سایر منابع:
سایر خبرها
کتاب هایی که می آیند
جذاب. خیلی ها در عرصه ادبیات، نوع نوشتن او در داستان نویسی را منحصربه فرد می دانند و انگار از سبک خاصی برای نوشتن بهره می برد. در فروردین 98، رمان گورسفید تازه ترین اثر مجید قیصری در نشر افق منتشر شد. او برای نوشتن آن رمان، پنج سال با سوژه اش درگیر بوده است. قیصری درمورد سوژه رمان گورسفید گفته بود: سوژه ای که سرنخ آن را در دفتر مجله کمان در حوزه هنری به دست آورده است. قهرمان این رمان یک
هدی حمد مسائل زنان عمان را روایت می کند
. مطالعه آزاد دارم. معمولا کتاب هایی که منتشر می شود را زودبه زود تهیه می کنم و می خوانم. مسئله ای که ترجمه را برای من به موضوعی لذت بخش تبدیل کرده، این است که زبان عربی زبان مادری من است و به همین دلیل به آن مسلطم و در عین حال فهم لهجه های مختلف کشورهای عربی کمک خوبی برای من بوده. مثلا در رمان آوازهایی زیر سایه تمارا که گفت وگوی شخصیت ها به لهجه مصری- محاوره ای- نوشته شده بود، فهم لهجه ها
نویسندگانی که در سال 99 درگذشتند
پژوهش در علوم دینی ، دین و دینداری و محمد برگزیده خدا از جمله آثار او هستند. پری منصوری، نویسنده و پژوهشگر، متولد سال 1314 بود که 22 فروردین ماه پس از سال ها بیماری در لندن از دنیا رفت. بچه های راه آهن نوشته ادیت نِزبیت و باران بهاری و روزی از روزهای زندگی نوشته مانلیو آرگه تا از جمله ترجمه های او است. از جمله داستان های او هم می توان به بالاتر از عشق و مهمانی در غربت اشاره
داستان "آدم های معمولی" منتشر شد
مریم نفیسی راد در گفت و گو با خبرنگار ایمنا ، اظهار کرد: رمان آدم های معمولی نوشته سالی رونی، یک رمانِ عاشقانه با تم روان شناسی است. این رمان برنده جایزه کتاب سال بریتانیا، کاستا 2019، بوکر و واتراستون شده است. همچنین در لیست کتاب های پرفروش نیویورک تایمز نیز قرار گرفته و به اکثر زبان های جهان ترجمه شده است. وی افزود: این رمان از میان 100 رمان برتر قرن رتبه 25 را از آن خود کرده است و
معرفی 4 رمان ایرانی و خارجی جذاب ژانر جنایی و پلیسی
پلیسی و جنایی رمان های معدودی نوشته شده اند و چون این موضوعات مسائلی نیستند که در زندگی روزمره با آن سرو کار داشته باشید خواندن این داستان ها ممکن است برای افرادی بسیار جذاب و هیجان انگیز باشد. در این مطلب قصد داریم تا 4 رمان ایرانی و خارجی جذاب که در ژانر جنایی و پلیسی به قلم تحریر درآمده اند را به شما معرفی کنیم و مخصتری درباره آنها صحبت کنیم. پس تا انتهای این مطلب با ما همراه باشید.
این داستان ها با تمام داستان های ایرانی که تا بحال خوانده اید، فرق می کند
ماجراجو و پر از شیطنت دارد اما جامعه او را به این شکل نمی پذیرد و او در نقشی قرار دارد که باعث می شود از خود دست بکشد. این کتاب اثر نویسنده ایرانی سارا سالار است که چهار بار تجدید چاپ شده است. همچنین این داستان به زبان آلمانی نیز ترجمه و منتشر شده است. این داستان کم حجم و کوتاه دارای داستانی جمع و جور است که گزینه ای مطلوب برای افرادی است که وقت زیادی برای داستان های بلند ندارند. کد خبر 482043
عناوین نهم تا دوازدهم کتابهای طلایی به بازار نشر آمدند
، جزیره گنج است که این عنوان مجموعه هم توسط محمدرضا جعفری ترجمه شده است. جزیره گنج، یک رمان ماجراجویانه و کلاسیک است که سال 1883 به قلم رابرت لویی استیونسن نویسنده اسکاتلندی نوشته و منتشر شد. از این داستان، اقتباس های تصویری و داستانی مختلفی شده و قصه اش درباره گنج مرموزی است که در یک جزیره مخفی شده و عده ای ملوان و دریانورد دنبال کشف آن هستند. نسخه خلاصه ای که از جزیره گنج در کتابهای
پنجره هایی به باغ پربار شعر و ادب فارسی منتشر شد
آثار منظوم و منثور فرهنگ و تمدن ایرانی داشته باشد. عناوین پنجره های اول تا دهم کتاب به این شرح است: حنظله بادغیسی، شاعری با چند بیت شعر ، نظامی گنجوی، شاعر داستان های عاشقانه ، شیخ صنعان و دختر ترسا، عشقی شورانگیز ، ابن یمین، شاعری از میان مردم ، وحشی بافقی، شاعر عشق ها و احساس ها ، عیسی مسیح در شعر و ادب فارسی ، عبید زاکانی شاعری رند و جامعه شناسی تمام عیار ، نیما یوشیج، شاعر دردآشنای
صحبت های پی یر لومتر در مراسم اهدای جوایز سزار فرانسه
گرفته- با الهام و اقتباس از رمانی به همین نام نوشته پی یر لومتر ساخته شده است و نویسنده فرانسوی -که در مراسم اهدای جوایز به برندگان حضور یافته بود- درباره اقتباس سینمایی از رمان ها و داستان ها صحبت کرد. او با اعلام خبر برگزیده شدن رمانش با آرامشی مخصوص و لبخند بر لب بر روی صحنه رفت و پیش از خواندن یادداشتی که از قبل آماده کرده بود عنوان کرد از حضورم در اینجا بسیار خرسندم. سینما را بسیار
ادبیات: گنجینه تعبیر های تحمل پذیرتر از زندگی
برکت مادر ادبیات، ایزدبانوی کاغذ و قلم، و خداوندگار عالم پر رمز و راز شعر و داستان. مدتی پیش و در ایام محنت زای کرونا، هنگام مرور مقدمه خواندنی و شیرین روانشاد نجف دریابندری بر ترجمه ماندگار خودشان از رمان معروف ماجرا های هکلبری فین که هم در آغاز رمان منتشرشده توسط نشر خوارزمی آمده است و هم در کتاب از این لحاظ نشر کارنامه که شامل مقدمه های به نگارش درآمده توسط مرحوم دریابندری است بر ترجمه
8 کتاب که نوروز 1400 را برایتان مثل قند شیرین می کند
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، این کتاب ها در 8 عنوان، اجاره نشین خیابان الامین در قالب داستان واقعی زندگی جمال فیض اللهی و عنایت حضرت رقیه (س) و اوضاع عجیب سوریه در جنگ با داعش، از نشر معارف به نویسندگی علی اصغر عزتی پاک، صاحب من در قالب سرگرمی کودک ویژه عید نوروز و نیمه شعبان، از انتشارات رواق اندیشه، ادموند درقالب رمان عاشقانه مهدوی، از انتشارات یقظه به نویسندگی آمنه پازکی، انتظار
اگر عشقتان باز کردن گره از داستان های پلیسی است، این مطلب را بخوانید
چیزی که در یک رمان پلیسی خوب دارای اهمیت است، شخصیت ها و انگیزه هایشان، موضوع، ساختار، پیوستگی، شکل گفت وگوها، طرز بیان، دیالوگ ها و مهم تر از همه خود داستان می باشد. در کتاب های پلیسی که بیشترشان داستان هایی قهرمان محور هستند با هیجان و کنجکاوی، ماجراهای قهرمان داستان را دنبال می کنیم تا از رازی که در آن نهفته شده است سر در بیاوریم. در این مطلب برای شما تعدادی از بهترین کتاب های معمایی و کتاب
جاماندگان ادبیات و هنر در سفر به قرن جدید
، مجموعه داستان مرد مغزطلایی ، دو مجموعه چهار جلدی زندگی بتهوون و ژان کریستف نوشته رومن رولان و هنر و دیوانگی اثر مشترک سوفی دو سیوری و فیلیپ مه یر را به فارسی برگردانده است. خاطرات پس از مرگ اثر دوتور هم با ترجمه محمد مجلسی از سوی انتشارات دنیای نو چاپ شد. همچنین از این مترجم رمان مرگ بسیار آرام اثر سیمون دوبوآر نیز منتشر شده بود. آثار کلیدی موسیقی نوشته گی للون، کتاب آنا کارنینا ، ماری آنتوانت
من بیچاره کُره اسبم و هیچ کاره
کتاب من بیچاره کُره اسبم و هیچ کاره یکصد و پنجاه و پنجمین عنوان از مجموعه رمان کودک نشر افق و سومین عنوان از مجموعه من بیچاره است که انتشارات کارل هانسر وارلاگ منتشر کرده و افق با خرید حق کپی رایت، ترجمه آن ها را در ایران چاپ کرده است. نسخه اصلی کتاب من بیچاره کُره اسبم و هیچ کاره نوشته فریدبرت اشتونر سال 2015 منتشر شد سپس با تصویرگری هیلدگارد مولر و ترجمه کتایون سلطانی از سوی نشر افق
بعدها ، رمان تازه استفن کینک | دیدن مردگان و سیلی حقیقت
عاطفه همایونی | شهرآرانیوز - برای بسیاری از مخاطبان ایرانی، نام استفن کینگ نویسنده ای که بسیاری از آثار او به فارسی نیز ترجمه شده است، بیشتر با شاهکار های سینمایی نظیر درخشش ، رستگاری در شاوشنگ ، بیگانه و مسیر سبز گره خورده است. حالا پس از حدود یک سال انتظار، آخرین رمان این نویسنده به نام بعدها منتشر شده است و طرفداران فارسی زبان کینگ، بی صبرانه منتظر ترجمه این رمان کارآگاهی جنایی اند.
شاعری با دو بال عشق و آزادی
ترجمه، تاکنون نیز حدود پانزده کتاب منتشر شده در شعر و داستان و رمان و مجموعه مقاله دارم و چند ترجمه منتظر چاپ. اگر بخواهم فهرستی از کارهایم را نام ببرم، می توانم به رمان نور آبی، از حسین جمیل البرغوثی و نشر دوستان، رمان تاریخی اعترافات ابونواس از کامل الشناوی و نشر بوتیمار، رمان داعشی خاطرخواه از هاجر عبدالصمد و نشر کوله پشتی، رمان جنگ دوم سگ از ابراهیم نصرالله و نشر گل آذین، رمان بابا سارتر از علی
100+ پیشنهاد تر و تازه برای بیکار نبودن در عید
میرجعفری و دلم برای خزر شور می زند سروده سجاد حیدری قیری را جذاب دیدم. کتاب های: خالکوبی اژدها بر پروانه ، سروده دکتر بهزاد خواجات، مکالمات شبانه(منتشر شده در سال 99)، سروده دکتر بهمن ساکی و درس های ادبی ، تالیف شمس آقاجانی را هم خواندم . اما داغ دل ربا (منتشر شده سال 99) نوشته میثم امیری، روایت مراسم تشیع پیکر سردار حاج قاسم سلیمانی. این کتاب را به خاطر انتخاب موضوع خودم تهیه کرده و خواندم. داغ دل ربا
کتاب های برتر ادبیات داستانی خارجی در سال 1399
فراموشی ژوزه ادواردو آگوآلوسا از مهم ترین نویسنده های آفریقایی است که آوازه ای جهانی دارد. مهم ترین اثر او فرضیه فراگیر فراموشی است که در بیشتر نظرسنجی رمان های برتر آفریقا حضور دارد. این رمان در سال 2013 منتشر شد و در 2017 به انگلیسی ترجمه شد. ترجمه فارسی (مهدی غبرایی، نشر نیلوفر) نیز از روی ترجمه انگلیسی است. کتاب در همان سال به مرحله نهایی بوکر رسید، اما جایزه به گیاهخوار نوشته هان
ترجمه آزار و فیسیل چاپ شد
نوآوران آنلاین - کتاب آزار و فیسیل نوشته رمون کنو به تازگی با ترجمه مهسا خیراللهی توسط انتشارات کتاب پاگرد منتشر و راهی بازار نشر شده است. رمون کنو نویسنده و شاعر فرانسوی، متولد 1903 و درگذشته به سال 1976 است. او موسس گروه ادبی اولیپو است و بیشتر به خاطر شوخ طبعی و طنز موجود در نوشته هایش شناخته می شود. مشهورترین اثر کنو، زازی در مترو است. مقاله نویسی و کتاب تمرین در سبک از دیگر موارد
هوشنگ گلشیری؛ آغازگر رمان نو در ایران
ازدواج دو فرزند به نام های غزل و باربد است. دو گلشیری دیگر نیز از خانواده گلشیری نویسنده و مترجم هستند؛ احمد گلشیری، برادر و سیامک گلشیری، برادرزاده. هوشنگ گلشیری با نوشتن رمان کوتاه شازده احتجاب در اواخر دهه ی 40 شمسی و در سال 1348 به شهرت فراوانی دست یافت. این کتاب توسط جیمی بوکان ، نویسنده ی اسکاتلندی، به زبان انگلیسی ترجمه شده است. این کتاب هم چنین به زبان فرانسه نیز ترجمه شده است
ترجمه سه مجموعه داستان از پتر بیکسل در یک کتاب منتشر شد
نوآوران آنلاین - مجموعه داستان در واقع خانم بلوم دلش می خواهد با مرد شیرفروش آشنا شود اثر پتر بیکسل به تازگی با ترجمه احسان کشاورزیان توسط نشر آفتابکاران منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب دومین عنوان از مجموعه مجموعه داستان خارجی است که این ناشر چاپ می کند. این کتاب دربرگیرنده داستان های سه مجموعه داستان کوتاه از پتر بیکسل نویسنده سوئیسی متولد 1935 است که با خرید حق کپی رایت
هیجان را با خواندن داستان های پلیسی تجربه کنید!
جزو داستان های پرطرفدار مردم امروزه قرار گرفته اند. با توجه به مشغله های زیادی که افراد در زندگی ماشینی امروزی دارند خواندن کتاب های ژانر پلیسی به عنوان یکی از سرگرمی های بسیار جذاب برای اوقات فراغت همه سنین خواهد بود و خستگی ذهنی حاصل از مشغله های فکری را از بین خواهد برد و در این لینک با موارد بیشتر این ژانر آشنا خواهید شد. خبر خوب این است که به تازگی رویکرد جدیدی از سوی ناشران شکل گرفته که آثار مهم و کلاسیک این ژانر را به فارسی ترجمه کرده و در دسترس قرار داده اند.
کتابخوانی در ایام نوروز
التیام یابد. رمان های خارجی * رمان روباهی به نام پکس نوشته سارا پنی پکر درباره یک پیوند عمیق میان انسان و حیوان است که اغلب نوجوانان، به ویژه در این سال ها دوستدار آن هستند. پیتر که پسر نوجوانی است سرپرستی روباه یتیمی را بر عهده می گیرد، اما پس از چندی مجبور به جدایی از او می شود. روایت گاه و بی گاه داستان از منظر پکس به جذابیت این داستان افزوده است. این کتاب توسط انتشارات پرتقال
پیشنهاد اهالی فرهنگ و هنر برای مطالعه کتاب و تماشای فیلم در تعطیلات نوروز
مطالعه و فیلم دیدن در تعطیلات نوروز را مرور می کنیم. محسن اسلام زاده/ مستندساز کتاب: 1- خاتون و قوماندان نوشته مریم قربان زاده که نشر ستاره آن را منتشر کرده است. این کتاب روایت زندگی شهید علیرضا توسلی( ابوحامد) است که از زبان همسر این شهید بزرگوار روایت می شود. خانم قربان زاده به عنوان نویسنده این کتاب، به خوبی توانسته است ناگفته های زندگی این شهید را از زبان همسر او
یک رمان عاشقانه از سی چری در بازار کتاب
عاشق فیلم نامه نویسی و بازیگری است و معتقد است هرکسی باید سهمی از قهوه و چای داشته باشد. بریتنی همراه خانواده اش در میلواکی زندگی می کند و اوقات فراغتش را به بازی با حیوانات خانگی اش می گذراند. هوای او ، آب های راکد ، آتش میان های و لو و هنر و روح از دیگر کتاب های اوست. از این نویسنده در ایران رمان جاذبه میان ما در نشر آموت منتشر شده است. رمان عاشقانه هوای او نوشته بریتنی سی چری در 392 صفحه و به قیمت 66هزار تومان توسط نشر آموت منتشر شده است
رمان زندگی در پیش رو با صدای آزاده صمدی
آزاده صمدی رمان زندگی در پیش رو نوشته رومن گاری با ترجمه لیلی گلستان را شنیدنی کرده است. زندگی در پیش رو یکی از مهم ترین کتاب های رومن گاری است که نشر ثالث منتشر کرده و نسخه ی شنیدنی آن در رادیوگوشه ضبط شده است. در این نسخه ی شنیدنی مقدمه ی کتاب را لی لی گلستان خوانده است. داستان کتاب، ماجرای پسربچه ای به نام مومو است که با چند بچه دیگر به رزا خانم سپرده شده اند. اما کم کم مومو می فهمد رزا خانم بابت نگهداری از او و دیگر بچه ها از مادران شان، پول می گیرد و این شروع کشف رازهای تازه ای است. ادبیات خوب را خوب بشنویم. ...
ترجمه جدید رمان پسر ته کلاس منتشر شد/قصه پسربچه پناهجوی سوری
به گزارش خبرنگار مهر ، رمان پسر ته کلاس نوشته آنجالی ک. رئوف به تازگی با ترجمه محبوبه نجف خانی توسط انتشارات فاطمی منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب یکی از عناوین مجموعه کتاب های طوطی (کتاب های کودک و نوجوان این ناشر است. شاگرد ته کلاس که نسخه اصلی اش سال 2018 چاپ شده، اولین رمان آنجالی قطره رئوف، نویسنده چهل سالگی انگلیسی و بنگلادشی الاصل است که فارغ التحصیل رشته مطالعات زنانِ
12 کتاب ایران شناسی به زبان های مختلف رونمایی شد
ایران در تایلند اظهار کرد: فعالیت های ترجمه و نشر در تایلند سابقه طولانی در سطح ملی و بین المللی دارد و در سال گذشته به خاطر ویروس کرونا، نمایشگاه کتاب بانکوک برگزار نشد اما در صورتی که این نمایشگاه امسال برگزار شود حتماً این کتاب را در آن عرضه می کنیم. کتاب به منظور کاهش قیمت در دو جلد کلیات و استان ها عرضه شده است. ضرورت توجه به رمان ها و داستان های ایرانی در آثار ترجمه شده مهرداد