرکت در این دوره ها گفت: 16 هزار نفر متقاضی از بین دانشجویان داشته ایم، حدود1500 طلبه نیز برای شرکت در این دوره ها اعلام آمادگی کرده اند و حدود 800نفر هم از فعالان فرهنگی در سراسر کشور متقاضی شرکت در این دوره بودند و همچنین حدود 1500 نفر از کارکنان عقیدتی سیاسی نیروی انتظامی جمهوری اسلامی نیز خواهان شرکت در این دوره ها بودند که در مجموع حدود 20هزار نفر متقاضی می باشند اما به ...
نویسنده مشهور درگذشت
ایندیپندنت گزارش داد، رسانه های اسپانیایی از درگذشت کارلوس روئیس سافون در سن 55سالگی خبر دادند. این نویسنده از سال 2018 به بیماری سرطان مبتلا شده بود. هشت رمان سافون به بیش از 40 زبان مختلف ترجمه شده اند و تاکنون بیش از 38 میلیون نسخه از آثار او در سراسر جهان به فروش رسیده است. این نویسنده با انتشار رمان سایه باد که نخستین جلد از مجموعه گورستان کتاب های فراموش شده ...
شرکت 6هزار نفر در دوره طرح ولایت سال 98/فارغ التحصیلی 60 هزار نفر در طول 24 سال
به گزارش خبرگزاری شبستان از قم، حجت الاسلام محمدصادق ابوترابی عصر امروز در نشست خبری طرح تابستانی ولایت که در سالن اندیشه مؤسسه آموزشی پژوهشی امام خمینی(ره) برگزار شد، با اشاره به کتاب های تدوین شده برای آموزش در طرح ولایت یادآور شد: این کتاب ها با مبانی عقلانی دقیق و به صورت کاملا تخصصی نوشته شده و نیازمند آموزش ویژه است. معاون آموزش مرکز آموزش اندیشه های بنیادین مآب افزود: یکی از ...
کتاب فاطمیان (طلوع یک امپراتوری اسلامی) منتشر شد
به گزارش خبرنگار ایلنا، کتاب فاطمیان (طلوع یک امپراتوری اسلامی) جلد اول از دو جلد فاطمیان است که تاریخ مختصری از دوران اولیه گسترش این امپراتوری تا فتح مصر و انتقال پایتخت به قاهره امروزی در سال 362 ه.ق را دربرمی گیرد. خواننده در سفری تاریخی از پایتخت های آغازین فاطمیان در غرب قیروان- مهدیه- منصوریه به پایتخت های بعدی قاهره می رود. جلد دوم دوران دویت ساله امامت- خلافت فاطمیان در قاهره و افول ...
زنانی که با فرقه دموکرات آذربایجان و مهاجرت های سیاسی دهه 60 گره خوردند/ نقطه عطفی در آشتی زبانی و فرهنگی
مهرگان تصریح کرد: جایگاه جایزه ادبی مهرگان بر کسی پوشیده نیست. این جایزه علاوه مستقل بودن، با شیوه ای از داوری که در طول بیست سال برگزیده، محکی است بر آثار ادبی تولید شده. کبیری افزوده شدن بخش ویژه برای زبان های مادری در جغرافیای ایران را برای جایزه مهرگان، حرکتی قابل تقدیر خواند و گفت: امیدوارم این حرکت، نقطه عطفی باشد برای آشتی زبانی و فرهنگی بین گویشواران فارسی زبان و غیرفارسی زبان. ...