2 اثر مکتوب حوزه روابط عمومی در ایلام ترجمه شد
سایر منابع:
سایر خبرها
برنامه دیدار با نویسنده و مترجم زیبا، صدایم کن برگزار می شود
کتاب در این برنامه به صورت برخط است. کتاب زیبا صدایم کن اثر تحسین شده فرهاد حسن زاده و برگزیده جشنواره کتاب کودک و نوجوان کانون پرورش فکری سال 1395، برگزیده شورای کتاب کودک سال 1395 و نامزد دریافت جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در سال 1395 نیز بوده است. این اثر در سال 1398 توسط گئورک آساطوریان، مترجم صاحب نام به زبان ارمنی ترجمه و توسط انتشارات ادیت پرینت ایروان به زیور طبع آراسته شد. انتهای پیام/ ...
نشست شیوه های مدیریت و کنترل محتوا در پلتفرم های اجتماعی
شبکه اطلاع رسانی روابط عمومی ایران (شارا) - || نشست تخصصی شیوه های مدیریت و کنترل در پلتفرم های اجتماعی توسط موسسه فرهنگ و هنر در فضای مجازی با همکاری پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی برگزار می شود. با حضور: 1- محسن فینی زاده، مدیر موسسه پژوهشی بتا 2- سید علی علوی، مدیر مسئول پلتفرم آخرین خبر دبیر نشست: حمید ضیایی پرور تاریخ و زمان نشست: سه شنبه 12 ...
خلق داستان پلیسی با رجوع به اساطیر یونان و مسائل روانشناختی/ کپی رایت در ایران خریدار ندارد
غافلگیر می کند. دوشیزگان دومین کتاب الکس مایکلیدس نویسنده یونانی است و نخستین رمانش که بیمار خاموش نام داشت نیز پیش از این ترجمه شده بود. رمان بیمار خاموش در سطح جهانی اثری بسیار پرفروش بود و در ایران نیز با ترجمه های مختلف از سوی ناشران متعدد به چاپ رسید. به نظر شما لزومی دارد که چند مترجم یک اثر داستانی را ترجمه کنند؟ شما چند کتاب دیگر هم ترجمه کرده اید که در بازار ترجمه های متعددی ...
مجموعه داستان های برگزیده جایزه ادبی اُ. هنری ترجمه شد
به گزارش خبرگزاری مهر ، کتاب آینه قدی تازه ترین اثر از مجموعه کتاب های برگزیدگان جایزه ادبی اُ. هنری است که با ترجمه زهرا سلیمی از سوی انتشارات کتاب نیستان روانه بازار کتاب شده است. این مجموعه طی سال های گذشته و در بیش از 100 مجلد از سوی انتشارات کتاب نیستان در دست ترجمه و انتشار قرار گرفته و نمایه ای از برترین داستان های منتشر شده به زبان انگلیسی در قاره آمریکای شمالی است که هر یک ...
لیستی از 15 مخفف رایج انگلیسی که بهتر است بدانید
مبدأ و مقصد، مثل: قواعد زبان، فرهنگ ها، معنای اصطلاحات و مخخف کلمات است. هر کسی برای تبدیل شدن به یک مترجم حرفه ای نیاز به مطالعه بسیار زیاد و ترجمه کردن متون مختلف به صورت مستمر دارد. احتمالاً به این نتیجه رسیده باشید که ترجمه کردن متون کار هر کسی نیست. ترنسیس مجموعه ای از 5000 مترجم حرفه ای و آزموده است، که متون شما را با بالاترین کیفیت و منصفانه ترین قیمت ترجمه می کنند. پیشنهاد می کنیم ...
از جدل کلامی فاضل لنکرانی و رسول جعفریان تا حکم انتصاب موسی نجفی
ونهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط مؤسسه خانه کتاب و ادبیات ایران بود. براساس این اعلام این نامزدها در سه حوزه فلسفه اسلامی ، فلسفه غرب ، منطق و روانشناسی بود. کتاب جدید عبدالحمید نقره کار با عنوان حکمت اسلامی در خلق آثار هنری معماری و شهرسازی هم در هفته گذشته در خبرگزاری مهر رونمایی شد. نقره کار در این اثر سومین نظریه خود را بیان کرده که در آن به نسبت میان اسلام با ...
داوران بخش دانشجویی مسابقه ایران جشنواره پویانمایی معرفی شدند
به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل کانون، امیرحسین ندایی، حسن زریابی و رضا بهمنی، داوری پایانی 25 اثر راه یافته به بخش دانشجویی مسابقه ایران را بر عهده خواهند داشت. امیرحسن ندایی عضو هیات علمی دانشگاه تربیت مدرس، فیلمساز، پژوهشگر و آهنگ ساز است. حسن زریابی عضو هیات علمی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در دانشگاه صدا و سیماست، تدریس دروس تخصصی انیمیشن، تهیه کننده و ...
فرشته ای گذشت ؛ روایت هایی از فرشتگان و نیروهای ماورایی
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ تازه ترین اثر ترجمه ای فرزانه سکوتی، نویسنده، مترجم و بازیگر به نام فرشته ای گذشت که شامل سه فصل با عنوان های موجوات رابط میان ما و الوهیت ، هرکدام از ما با فرشته ای زندگی می کند و در گرداب میان سیاهی و بهشت است، از سوی نشر لوگوس روانه بازار کتاب شد. سکوتی با بیان این که قبل از ترجمه کردن، خواندن دغدغه اصلیم بود، می گوید: من در دانشگاه ادبیات ...
5 دروغ سرمایه داری برای افزایش رانت طبقه ثروتمند
گروه اقتصاد و درآمد: نشست رونمایی از کتاب فساد در نظام سرمایه سالار در موسسه مطالعاتی دین و اقتصاد برگزار شد. بخش نخست این نشست با سخنرانی فرشاد مومنی استاد دانشگاه علامه طباطبایی(ره) (اینجا بخوانید) و بخش دوم آن با سخنرانی سید محمد بحرینیان پژوهشگر اقتصادی و صنعتی برگزار شد (اینجا بخوانید) در ادامه این نشست فرزانه چهاربند مترجم کتاب به تشریح محتوای این اثر پرداخت. ...
لزوم تبیین مستدل و مستند سیره و شخصیت شهید سلیمانی برای اقناع مخاطب بین الملل
. این نویسنده و مترجم ادامه داد: داشتن یک نقشه راه برای معرفی مکتب حاج قاسم سلیمانی در داخل و خارج از کشور بسیار ضروری است و در این مسیر باید دقت داشت که هر محتوای داخلی حتی اگر با استقبال مخاطبان مواجه شود، معلوم نیست ترجمه و عرضه آن در عرصه بین الملل مناسب باشد و چه بسا آثار تخریبی هم داشته باشد که متخصصان و اهل فن باید به این مسأله توجه کنند. وی توجه به نیازهای حوزه بین ...
طرح تولید شیر یددار آماده تجاری سازی است
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما به نقل از روابط عمومی دانشگاه تهران، طرح تولید شیر یددار پس از 10 سال کار تحقیقاتی، تمام مراحل آزمایشگاهی و مزرعه ای تولید را گذرانده و در سطح نیمه صنعتی نیز با موفقیت تولید شده است. این طرح اکنون با مهیا شدن شرایط تولید می تواند وارد مرحله تجاری سازی شود. دکتر محمدعلی نوروزیان، عضو هیأت علمی گروه علوم دام و طیور دانشکدگان ابوریحان دانشگاه تهران درباره اهمیت این ...
شناسایی 485 ابتلای جدید کرونایی در لرستان
به گزارش ایکنا، به نقل از روابط عمومی دانشگاه علوم پزشکی لرستان، مریم کوشکی، دبیر ستاد مبارزه با کرونا دانشگاه علوم پزشکی لرستان، امروز، 12 بهمن در تشریح آخرین وضعیت شیوع کرونا در لرستان، گفت: در شبانه روز گذشته 485 نفر در لرستان به کرونا مبتلا و یک نفر بر اثر این بیماری فوت کرد. وی افزود: تاکنون 200 هزار و 389 نفر در لرستان به کرونا مبتلا و دو هزار و 691 نفر به علت ابتلا به کرونا در ...
اخبار کوتاه خراسان رضوی/ 13 بهمن 1400
نظارت ها توسط کارشناسان بهداشت محیط و حرفه ای در تربت حیدریه رئیس ادارۀ سلامت محیط و کار معاونت بهداشت دانشگاه علوم پزشکی تربت حیدریه گفت: در پی شرایط کرونایی این شهرستان نظارت ها توسط کارشناسان این معاونت تشدید شده است. مهدی سعیدی افزود: به دنبال ارسال دستورالعمل ها و اخطاریه های بهداشتی مربوط به شیوه نامه های بهداشتی به سازمان ها، ادارات و اصناف تحت پوشش دانشگاه، به منظور ...
نامزدهای گروه ادبیات جایزه کتاب سال معرفی شدند
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، در گروه ادبیات 18 کتاب به مرحله دوم داوری سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی راه یافتند که امروز سه شنبه 12 بهمن توسط دبیرخانه این رویداد معرفی شدند. در موضوع متون قدیم چهار کتاب زیر به عنوان نامزد معرفی شدند: 1. احسن القصص: قصه حضرت یوسف(ع)، از مترجمی ناشناخته از اواخر سده پنجم یا اوایل سدۀ ششم ...
رونمایی از نرم افزار کاملا رایگان همراه جامع قرآنی
به گزارش روابط عمومی، نرم افزار کاملا رایگان همراه جامع قرآنی در مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی نور رونمایی شد. این نرم افزار کامل ترین و جامع ترین نرم افزار همراه در ارتباط با قرآن که در ایران و جهان نظیری ندارد و اولین نرم افزار پژوهشی قرآنی که به صورت نسخه همراه تهیه و عرضه شده است. رسم الخط عثمان طه و نیریزی با همان زیبایی و علائم آن، ارائه 122 ترجمه به 32 زبان زنده ...
تجلیل از ادبیات و فرهنگ بلغارها در تهران
ناشناس بود و تنها یک اثر از ایوان وازوف توسط محمد قاضی به فارسی برگردانده شده بود. او همچنین از حضور بالاترین مقام سیاسی کشور بلغارستان در ایران در جلسه ای ادبی به عنوان نشانه ای واضح از اهمیت ادبیات و فرهنگ در نزد مردم بلغارستان یاد کرد. سفیر بلغارستان در تهران که از اساتید برجسته ایران شناسی در دانشگاه صوفیه و همچنین مترجم گزیده اشعار نیما یوشیج به بلغاری است در ابتدای این جلسه با ...
برگزاری مجموعه نشست های زبان فارسی و ترجمه؛ مبانی و آسیب شناسی
به گزارش روزپلاس به نقل از خبرگزاری مهر؛نخستین نشست از سری نشست های زبان فارسی و ترجمه؛ مبانی و آسیب شناسی روز چهارشنبه 13 بهمن ساعت 15 با حضور محسن کریمی راهجردی، مترجم واستاد دانشگاه، توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری برگزار می شود. محسن کریمی راهجردی متولد اهواز است؛ دوره لیسانس را در همین شهر به پایان رسانده و در سال های پایانی جنگ در صدا و سیما به کار تهیه کنندگی تلویزیون ...
الگوی کاربردی مدیریت استراتژیک شایعات درون سازمانی تبیین شد
شبکه اطلاع رسانی روابط عمومی ایران (شارا) - || الگوی کاربردی مدیریت استراتژیک شایعات درون سازمانی منطبق با سازمانهای ایرانی و برمبنای تحقیقات میدانی توسط دکتر احمد یحیایی ایله ای در نهمین کنفرانس حرفه ای گرایی در روابط عمومی تبیین شد. دکتر احمد یحیایی ایله ای گفت: شایعات به شدت به فرایند فعالیتهای سازمانی آسیب می رساند؛ فعالیتها را کند می کند؛ کار گروهی را سست می کند؛ اقتدار مدیریت ...
ترجمه و ترجمه شناسی بهترین راه برای نزدیک شدن به فرهنگ هاست
. خوشبختانه زبان فارسی بسیار کامل و جامع و دقیق است و محال است که نتوان چیزی را به فارسی ترجمه کرد. وی ترجمه را به دو دسته ادبی و متون دیگر علوم انسانی تقسیم کرد و گفت: در ترجمه متون علوم انسانی، خواننده باید گفته آن جامعه شناس، فیلسوف و... را دریابد. مترجم باید دانش متون ترجمه شده را داشته باشد. اما مشکل اصلی، ترجمه ادبی است. این کار مختص کسانی است که به زبان فارسی تسلط کامل دارند. ...
ویراستارانی که به جای ویرایش، کتاب تالیف می کنند!
ویرایش آن فرد را آماده کردیم نه تالیف کتاب! پس این تعارض بین ویراستار و فعالان این حوزه به وجود آمده و تفاهمی حاصل نمی شود. کتاب باید توسط اهل فن نوشته شود و در نهایت ویراستار آن را ادیت کند. حسینی نیز در بخش دیگری از این نشست درباره مترجم ویراستار سخن گفت و افزود: ترجمه خوبی که ویراستار با دید ویراستاری انجام می دهد ویژگی هایی دارد و هر که آن را ببیند متوجه می شود. این متن با ترجمه ...
انتصاب مشاور رسانه ای مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت بهداشت
شبکه اطلاع رسانی روابط عمومی ایران (شارا) - || مشاور رسانه ای مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت بهداشت شد. به گزارش قلمنا، سرپرست مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی در حکمی “نوید پرویزی” را به عنوان “مشاور رسانه ای” خود منصوب کرد. وی از نیروهای دانشگاه علوم پزشکی کرمانشاه است که سابقه فعالیت در روابط عمومی این دانشگاه و دیگر حوزه های رسانه ای از جمله سازمان صدا و سیما را در کارنامه کاری خود داراست. ...
وظایف کارگردان در تئاتر به چاپ ششم رسید
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی انتشارات سروش، کتاب وظایف کارگردان در تئاتر نوشته هیو موریسون با ترجمه حسن پارسایی به تازگی توسط انتشارات سروش به چاپ ششم رسیده است. کتاب حاضر اهمیت تئوری و عمل را در اجرای نمایشنامه نشان می دهد و عوامل ضروری کارگردانی و ایفای نقش را از نخستین مراحل تا مرحله اجرای نمایش بررسی می کند. نویسنده کتاب در کنار ارائه دستورهای عملی لازم ...
قتل غیرعمد در تماشاخانه شانو اتفاق می افتد
...، رایین شریفیان، ماهان مقامی، الهام خضرایی منش، مریم احمدیان، انسیه حیدری رامشه و علی وفاخواه، بازیگرانی هستند که در این اثر به ایفای نقش می پردازند. امید انصاری کارگردان نمایش قتل غیرعمد ، دانش آموخته مقطع کارشناسی رشته کارگردانی حرفه ای سینما از دانشگاه تهران است که سابقه ساخت نمایش های متعددی از جمله آوازخوان طاس ، افسانه ماه و آفتاب ، دنیای شگفت انگیز اکو و تاکو و ... را در ...
بعد از انقلاب توجه به نشر دینی در کشور افزایش پیدا کرد
انجام داده و جلو است. نتیجه این کار روبه رو شدن با ترجمه های فاخر است. یک متن که توسط مترجم ویراسته تهیه شده دارای ویژگی هایی است که عبارتند از: ساختار، واژگان، اصطلاحات و در آخر نزدیک بودن سطح و بیان و لحن مترجم به سطح و بیان نویسنده. مترجم باید متن را به گونه ای ترجمه کند که به متن نویسنده اصلی نزدیک باشد. نویسنده در نوشته های خود سعی می کند، جای پای خود را بگذارد. مترجمی که ویراستار هم باشد با ...
برگزاری جشنواره دستان توانا در منطقه 7
های مادران و زنان گرانقدر این حوزه جشن ویژه ای با عنوان “جشنواره دستان توانا” با اجرای برنامه های شاد و مفرح در فرهنگسرای اندیشه برگزار شد که در این مراسم از مادران دارای 3 فرزند شهید، مادران دارای 3 فرزند دارای معلولیت و سالمندان و افراد دارای معلولیت و نخبه در حوزه فرهنگی، هنری و ورزشی تقدیر شد. وی در پایان تاکید کرد: اجرای گروه نمایشی فرشتگان نینجا، کمدی، گروه کر سالمندان تنها بخشی از ویژه برنامه هایی بود که در این مراسم اجرا شد. گفتنی است تمامی این برنامه توسط مترجم ناشنوا ترجمه شد. ...
دن رودز؛ نویسنده ای که آدم را محوِ قصه هایش می کند/ دست های کوچولو کف می زنند شاهکاری است در کمدی سیاه
کار لذت بخشی است. هیچ این شکلی نیست. پدر آدم درمی آید، فرسوده می شوی. چون باید روح یک اثر را درک کنی. این خیلی مهم است. مترجم که فقط خواننده متن نیست، باید به کشف متن بروی. ولی خب، عشق و نفرت توأمان است. من خودم بدون ترجمه افسردگی می گیرم. یک جور درمان است برایم. با این حال دوست ندارم مثل ماشین ترجمه کنم. ترجمه ادبی آدم را خواه ناخواه قانع بار می آورد. ادبیات برای من و خیلی های دیگر تسلی خاطر است ...
دومین جشنواره ملی فرهنگی- هنری ذوالفقار به کار خود پایان داد
از این عزاداری در شان اباعبدالله است و مردم عاشورایی برای این شهید گریه کردند. رییس دانشگاه فنی و حرفه ای کرمان نیز گفت: 2 هزار و 464 اثر از سوی هزار و 82 نفر از سراسر کشور به دبیرخانه این جشنواره ارسال شد. مصطفی جعفری کرمانی پور افزود: اولین دوره جشنواره ذوالفقار در کرمان برگزار شد و نتیجه بسیار خوبی داشت بر همین اساس دبیرخانه دائمی این جشنواره در کرمان تصمیم گرفت جشنواره این ...
فوت بیمار دیالیزی دامغانی ارتباطی به امکانات حوزه بهداشت و درمان ندارد
به گزارش مرآت ، در اطلاعیه شامگاه دوشنبه روابط عمومی دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی استان سمنان، آمده است: با عنایت به مطالب مطرح شده در فضای مجازی تحت عنوان فوت دومین بیمار دیالیزی در کلینیک رضایی شهرستان دامغان و ارتباط دادن آن با مسائلی همچون کمبودهای پزشکی در آن بخش، جهت تنویر افکار عمومی و شفاف شدن موضوع برای شهروندان ارجمند، به استحضار می رساند فوت بیمار هیچ ارتباطی به کمبود ...