یکی بود که خودش نبود داستان پیرمرد ثروتمندی است که هر روز جوان تر می شود
سایر منابع:
سایر خبرها
ورود نویسنده جدیدی از ادبیات ترکیه به بازار کتاب/ دیگران ؛ ملغمه ای از شعر، فرهنگ و سیاست
ماجراهای همان بخش از کتاب دارد. نسخه اصلی این کتاب سال 2017 با عنوان b rk ler منتشر شده است. از اونسال اریش چند مجموعه داستان و رمان منتشر شده که برخی از داستان هایش در یکی از نشریات ایران ترجمه و منتشر شده بودند و دیگران نخستین کتابی است که از او به فارسی برگردانده شده و به چاپ رسیده است. این نویسنده که متولد سال 1980 است، در سال 2014 با یکی از مجموعه داستان هایش توانست برنده جایزه ...
خلق داستان پلیسی با رجوع به اساطیر یونان و مسائل روانشناختی/ کپی رایت در ایران خریدار ندارد
دومین رمانش را در سال 2021 با نام دوشیزگان منتشر کرد. با علی قانع، مترجم این رمان، در باب داستان و اسطوره و دلایل موفقیت این نویسنده یونانی به گفت وگو نشستیم که متن کامل گفت وگو را در ادامه می خوانید: ابتدا کمی درباره درونمایه این رمان توضیح دهید. موضوع محوری دوشیزگان چیست و آیا این رمان نیز مانند رمان قبلی نویسنده اش مورد استقبال قرار گرفت؟ دوشیزگان یک داستان پلیسی جنایی است و ...
انتشار شماره جدید مجله فرهنگ بان
در بخش یادبود این شماره هم این مطالب چاپ شده است: این سو و آن سوی نرده ها (یاد محمدرضا باطنی) نوشته حسین سامعی، جلال ستاری و هنر نمایش (یاد جلال ستّاری) از جمشید ملک پور، زیر این ماه توان خواند و گریست (یاد منصور اوجی) از لعیا یوسفی، خاموشی شاعر مهاجر (یاد اسماعیل خوئی) نوشته سپیده نیک رو، مترجم توانا و انتخاب های خوبش (یاد صفدر تقی زاده) از حمیده نوروزیان و زنی مدافع حقوق زنان (یاد نوال سعداوی) نوشته احسان موسوی خلخالی. ...
چرا زن ها از سینما مایاک استقبال می کردند؟
. یک نفر از خانم ها نیز به عنوان مترجم جلوی پرده می ایستاد و موضوع را برای تماشاچیان ترجمه می کرد... اما چه ترجمه ای؟! مثلا مرتب می شنیدیم که مترجم می گفت: مارگاریت آب خورد ، مارگاریت از اتاق خارج شد ... (مارگاریت هنرپیشه ی فیلم بود). هیچ کس هم نبود که بگوید: آخه خواهرجون ماکه این ها رو خودمون می بینیم دیگه احتیاج به ترجمه ی تو نداره. به هر حال یک روز در شهر پخش شد که فیلم رنگی دزد بغداد را آورده ...
ساعت دنگی و قدیس دیوانه ؛ دو شایسته تقدیر جایزه جلال با تنوع فضاهای داستانی
تغییر در زندگی ها به سرعت اتفاق می افتد و زمان این تغییرات را به ما نشان می دهد و گاهی اوقات از آن غافلیم. در این کتاب 9 داستان کوتاه به نام های بی غیرت شل نکن فشار بده ، اوستاراکا ، بی بی برگ بید ، تیامات ، ساعت دنگی ، نوش دارو ، منو تیغی کنید ، مزمبل ، ورود ممنوع آمده است. این داستان ها بین سال های 86 تا 93 نوشته شده و کتاب سال 99 به چاپ رسیده است. محمداسماعیل حاجی علیان ...
خاطرات یک آدمکش ؛ مردی که دچار فراموشی شد
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی دیارمیرزا، خاطرات یک آدمکش داستان مردی است که سال ها آدم کشته است و حالا که خودش را در دوران بازنشستگی می بیند، باز هم همه چیز دست به دست هم داده تا او به پیشه ی آدمکشی بازگردد. مردی که فکر می کند دچار فراموشی شده و نه آخرین قتلش و نه حتی سگش را به یاد نمی آورد. احساس می کند همه چیزش ازجمله عقلش را ازدست داده است. در این میان اما یک شوک، یک واقعه، او را به وضعیتی دیگر ...
فرشته ای گذشت ؛ روایت هایی از فرشتگان و نیروهای ماورایی
آن ها هستند و کتاب ها در پروسه اخذ مجوز و انتشار قرار گرفت. فرشته ای که گذشت منتشر شد و لذت خواندن تا چند روز دیگر منتشر خواهد شد. انتخاب و ترجمه این دو کتاب از این قرار بود و می دانید که هر کتابی داستان خودش را دارد. نویسنده کتاب های اینها را به هیچ کس نگفته بودم ، سه روایت از زندگی یاسمینا رضا و ارکیده های من درباره مفهوم و درونمایه کلی داستان ها توضیح داد: در این کتاب قسمت ها و بخش ...
قلعه حیوانات درباره چه چیز سخن می گوید ؟
. علاوه بر این، هر چیزی در این کتاب به موضوع اصلی آن مرتبط است و بنابراین دائماً به ما اخلاقیات را که زیربنای داستان است یادآوری می کند. مترجم این کتاب امیر امیرشاهی (متولد 1290) است. اولین بار این کتاب را در سال 1348 برای انتشارات کتاب های جیبی موسسه انتشارات فرانکلین ترجمه کرد و بعد از این چاپ کتاب را حتی با ناشران دیگری پیش برد. چاپ بیست و چهارم قلعۀ حیوانات اخیرا در 160 صفحه و قطع ...
غربت ادبیات انقلاب میان خویش و بیگانه/ فضای سیاهی علیه ادبیات داستانی انقلاب شکل گرفته است
ارشاد است، یک نقشه راهی درباره این حوزه ارائه بدهد و روشن کند که قرار است ما در این مسیر از کجا حرکت کنیم و به کجا برسیم. نکته دیگر هدایت استعدادهای جوان است. اگر کسی بخواهد در مسیر ادبیات انقلاب حرکت کند، چه کسی هست که او را هدایت کند؟ از سوی دیگر، این حوزه نیازمند سرمایه گذاری بیشتری است که متأسفانه طی سال های گذشته متوقف شده است. *تسنیم: به نظر می رسد یکی از موضوعاتی که ...
تاریخ تحولات اجتماعی و روزنامه نگاری سیاسی در بروجرد و ف ه رس ت ن س خ خ طی سازمان اسناد و کتابخانه م ل ی ...
، تألیف مریم تفضلی شادپور در موضوع نسخ خطی به عنوان نامزد سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران معرفی شدند. براساس این گزارش دیگر نامزدها در موضوع علوم کتابداری، فرهنگنامه ها، تاریخ مطبوعات و روش تحقیق به این شرح است: آسیای میانه: تحول سیاسی فرهنگی و روزنامه نگاری به زبان فارسی (13201289خ) تألیف ناصرالدین پروین، تهران: شیرازه کتابِ ما ، 1398، 286 ص. تاریخ تحولات ...
شاهد توجه روزافزون به مستند نگاری بودیم/ کیفیت رمانها مطلوب نیست
...، افت محسوس داشته است. به نظر می رسد ناشران تمایل چندانی به انتشار مجموعه داستان کوتاه ندارند. این مساله باید به طور دقیق ریشه یابی شود. وی رمان رامهمترین محصول ادبیات خلاق دانست و تصریح کرد: در بخش رمان با وجود حجم بالای آثار تولیدی در این حوزه یعنی 909 اثر در یک سال، کیفیت مطلوبی در رمان های منتشر شده، نمایان نبود. تعجیل و کم دقتی در نوشتن و چاپ اکثرداستان های بلند و رمان ها دیده ...
بازخوانیِ بینش و منش مرجع بزرگ شیعه حضرت آیت ا... صافی گلپایگانی
...> آثار و نوشته ها آیت ا... لطف ا... صافی گلپایگانی، یکی از پرکارترین نویسندگان شیعی است که بیش از صد عنوان کتاب از وی به زبان های فارسی و عربی منتشر شده است. برخی از آثار او به زبان های انگلیسی و اردو ترجمه شده و پاره ای از این کتاب ها برنده جایزه کتاب سال ولایت و کتاب سال مهدویت شده اند. مقالات و اشعاری نیز از او در مجلات و رسانه های مختلف منتشر شده است. از جمله آثار وی، منتخب ...
جزئیاتی دربارۀ ماه کرم ابریشم
مجموعه شعر ماه کرم ابریشم ، با دریافت حق ترجمه و نشر (کپی رایت) از ناشران اتریشی به چاپ رسیده، دربارۀ مبنای گزینش اشعار در این مجموعه توضیح داد: در گلچین حاضر، اشعاری انتخاب شده اند که در عین ترجمه پذیری، نگاه متفاوت یا تجربۀ خاص درونی و شخصی، اجتماعی یا دنیوی و یا هستی شناختی و فلسفی را از زمانۀ نشان می دهد. صالحی افزود: ماه کرم ابریشم از چهار دفتر با نام های ماه کرم ابریشم (از پیله ...
دو کتاب از آثار منتشر شده کتابخانه ملی ایران نامزد جایزه کتاب سال شدند
خطی به عنوان نامزد سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران معرفی شدند. براساس این گزارش دیگر نامزدها در موضوع علوم کتابداری، فرهنگنامه ها، تاریخ مطبوعات و روش تحقیق به این شرح است: آسیای میانه: تحول سیاسی فرهنگی و روزنامه نگاری به زبان فارسی (13201289خ) تألیف ناصرالدین پروین، تهران: شیرازه کتابِ ما ، 1398، 286 ص. تاریخ تحولات اجتماعی و روزنامه نگاری سیاسی در بروجرد ...
از جدل کلامی فاضل لنکرانی و رسول جعفریان تا حکم انتصاب موسی نجفی
...: جامعه شناسی سیاسی پی یر بوردیو نوشته حجت الله ایوبی نام اثر دیگری است که هفته پیش منتشر شد. ایوبی که در حال حاضر دبیرکل کمیسیون ملّی یونسکو در ایران است تلاش کرده که در این اثر از بوردیوی جامعه شناس سیاسی رونمایی و نظریه های سیاسی وی در چارچوب پاردایم فکری اش را تبیین کند. و در پایان اینکه کتاب اتوپیانیسم (آرمان شهر باوری) اثر لایمن تاور سارجنت با ترجمه محمد نصراوی از سوی انتشارات نشر ...
رشد کمی رمان و افت کیفی آن / حضور پرقدرت آثار مستندنگار / خواسته دولت بسط عدالت فرهنگی است
موضوع نسبت به سال گذشته بیشتر شده بود. اما در بخش داستان کوتاه افت کمیت داشتیم که این موضوع به عدم تمایل ناشران به چاپ داستان های کوتاه برمی گردد. درباره بخش رمان با وجود افزایش کمیت، شاهد کاهش کیفیت بودیم. دبیر این دوره جایزه جلال در پایان به افزایش آثار مستندنگاری اشاره کرد و اظهار داشت: از نویسندگان بخاطر مشکلاتی که به ویژه در بخش مستند نگاری و نقد ادبی تجربه می کنند، تشکر می کنم و ...
مشکل بازار نشر چیست؟
دارد و کتاب هنر دقت اثر میشائیل اوپیتس با موضوع مستندهای مردم نگارانه با ترجمه او برنده دیپلم افتخار پنجمین دوره کتاب سال سینما و مارش رادتسکی اثر یوزف روت برنده دومین دوره جایزه ابوالحسن نجفی شده است در پاسخ مکتوب به پرسش های ایسنا درباره معیارهای انتخاب کتاب برای ترجمه که به نظر می رسد به سمت کتاب های عامه پسند و پرفروش رفته، نوشته است: اول این را عرض کنم که پرفروشی بد نیست. عامه پسندی هم صفت ...
ترجمه و ترجمه شناسی بهترین راه برای نزدیک شدن به فرهنگ هاست
درباره داوری پیش و پس از نشر کتاب، گفت: ای کاش به جای داوری، پیش از نشر و بعد از نشر وجود داشت. باید قبل از نشر به این نکته که ترجمه در چه سطحی است، توجه کرد. کارهایی وجود دارد که به چاپ 40 یا 50 خود رسیده، اما پر از غلط است. بهترین کار این است که خواننده، یک انتشارات خوب و یک متن خوب و روان را انتخاب کند. باید مترجم وقت برای نقد و نشر صحیح دوباره بگذارد. در این میان مسئولیت ویراستار، آباد کردن ...
تجلیل از ادبیات و فرهنگ بلغارها در تهران
. خانه ی اشباح، ولینا مینکوف، نشر سیب سرخ فرید قدمی همچنین رمانی اتوبیوگرافیک نیز درباره ی تجربیاتش در دوران اقامت در بلغارستان نوشته است که با نام کمون مردگان یا مرثیه ای برای پیراهن خونی سوفیا سال 1399 توسط نشر نیماژ منتشر شده است. او هم اکنون در دانشگاه UPEC پاریس به تحقیق درباره والت ویتمن و نسل بیت مشغول است. تا امروز بیش از پنجاه کتاب تألیف و ترجمه ادبی از او به فارسی منتشر شده است ...
تالیف و ترجمه در کمیت با هم برابرند/ سیاستگذاران فرهنگی به راهی نروند که خودروسازان در پیش گرفتند
نویسندگان ارائه کنند اشاره و بیان کرد: الگوسازی، یکی از کارکردهای ترجمه در همه جای دنیاست؛ چه اشکالی دارد نویسندگان ما هم از کارهایی که در سطح جهان می درخشند و با مخاطب ایرانی هم ارتباط خوبی برقرار می کنند، الگوبرداری کرده و ذهن و زبان کودک امروز و دنیای او را بهتر و بیشتر بشناسند؟ به گفته مترجم کتاب بی نظمی نوین جهانی ، اگرچه به لحاظ کیفی تناسب چندانی میان آثار تالیفی و ترجمه ها وجود ندارد ...
جایی آن طرف پرچین را برای ایجاد سوال در ذهن نوجوان ها نوشتم
.... جایی آن طرف پرچین داستان انقلاب است. داستان یک شهرک دورافتاده و ارتباط آدمها در این محیط محدود و نظامی. شخصیت اصلی این رمان پسری ده ساله به نام بهرام است و رابطه دوستانه او با عطا گماشته خانه شان. او با عطا بزرگ می شود و کرامت انسانش خودش را می شناسد. این رمان 72 صفحه است و توسط نشر سوره مهر به چاپ رسیده است. 2) چرا جایی آن طرف پرچین را نوشتید و چرا این نام را برایش ...
وقتی هیولای رنگ ها به مدرسه می رود
... در سال های اخیر، کتاب هایی منتشر شده که هم به پدر و مادرها کمک می کند تا فرزند خود را با احساسات متفاوتش آشنا کنند هم به بچه ها چنین مهارتی را آموزش می دهد. هیولای رنگ ها نوشته آنا یناس با ترجمه سحر ترهنده یکی از این کتاب هاست که بچه ها را در قالب داستان با احساس های رنگارنگ شان آشنا می کند. در این کتاب، کلی شیشه داریم که پر از احساسات سبز و زرد و قرمز و آبی و حتی سیاه اند و خواننده داستان ...
وظایف کارگردان در تئاتر به چاپ ششم رسید
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی انتشارات سروش، کتاب وظایف کارگردان در تئاتر نوشته هیو موریسون با ترجمه حسن پارسایی به تازگی توسط انتشارات سروش به چاپ ششم رسیده است. کتاب حاضر اهمیت تئوری و عمل را در اجرای نمایشنامه نشان می دهد و عوامل ضروری کارگردانی و ایفای نقش را از نخستین مراحل تا مرحله اجرای نمایش بررسی می کند. نویسنده کتاب در کنار ارائه دستورهای عملی لازم ...
با رنو پنج...
خداییش دیگه راضی نیستم کسی چنین جسارتی به سر کچل لنین بکنه ولی بازم جای شکرش باقی بود که یکی از صحابه ی مارکس اون روز توی کتابفروشی الف نبود. هرچند لنین اصلن سید نبوده که آهش بخواد دست ساعدو بگیره ولی از دست تکون دادنش بعد از زدن تو سر کچل لنین، می شد فهمید دستش درد هم گرفته. امان از دست این مارکس و انگلس و لنین که تو هر کتاب فروشی یی که بری و به هرجای کتابفروشی سرک بکشی، یکی شون حی و حاضر داره ...
بازنمایی مبارزات نیروهای انقلاب سال 57 در کرمانشاه/تونلی در دل وقایع انقلاب
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، تونل سوم یک رمان خواندنی با درون مایه بلوغ شخصیت و پر از خرده ماجراهای جذاب و اولین اثر فاطمه الیاسی است که از سوی انتشارات شهید کاظمی به بازار نشر عرضه شده است. این کتاب تلاش می کند تا یک بازنمایی از مبارزات نیروهای انقلاب در سال 57 به مخاطب ارائه داده و بخشی از تلاش این نیروها برای مبارزه با رژیم شاه در کرمانشاه را پوشش دهد. فاطمه الیاسی می کوشد در این رمان ...
لوکیس و چند داستان دیگر ؛ وحشت با چاشنی پیچش داستانی
فرانسه و از پیشگامان نگارش رمان کوتاه بود که در سال 1803 متولد شد و در 67 سالگی درگذشت. مریمه شیفته ی عرفان و تاریخ بود، ازاین رو تحت تأثیر و قرار گرفت اما عمده شهرت او مرهون داستان های نیمه بلندش در ژانر فانتزی و ترسناک است. از داستان های شناخته شده ی این نویسنده می توان به کولومبا و کارمن اشاره کرد. کتاب لوکیس و چند داستان دیگر با ترجمه در مجموعه افق کلاسیک نشر افق چاپ و روانه بازار کتاب شده است. ...
نمایش شماره 12؛ نمایشی به دور از زوائد صحنه ای
آدمیان است که در پایان، ذهن مخاطب همچنان درگیر چرایی و چگونگی باقی می مانَد. آنچه می خوانید مشروح گفت وگوی خبرنگار ایمنا با رهام بحیرایی، کارگردان نمایش ناشناس شماره 12 است: نمایش ناشناس شماره 12 درباره چیست؟ این نمایش در مورد زن معلمی است که بعد از جنگ جهانی دوم در زمان به حکومت رسیدن فرانسیسکو فرانکو اسپانیایی کشته می شود و در سالیان متمادی، بعد از واکاوی اجساد ...
امام را خدا آورد
به گزارش سس سیاسی پایگاه 598، دوازدهم بهمن پنجاه وهفت، روزنامه اطلاعات در بزرگ ترین مقیاس ممکن تیتری زد که پاسخی بود به تیتر بیست و ششم دی ماه این روزنامه در همان سال. هردوی این ها تیترهایی بود دوکلمه ای، بدون روی تیتر و توضیح اضافه. به نحو عجیبی ساده بودند. روزنامه نگاری، عرصه بازی با کلمات و کاربرد ایهام و کنایه و استعاره است. به بیان دیگر، ما در روزنامه و رسانه تلاش می کنیم به پدیده ها و وقایع ...
کتاب همسران زمینی و سرداران آسمانی چاپ و منتشر شد
به گزارش سرویس کتاب و نشر خبرگزاری رسا ، کتاب همسران زمینی و سرداران آسمانی (رفتارشناسی فرماندهان شهید دفاع مقدس در خانواده) به فلم رضا آبیار است که از سوی معاونت فرهنگی و تبلیغی دفتر تبلیغات اسلامی تهیه و به همت مؤسسه بوستان کتاب در 108 صفحه منتشر شد. کتاب حاضر مشتمل بر شیوه های همسرداری فرماندهان شهید هشت سال دفاع مقدس است که در حریم خانواده در گفتار و کردان آنان بروز نموده است. ...
مترجم سردار آزمون: سردار اسب ها را به خوبی درک می کند
آزمون در رختکن به همراه آرتم زوبا منتشر شد. چگونه با این ماجرا در ایران برخورد شد؟ – آن حرکت یک شوخی بود. هواداران همه چیز را درک می کنند. برای آنها، شایستگی سردار در زمین مسابقه از آن شوخی بیشتر بود. در زندگی آنها هم چنین شوخی هایی وجود دارد. * آزمون در حال حاضر 27 سال دارد، او به خوبی روسی صحبت می کند، او به خوبی انگلیسی صحبت می کند. اما قبل از هر مصاحبه ای یک مترجم نیاز دارد ...